一生的忠告 7509372356,9787509372357

配送至
$ $ USD 美元

编辑推荐

查斯特菲尔德编著的《一生的忠告》是一部持续畅销200多年的世界经典,曾连年位居全国畅销书榜,最有生命力的心理励志类畅销图书之一。
一部倾注了世间亲情与人类智慧,教人如何获得自信和他人信任以及如何取得成功的经典之作。本书是一本关于人生艺术的书,有理有据而不空谈,体现了一位家长对孩子无微不至的关怀。

媒体推荐

所有的人都是平凡的,有些人因知道了这一点而成了非凡的人。
——查斯特菲尔德
人生好比一本大书,今天,我所希望的,就是打开人生这部长卷来认真阅读。读这部长卷之所得,远胜于读尽天下书。
——查斯特菲尔德

作者简介

作者:(英)查斯特菲尔德 译者:褚律元
查斯特菲尔德,(Earl of Chesterfield,1694~1773),英国著名政治家、外交家及文学家。毕业于剑桥大学,并游学欧洲大陆,1726年继承爵位,1728年出出使荷兰,曾任英国驻荷兰大使、国会议员、爱尔兰总督等职,所著《一生的忠告》(Letters To His Son)闻名遐迩,被誉为“绅士教育的教科书”。他温文尔雅,机智敏捷,很受同时代重要人物的赞赏。他与同时代的著名作家蒲柏、斯成夫特和伏尔泰过从甚密,还是许多艰苦奋斗的作家的赞助人。

目录

第一部分1746-1747年
(一)青年人应有超凡出众的雄心
(二)持之以恒的美德修养与坚持不懈地追求知识
(三)光阴是如此宝贵,一旦失去便不复再来
(四)追求美德、学问与智慧
(五)寻欢作乐是年轻人的暗礁
(六)做事必须全神贯注
(七)外表形象是一封“介绍信”
(八)要熟悉不同的宫廷礼仪
(九)说谎是最愚蠢的事情
(十)探究人的本性
(十一)区别真正的友谊与虚假的友谊
(十二)发现和赞美别人的优点
(十三)怎样旅行才有意义
(十四)亲子之爱
(十五)时间的真正价值
(十六)如何完整地掌握一门语言
第二部分1748年
(一)每个人都有他的长处值得你学习
(二)早日选定供职目标
(三)凭实力晋升是较优的选择
(四)做事务求彻底
(五)过犹不及
(六)读史使人明智
(七)人生的黄金十年
(八)想了解一种文化就是融入它的圈子
(九)以正确的态度研究历史
(十)学者知识与朝臣风度应完美结合
(十一)美德、学问与风度
(十二)风云变幻的西欧各国
(十三)锻炼讲话很重要
(十四)为自己的职业目标做好充分的储备
(十五)欧洲大陆的制衡关系
(十六)慧眼识人
(十七)从经典著作中汲取养分
(十八)骑士勋位的黑暗与光明
(十九)父子关系的佳境是朋友关系
(二十)加入优秀的群体是你最好的名片
(二十一)在人群中谈笑自如
(二十二)优雅的风度十分重要
(二十三)衣着得体也不是件小事
第三部分1749年
(一)事有轻重缓急
(二)用自己的理智战胜偏见
(三)充分把握游历时的每一天
(四)合理监督的必要性
(五)区别娱乐的高雅与粗鄙
(六)远离恶行,谨慎择友
(七)有益无害的做人诀窍
(八)健康的体魄让你事半功倍
(九)钻石须经打磨
(十)奠定基础十分重要
(十一)调养身体同样重要
(十二)立身处世的品质与风度
(十三)政治家既没有爱也没有恨
(十四)远离政治旋涡
(十五)假设一场同英国人的谈话
(十六)心不在焉是个大毛病
(十七)不可与粗俗之人为伍
(十八)皇权与教权的博弈
(十九)良好教养的重要性
(二十)文采斐然会为你加分
(二十一)认识人的复杂本性
(二十二)岁末赠言
第四部分1750年
(一)永葆道德高洁的初心
(二)要学会约束自己
(三)入乡随俗学好当地语言
(四)那不勒斯二三事
(五)年轻人要自己拿定主意
(六)为人谨慎的名声比才华更重要
(七)虚荣心是年轻人的大敌
(八)孟德斯鸠论教育
(九)有重点地研读法国历史
(十)浪荡公子下场凄凉
(十一)像绅士一样享受青春
(十二)日常生活小习惯也须注意
(十三)研究军事与贸易
(十四)法国的人文术艺底蕴
第五部分1751年
(一)争取获得众人的好印象
(二)世界是一部巨著
(三)好教养要靠长期熏陶
(四)绝不要匆忙行事
(五)有见识的人应更谦虚
(六)讲话要注意气派、仪态
(七)有学问要深藏不露
(八)既要态度温和,又要意志坚定
(九)对批评和指证随时做好准备
(十)演说的口才有时要比内容更重要
(十一)娱乐消遣也大有学问
(十二)给人恩惠也要得当
(十三)挑剔是为了改进
(十四)书本知识要由实践来检验
(十五)内心的轻松与外表的尊敬相结合
(十六)旅行勿学庸碌之辈
(十七)好酒还需常春藤
(十八)为父的苦心
第六部分1752年
(一)懒惰是求知的大敌,学问来自勤问
(二)巴黎大学的起源
(三)法国的悲剧、喜剧与歌剧
(四)一场关于“完美”的谈话
(五)应读经典作品的原著
(六)学问的重中之重
(七)伏尔泰的历史著作
(八)一个父亲的愿望
(九)从历次和约中探求历史事件的趣味与真实
(十)如何成为一名谈判高手
(十一)优良品质与不良品质
(十二)关心时政
(十三)致伏尔泰先生的信
(十四)进入议会并成为外交官
(十五)名望的重要性
(十六)用“虚荣心”助力“上进心”
第七部分1753-1754年
(一)新年的祝愿
(二)理念要同经验结合起来
(三)注意法国的变局
(四)要善于从优秀作品中学习遣词造句
(五)适时隐退是明智之举
译后

序言

丰富宝贵的人生智慧
(译本序)
世上既独特又优秀的好书并不是很多——除了优秀外,我还强调独特。国内颇受读者喜欢的畅销书《傅雷家书》便是其中之一,若干年前我读到它时被深深地吸引住了。我从傅雷对他儿子的谆谆教诲中获益匪浅,懂得了不少人生的道理,后来我坚定不移地在自己所热爱的翻译事业上努力拼搏并取得一定成绩,不能不说是受了此书的很大影响。我们一生可以读到许多好书,但真正能让我们久久难忘的恐怕有限。对于我而言——我也相信对于不少读者而言——这本书是留下了极其深刻的印象的。
在从事翻译工作的过程中,我十分高兴地发现在英国也有一本与《傅雷家书》类似的杰作,它也是一位出类拔萃的名人父亲为了引导儿子更好地成长,以便将来成为一名优秀的人才,不辞辛劳、毫无保留地以书信形式把自己几十年宝贵的人生经验和智慧融合总结而成的著作。虽然作者当时是只针对自己儿子写作的——这当中必然包括较多的在通常情况下,其他人难以听到的东西——但在时过境迁的若干年后,我们也有机会欣赏并吸取到其中可贵的精神财富,这不能不说是一件非常有意义的事。我们完全可以把它当作是一位杰出的长者在向千千万万的青年传授他从实践中总结探索出来的人生经验和智慧,从中汲取颇有价值的东西为己所用,从而使自己的人生道路更加趋于平坦.更加富有光彩。
这本英式“傅雷家书”的作者,便是英国政治家、外交家和作家P.D.切斯特菲尔德伯爵(1694~1773第四世)。他曾任英国驻荷兰大使、国会议员、爱尔兰总督等职,以所著这部《一生的忠告》闻名遐迩。他温文尔雅,机智敏捷,很受同时代重要人物的赞赏。他与著名作家蒲柏、斯威夫特和伏尔泰过从甚密,还是许多艰苦奋斗的作家的赞助人。
《一生的忠告》是一部教人如何富有教养,善于在社会上处世以获得成就的杰作。它充满了人生宝贵的经验和智慧,读者可从中懂得许多人生的道理,得到非常有益的启示,对自身的成长颇有帮助。书中有不少精辟的语言,教人如何珍惜光阴,积极上进,树立良好的美德;如何恰当地对待享乐,树立正确的人生观和世界观;如何交友才能受人欢迎,避免不应该犯的错误;如何读书,如何讲话,才会取得较好的效果,等等。它是一本关于人生艺术的书,有理有据而不空谈,体现了一位家长对孩子无微不至的关怀。通过阅读本书,读者必定能学到很多可贵的知识。请看我随意选出的如下一段话说得多好,而这样的警句在本书中比比皆是,不胜枚举:
我最希望你应该知道的,也是很少人知道的,就是时间的真正用途和价值。人人都挂在嘴上,却极少有人落实到行动上。每个在任何时候都无所事事的傻瓜,也会说出某句平凡陈腐的话——这样的语言可以百万计——以此证明时间如何珍贵,转瞬即逝。同样,在整个欧洲的所有日晷上,都刻有大意相同的精致题词,凡是浪费掉时间的人,每天无不听说并明白充分利用时间多么必要。如果失去它即无可挽回。
有评论者把作者与其子的这种父子关系比作师生关系,朋友关系,认为从来没有一个学生得到这样一位如此真诚、持久、慷慨和的导师、哲学家和朋友的教导,从来没有谁的努力和奋斗获得如此巨大的回报。虽然这种看法未免有点极端,但我们也从中看出本书所产生的很好的效果。作者的处世哲学尽管像所罗门的箴言一样古老,但它永远是清新真诚的,在任何时代都能以其简练的表达、经久不衰的常识、闪光的智慧和可爱的幽默给人带来喜悦。
人生是一门艺术,掌握好这门艺术也不是那么容易的事,需要不断学习和探索,才会使自己获得更加美好的生活艺术,从而使自己的人生更加丰富和完美。人要有所作为或大有作为,无疑首先要有丰富的知识,但仅做到这点是不够的,必须还要会生活,会处世,这样才可能在纷繁复杂的社会中如鱼得水,使自己的才能得到充分发挥——这便是作者在本书中所强调和指导的。一件本来很有意义的好事,如果我们不用正确恰当的方法去做它,也会事倍功半,达不到理想的效果。有的人文化水平并不是很高,但事情却比很多文化水平颇高的人办得好,在社会上颇受欢迎,原因就在于他们善于待人处世,能够较好地处理生活中的各种关系。这种在事业工作中必不可少的处世能力不是生来就有的,需要学习,而本书便是一本不可多得的好教材。只要我们认真阅读,仔细分析,并在实际生活中加以适当运用,我们的处世能力和办事效果必然会大有提高。作者本身是这方面的行家名人,而他悉心培养出来的儿子确实也在人生的道路上取得了不小的成绩,他在各方面都比较出众,胜过不少同龄人,获得了较大的成功,这与其父的那种朋友般的耐心引导密不可分。
如上所述,由于本书是作者写给儿子的信,很多对我们有帮助的观点看法在正统的教育和一般情况下是听不到的。比如书中这样写道:
就世事而言我所能告诉你的最普遍的准则——你从自己经验中也会深信事实如此——就是在众人中绝不要自作主张,而要跟随他人,多注意让他们自我感觉良好,不要力求让他们羡慕你。你若能让那些人为自己更感到高兴,我保证他们便会非常喜欢你。
本书中的有些观点不一定正确,不过作者主要是强调我们生活在社会上要力求受人欢迎,否则将一事无成,或至少成事艰难。
又比如虚荣心的问题,我们通常认为这是一个缺点,但作者指出只要把握好“度”,有一定的虚荣心并非不好,它可以使我们生活得有热情,积极努力,以便赢得别人的赞赏;而没有虚荣心的人大多懒惰冷漠,缺乏工作热情。一个完全没有虚荣心的人并不是正常的人——扪心自问而不说大话,谁多少没有一点虚荣心呢?关键是我们要正确对待并把握好它。
正如我们对待每本好书一样,对本书也要注意有鉴别有选择地吸收,而不应认为所有的话都是正确的。作者毕竟生活在两百多年前,思想观念自然也会存在一定的局限——即便是现今杰出的名人,也同样存在各种不足。人无完人,这是十分正常的事。所以有鉴别地吸收知识,是我们对待任何一本书应有的态度。重要的是我们要努力去学习别人的长处。
在此希望广大读者都不断提升自我并积极实践,为国家和人类做出自己应有的贡献!
刘荣跃
2016年6月修订于北京东燕郊

后记

译后
切斯特菲尔德伯爵《一生的忠告》原书收信202封,考虑到时代背景的差异以及当代读者的需要,此译本只选译其中的114封,各封信都做了删节,以便突出要点,避免重复,节省篇幅。标题是新加的,原信并无标题。敬请读者不吝指教。
译者
2016年7月26日

文摘

(十四)亲子之爱
1747年11月24日(旧辑),伦敦
我常给你写信,尽管我也怀疑这些信对你是否有用,或仅仅是在浪费纸张、浪费精力。这就要看你的理智与反应能力,能否全力以赴去加以实践。如果你拿出时间来,并有足够的见识,去好好想一想,有两点你必然会想到。首先,我拥有许多经验,而你则缺乏经验。其次,我是世上唯一同你毫无利益冲突的人(直接的或间接的),我关心的只是你的利益。从这两条无可辩驳的原因出发,明显而又重要的结论是:为了你自己,你应该关注并听从我的忠告。最明白不过的是:我除了对你的关爱外,别无其他动机。因此,你在今后若干年内,应当把我当成是你唯一的最好的朋友。
真正的友谊要求在年纪上、气质上,大体相当;如果距离太大就不会建立起友谊。唯一的例外是父母同子女之间,因感情、因关爱,弥补了双方的差别。你同年龄相仿的人结为朋友,这样的友谊可能是真诚的,也可能是一时冲动的,但必然在某些情况下相互都得不到益处,因为双方都缺乏经验。年轻人引导年轻人,就像是盲人引导盲人(两个盲人都会翻进沟去)。最可靠的引路人,是那些已经走过你要去走的路的人。让我来做你的引路人,我已走过无数的路,我能指引你走上最好的路。如果你问我为什么也走错过路,我最真诚地回答你,正因为我缺乏好的引路人。环榜样引我走上一条路,好的引路人则指给我另一条正路。我的父亲既不想指导我,也不能指导我。但是,我希望你不会那样看待你的父亲。你应当明白,我只是运用言词来指引你,因为我最希望通过你自己的理智来接受我的忠告,而不是勉强地服从我的权威。我相信你是有见识、有理智的,因此我会继续不断地向你提出忠告与建议,希望你会得到成功。
你目前在莱比锡逗留,主要应关注有关书籍和科学的知识。如果你此刻不去掌握这些知识,你的一生将在无知中度过。相信我的话:无知的一生不但是十分无聊的一生,而且也是活得很累的一生。为此,你应加倍专心研读哈特先生讲授的人文科学,尤其是希腊文化。如遇困难,就明摆出来,不要跳越过去(或由于错误地怕丢面子,或由于懒惰的心理)。在听马斯科教授或其他教授讲课时,同样要加倍专心,不要放过任何细节,直到你彻底弄懂,并训练自己经常写下你的心得。
今天,我托人把你妈妈准备的一个小包裹带去菜比锡,其中有一些贵重物品,我添加了一只非常漂亮的牙签盒,作为新年礼物送给你。顺便说说,务必请你注意牙齿健康,使牙齿保持绝对整洁。
名言佳句英汉对照
Take my word for it.a life of ignorance is not only a very contemptible,but a very tiresome one.相信我的话:无知的一生不但是十分无聊的一生,而且也是活得很累的一生。
(十五)时间的真正价值
1747年12月15日(旧辑),伦敦
我最盼望你明白的一件事,就是时间的真正用处与价值,世上只有很少的人明白这个道理。每个人口头上都讲这个道理,但真正行动起来的却寥寥无几。所有的蠢人都把全部时间浪费在无所事事、闲言碎语,讲一些人尽皆知的琐屑事情。欧洲各地都有日晷,上面镌刻着某些箴言警句,以便使人们见到这些箴言警句便提醒自己很好地利用每天的时间,因为时间一失便无法追回。但是,所有这些劝告都无用处,因为,没有充实的见识与理智便无法从中获得启示,更不用说全部接受。由你所说的情况来看,我十分高兴你具有足够的见识与理智,这是一笔于你十分有用的财富。因此,我不打算就时间的利用或滥用写给你一篇论文,我只想就如何利用今后两年这段特殊时间的问题,提一些建议。请记住:在你十八岁以前,哪门学问还没有打好坚实基础的话,那么,你这一辈子就休想精通那门学问了。知识是我们上了年岁以后一个必需的、舒适的休憩所,如果我们不趁年轻时把这个休憩所搭建起来,等我们年老以后,便将无处安身。我既不要求也不期望你一投入社会中去就有满腹的学问。我知道这是不可能的,也许从某些角度来说,这样的要求是不恰当的。关键在于把握你的时间、你仅有的时间,利用时间不能过于疲劳,不能受到干扰。如果有时你感到有些劳累,就要想到劳累是人生旅程中无可避免的代价。一天之中你运用的钟点越多,你到达目的地的时间越快。我来同你做一桩极好的交易:如果你做到了我所要你做的一切,那么,到了你十八岁以后,我将为你做你所要我做的一切,我说话是算数的。
我认识一位绅士,他是个时间的真正主宰者,连短暂的时间也不肯损失。人的生理条件迫使他去卫生间,而他在卫生间里也要读一些拉丁文的诗。例如,他买本贺拉斯的诗集,每次上卫生间就从书上撕下几页来带进去读,然后把这几页书扔进马桶。他就这样地获得了很多时间。我建议你把他作为榜样来学习。这比在那些时刻什么也做不了要好些。科学书籍及其他有分量的书籍,当然需要连续不断地研读。但是,也有许多书,甚至是很有用的书,完全可以像吃快餐那样浏览一番,虽不连贯,也仍可得益。例如:拉丁文的诗以及现代诗,只用七八分钟就可以读完。这样,就可以把一些空闲的间歇利用起来了。
名言佳句英汉对照Knowledge is a comfortable and necessary retreat and shelter for US in an advanced age;and if we do not plant it while young,it wiU give US no shade when we grow old.
知识是我们上了年纪以后一个必需的、舒适的休憩所,如果我们不趁年轻时把这个休憩所搭建起来,等我们年老以后,便将无处安身。P27-30
ISBN7509372356,9787509372357
出版社中国法制出版社
作者查斯特菲尔德
尺寸16