全国翻译专业资格(水平)考试笔译实务过关必练200题(2级) 9787511435569

配送至
$ $ USD 美元

《全国翻译专业资格(水平)考试笔译实务过关必练200题(2级 》特色如下:一、题型全面、题量丰富:内容包含全国翻译专业资格(水平)考试笔译实务英译汉、汉译英全部考试题型,并各配有100道翻译题型,有助于考生掌握笔译实务的题型的考点,并通过做题加强练习,做到游刃有余,轻松应对考试;二、系统权威,精讲精练:全书通过对英译汉、汉译英考点分析与应试技巧全解密,并通过对每道题的精讲精练,让考生真正了解考试的目的和出题者的意图,做到有的放矢,做好充分准备迎接考试。三、直击考点,模拟实战:全书有针对性地将笔译实务内容分为英译汉、汉译英两个部分,并从情景短句翻译到段落翻译,再到文章翻译,通过循序渐进的练习,逐渐接近考场实战,最终提前进入考场实战境界。 编辑推荐 1.《全国翻译专业资格(水平)考试笔译实务过关必练200题(2级》由清华大学、北京外国语大学翻译专业资格考试原命题组成员亲自编写,配有英译汉、汉译英强化训练各100题,通过练习做题,熟悉题型,掌握答题规律。2.全书对笔译实务包含的题型英译汉、汉译英进行考点分析与应试技巧全解密,通过考情分析,全面掌握考试目的和考试基本要求,做到有的放矢,轻松迎接考试。3.全书有从情景短句翻译到段落翻译,再到文章翻译,翻译内容涉及自然科学、科技、历史、文化、经济、社会发展等各个方面,通过循序渐进、系统全面的练习,有助于考生最终提前进入考场实战境界。 媒体推荐 1.《全国翻译专业资格(水平)考试笔译实务过关必练200题(2级》由清华大学、北京外国语大学翻译专业资格考试原命题组成员亲自编写,配有英译汉、汉译英强化训练各100题,通过练习做题,熟悉题型,掌握答题规律。2.全书对笔译实务包含的题型英译汉、汉译英进行考点分析与应试技巧全解密,通过考情分析,全面掌握考试目的和考试基本要求,做到有的放矢,轻松迎接考试。3.全书有从情景短句翻译到段落翻译,再到文章翻译,翻译内容涉及自然科学、科技、历史、文化、经济、社会发展等各个方面,通过循序渐进、系统全面的练习,有助于考生最终提前进入考场实战境界。 查看所有商品描述
ISBN9787511435569
出版社中国石化出版社
作者赵晓敏
尺寸16