
《权威与个人》内容简介:在将近50年的岁月里,里斯讲座在现代英国文化生活中一直享有独特的地位。讲座按照惯例在深秋和初冬时节举办,它们是向英国广播公司的创始负责人约翰·里斯表示敬意。里斯傲慢、专横、具有报复心,是一个专制的管理者和让人畏惧的人物,他既极大地挫伤过下属以及主管们的情感,又非常成功地创立了英国最令人赞赏和最持久的机构之一。里斯坚持认为,英国广播公司应让它的听众享受到最杰出的演讲者对最广泛的主题所做的论述。里斯讲座忠实地贯彻执行了上述主张,其挑选演讲者的标准始终是,他们兴趣广泛,精通自己讲述的论题,以及能够不费力气地使困难的论题对广大听众变得易于理解。因此,从1948年起,英国公众得以受到人类学家和动物学家、天文学家和外交家、艺术史家和经济学家、神学家和企业巨头们的启迪。
编辑推荐
《权威与个人》由商务印书馆出版。 作者简介
作者:(英国)伯特兰·罗素 译者:储智勇 目录
卷首语
导言
第一讲 社会凝聚力与人性
第二讲 社会凝聚力与政府
第三讲 个性的作用
第四讲 技术与人性的冲突
第五讲 控制与主动性:它们各自的领域
第六讲 个人伦理与社会伦理
罗素作品译名对照表
译名对照表
译后记 后记
个人主动性是社会进步与发展所必需的,社会凝聚力则是人类生存和稳定所必需的,然而二者始终存在着巨大的紧张,并突出地表现为权威与个人的冲突,如何处理好二者的关系也就成了现代社会政治理论的重要论题。罗素的这本小书是他在英国广播公司6次演讲的结集,尽管这些演讲发表于20世纪40年代,但是由于它们所处理的主题本身具有永恒的性质,因此对今天仍然有重要参考价值。
本书的翻译自始至终得到了商务印书馆徐奕春老师的指导和帮助,他对翻译和编辑工作的严格认真让人敬佩乃至于敬畏,他对后学的盛情高谊更让人感动。正是听取了他的建议,大家见到的这个译本才少了许多刻意的矫饰,而有了更多的直白。
妻子黄晓慧通读了译稿,并在遣词造句方面提供了许多帮助;导师张桂琳女士一直关注本书的进展;挚友香港浸会大学的韩思艺、浙江财经大学的陈林林、远在加拿大求学的薛松曾就文中的一些疑难问题给予了有益的帮助;师弟周建明通读了全书译稿。
本书在翻译过程中参考了肖巍先生的译本(但本书中由柯克·威利斯撰写的《导言》是该译本没有的),罗素著作的译名则参考了商务印书馆出版的《罗素自传》,在此谨表谢忱。 文摘
最初的社会凝聚机制,就像今天仍然可以在最原始的种族中发现的那样,是通过个人心理来起作用的,而不需要什么被称作政府的东西。那时无疑存在着所有人都必须遵守的部落习俗,但是我们一定可以想象,那时并没有任何违反这些习俗的冲动,也不需要治安官或者警察来强制实施它们。在旧石器时代,如果说到权威的话,部落似乎生活在一种我们现在将会描述为无政府的状态当中。但是它和现代社会中的无政府状态是不同的,这是由于这样一个事实,即当时社会性的冲动足以控制个人的行为。新石器时代的人们已经完全不同了;他们有了政府,有了能强制人们服从的权威,也有了大规模的强迫性合作。这可以从他们的工程建设中得到证明;原始形态的小部落凝聚力不可能建成巨石阵①,更不用说金字塔了。社会单位的扩大想必主要是战争的结果。如果两个部落间发生了灭绝性的战争,获得了新领土的得胜部落便能增加它的人数。两个或者更多部落的联盟在战争中同样具有明显优势。如果使联盟产生的危险持续存在,联盟最终将会合并。
ISBN | 9787100069472 |
---|---|
出版社 | 世纪出版集团,上海人民出版社 |
作者 | 伯特兰·罗素 |
尺寸 | 32 |