中国和尼泊尔的故事(英文版) 9787508532417

配送至
$ $ USD 美元

编辑推荐

这本书由中国前驻尼泊尔大使曾序勇担任主编,包括尼泊尔前首相比斯塔等尼政界友好人士,曾在尼泊尔工作的中方高级外交官,以及两国新闻传播、经贸合作、学术研究等各界人士参与撰稿,充分体现了中尼友好的广度与深度。外交部长王毅和尼泊尔外长潘迪分别作序推荐。相信中尼两国读者能从本书中梳理出以睦邻友好、互利合作为特征的中尼友好历史脉络,深刻领会中尼命运共同体的深刻内涵,努力做中尼友谊的传承者和建设者,推动中尼全面合作伙伴关系走得更好更远。

作者简介

曾序勇,1942年生于重庆,是我国第 一批学习尼泊尔语的学生之一,也是外交部第 一个以尼泊尔语翻译身份参加工作的干部,在40年的外交生涯中5次被派往尼泊尔工作,前后达14年,直至最 后担任大使;还曾担任驻科威特大使。

目录

Congratulation
Preface
Message
Friendship
Zeng Xuyong:Sino—Nepalese Friendship Carefully Cultivated by Leaders of Older Generation
Kirti Nidhi Bista:China Has Always Been a Good Friend to Nepal at the Times of Need
Yang Gongsu:Ambassador to Nepal: Friendship Envoy
Basudev Sharma 'Toofan':Nepal—China Relations
Zeng Xuyong:King Birendra: Sincere Friend of Chinese People
Li Debiao:Good Friend, Good Neighbor
Niranjan Bhattarai:My Experience of 60 Years: Work for Promotion of Nepal—China Relations
Gong Tieying:Two Generations of Love for China
Zeng Xuyong:Nepal Is a Trustworthy Friend of China
Dr.Chiran S.Thapa:Sixty Years of Nepal—China Friendship
Yang Houlan:Sino—Nepalese Friendship for Generations
Jiang Chengzong:Friendship and Sincerity
Binod P.Bista:Nepal and China: Neighborly Relations par Excellence
Copperation
Zeng Xuyong:Record of Participation in Construction of the China—Nepal Highway
Hao Zhangvin:Stories on Sino—Nepalese Friendship
Lu Zhenghua:Stories from the Aid—Nepal Construction Project
Zou Zhaojun:Celebrating the 35th Chinese National Day in Nepal
Zeng Xuyong:True Friendship in Earthquake Relief
Culture
Zhang Jiuhuan:Chinese Temple in the Hometown of Buddha
Ma Weiguang:Chinese and Nepalese Peoples Are Brothers
Zou Zhaojun:Radio—forged Ties
Zhang Jianming:Cultural Activities of a Chinese Military Attache
Liu Hongxiang:Starting a Confucius Classroom in Nepal
Zhang Jianming:My Friend Harish
Zhou Baiyi:Flying over the Himalayas
Su Hao and Jia Jie:Poems of Friendship
Zhang Jianming:A Veteran Nepalese General's Treasures
Devendra Gautam:From Tibet with Love
Wang Hongwei:My Memory of Two Meetings with King Birendra
Madan Regmi:My Experience of China
Postscript

序言

Preface
China and Nepal are neighbors at the southern foot of the towering Himalayas closely linking the two countries. Since ancient times, many stories of friendly exchanges have circulated among their peoples. Legend has it that, over two thousand years ago, Manjusri, the Bodhisattva of wisdom, cleaved the mountains to discharge a lake when passing by Nepal, thus creating the beautiful Kathmandu Valley. Faxian, an eminent monk of the Jin Dynasty (265-420), and Xuanzang, of the Tang Dynasty (618-907), made pilgrimages to Lumbini, birthplace of Sakyamuni, to worship the Buddha. During the Tang Dynasty, N epalese Princess Bhrikuti crossedthe mountains and rivers to reach Tibet in order to marry the Tubo (Tibetan) King Songtsen Gampo. During the Yuan Dynasty (1279-1368), a famous Nepalese craftsman, Arniko, travelled to China and took part in the construction of nine Buddhist structures including the White Dagoba in Miaoying Temple in Beijing.
In modern times, the traditional friendship between the two countries continued to further flourish. Since the establishment of diplomatic ties between China and Nepal in 1955, b ilateral relations have continued to strengthen amid many international and domestic changes. On the basis of the Five Principles of Peaceful Coexistence, the two sides have established a lasting comprehensive cooperative partnership, enhanced political trust, increasingly rich p ragmatic cooperation and deepening friendship. The two countries have become good cooperative partners which have always given each other firm support in regard to issues concerning core interests.
In April 2015, Nepal suffered a devastating earthquake. Although China was also hit by the disaster, the Chinese Government and people were the first to lend a helping hand for Nepal’s post-disaster reconstruction involving several hundred million U.S. dollars. This disaster further consolidated and deepened the friendship between China and Nepal and wrote a new chapter in this regard.
At present, the Chinese Government is committed to deepening the mutually beneficial cooperation and interconnection with neighboring countries to build a community of common destiny. Nepal is China’s important neighbor, given top priority in diplomacy. Under the framework of Nepal’s post-disaster reconstruction and the “Belt and Road Initiative,” we will further deepen cooperation with Nepal and share the development opportunities to bring more benefi ts to the two peoples. I believe that with joint efforts the S ino-Nepalese relations will surely have a brighter future.
On the occasion of the 60th anniversary of establishment of diplomatic relations between China and Nepal, China Intercontinental Press and the Diplomatic Pen-club MFA are jointly publishing the book Stories of China and Nepal, which is a really timely act.
This is of great significance for enhancing S ino-N epalese friendship. F ormer ambassador Zeng Xuyong acts as the editor-in-chief of this book, and personages from all walks of life including former Nepalese Prime Minister Kirti Nidhi Bista and other Nepalese politicians, senior Chinese diplomats with experience of working in Nepal, and those in the media, economy, trade and academic research fi elds of both countries, are contributors, fully reflecting the width and depth of Sino-Nepalese friendship. They recall and praise the profound friendship between the two peoples in combination with their sincere feelings and personal experiences. I am sure that readers in the two countries, the young generation in particular, will gain much knowledge on the historical context for Sino-Nepalese friendship t ypical of good neighbors engaged in mutually beneficial cooperation a nd gain a deep understanding of the profound meaning of the Sino-Nepalese community of common destiny, and will strive to be the inheritors and builders of Sino-Nepalese friendship so as to promote an even stronger c omprehensive cooperative partnership.
Wang Yi
Minister of Foreign Affairs of the People’s Republic of China
September 2015
Beijing

后记

Postscript
Since I began to learn Nepalese in 1960, I’ve developed a deep bond with our neighbor, Nepal. In 1964, I was sent there to build the Sino-Nepalese Highway (also known locally as the “Arniko Highway”). After 1965, I was sent to work in the Chinese Embassy in Nepal many times, with up to 14 years spent in the country. Moreover, I worked in the Department of Asian Affairs under the Ministry of Foreign Affairs, thus taking charge of Nepali affairs. I served as Chinese Ambassador to Nepal in 1998-2001. Actually, most of my diplomatic life is closely related to Nepal. In the past decades I worked hard and played a small part in promoting the friendly relations and cooperation between China and Nepal. Meanwhile, I also bore witness to the increasingly strengthened good-neighborly relations between the two.
On the occasion of the 60th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Nepal, China Intercontinental Press and the Diplomatic Pen-Club MFA have joined hands in publishing the Stories of China and Nepal. It’s a great honor for me to act as the editor-in-chief and compile this book together with a number of both Chinese and Nepali authors.
This book, which involves contributions from 17 Chinese writers and seven Nepali authors, is actually a fruit of Sino-Nepalese friendship. Most Chinese writers had long worked in Nepal, including some senior diplomats like former ambassadors, a counselor, and a military attaché. Besides, some are editors and anchors of CRI Nepalese programs; some participated in the economic assistance China provided for Nepal and the cultural exchanges between the two countries; some are senior resident correspondents in Nepal and media figures once visiting the neighboring country; and some are scholars who have long been involved in studying Nepal. They all made due contributions to the friendly relations and cooperation between the two countries. With a friendly heart for the Nepalese people, they wrote down their true and vivid stories based on their own experiences from different perspectives, cherishing the memory of and eulogizing the profound friendship between the two peoples.
The Nepalese authors of the book are all old friends of the Chinese people. Among them, Kirti Nidhi Bista, an eminent politician and former Prime Minister, visited China dozens of times and kept close contacts with Chinese leaders of several generations. No matter in office or opposition, he has always worked hard to promote Sino-Nepalese friendship, with substantial results. What touched me most is that although in his late 80s, this old man still readily agreed to write something for this book. Other Nepalese authors include a former Nepali envoy to China, the consul general in Lhasa, the King’s former Chief Press Secretary, the Chairman of China Study Center of Nepal, the President of Editors Society of Nepal, and the former adviser of Nepal Institute of Foreign Affairs. Having long studied and worked in China or visited China many times, they did much benefi cial work for friendship between China and Nepal. With the friendly feeling toward the Chinese people, they actively wrote articles and reviewed the past to commemorate the 60th anniversary of the establishment of diplomatic ties between the two countries. These articles are all about their personal experiences in friendly exchanges between China and Nepal, including what they saw and heard in China. They speak highly of the rapid development and unprecedented achievements China has made in the past decades, and the ardent expectations for the continuous development of the friendship and cooperation between the two countries. Here, I want to express my great respect and sincere appreciation to them all.
Furthermore, special thanks should also go to Mr. Kiran Gautam, President of Nepal Chomolungma International Culture Exchange Current Publication Pvt. Ltd. He volunteered to act as the contact person in Nepal and worked tirelessly to make arrangements in advance with the Nepalese authors for their contribution. Thanks to his hard work, this book was fi nished smoothly.
It is true that the edition and publication of this book are impossible without the overall planning and guidance of the China Intercontinental Press and Diplomatic Pen-Club MFA. However, I still want to express my sincere thanks for their great support and collaboration.
Here, I also want to express heartfelt thanks to Nepali Prime Minister KP Sharma Oli and Chinese Foreign Minister Wang Yi. Amidst their busy schedule, they still took time to write prefaces for this book, fully demonstrating the great store they set to the Sino-Nepalese friendship and greatly increasing the value of the book. The stories in the book contributed by over 20 Chinese and Nepalese authors present a vivid expression of and bear a witness of history to the good-neighborliness, friendship and cooperation between the two countries since they established the diplomatic relations around 60 years ago. This book will certainly help readers in both countries, in particular those young friends, better understand that China and Nepal are not only close neighbors sharing weal and woe, but also trust-worthy good friends and brothers. I’m sure Sino-Nepalese friendship will be continuously carried forward from generation to generation.
Zeng Xuyong
December 2015

文摘

版权页:

插图:

From Tibet with Love
– A Journey to a Changing China
Devendra Gautam
(Chairman, Editors’ Society of Nepal)
I have been involve in journalism for nearly about four and half decades now, although we could easily visit southern neighbour India, visiting China was not so easy. My fi rst visit to China was in 2005, I was invited by Government of People’s Republic of China for the visit of Tibet on the occasion of the 50th anniversary of Diplomatic ties between Nepal and China. On that occasion I was asked to lead the delegation.
After coming back from my visit this writer couldn’t help but acknowledge the far sightedness of the Chinese government. For those people who are trapped in the vicious anti-China circle, there are many issues which they can raise about Tibet. When you hear their version, you can feel that Tibet is a “dark island.” But when we boarded the Air China aircraft and reached Lhasa within one hour, we were surprised by what we saw. There were equally enchanting physical infrastructure there as the Himalayas we saw when we looked down from our aircraft.
As soon as we reached airport we were received by the Deputy Director of the Information Department of Tibet, Xie Ying. It took us almost 2 hours to reach the airport (then the tunnel way was not built yet). We had to drive along the Brahmaputra River, here we remembered our Hindu origins and tried to touch the water of the river but we couldn’t do it. On the way to Lhasa city is a huge Buddha statue carved in a rock. We stayed in Lhasa for two days, where we had various meetings with high level delegates.
After two days we went to place called Naqu, which is situated at an attitude which is even 1,000 meters higher than Lhasa. Naqu is situated about 200 km away from Lhasa, is a different district. There we got the opportunity to observe the rural life and also the construction of railway line that was happening at that time.
Even as we reached there, we experienced snowfall, we entered a house, which at fi rst looked like a cow shed, but oh, the decorations inside the house! An old lady of about 65 years greeted us. We were able to chitchat with the lady, who had a framed picture of Chinese leader Mao Zedong hanging on her walls, she had recently visited Lhasa this year during (Lhosar) New Year festival. Owner of more than 120 Yaks, she said there was a huge difference in the lifestyle then and now. “We had never imagined about the development that has taken place now.” she said and added, “We are now very comfortable.” After the railway lines the economic and social map of this area has changed drastically.
Main source of income of the people there is yak farming. The meadows of this Himalayan region of Naqu have been divided into three sectors. This way, the grass is consumed turn by turn. When we were there lots of development work was happening more veterinary hospitals and rail lines were under construction. In spite of being a small developing city it still had one night club then itself. I wonder how this place has change in 10 years time.
After a short visit to Naqu we again went back to Lhasa, there we visited many world heritage sites. We visited the famous Potala Palace. We also saw the “Jokang” or the “House of Buddha” the Tibetan ethnic residential area. The wooden beams that survived the devastating fi re that engulfed this 1,300 year old temple still exist, but most of the other infrastructure are new. We also saw the Buddha statue which was taken by Bhrikuti from Nepal, which is still kept in the Bhrikuti “Rameche” temple.
On the last night of our stay in Lhasa, then the Director of the Information Department of Tibet Dhandup Dorje hosted a dinner for us. In that dinner he mentioned about the three visits made to Tibet by Late King Birendra, then the writer told him, he was the first head of state to visit Tibet, in reply the director said, “I was among those who received him.” There is a vast difference in the Tibet which Late King saw and whet we saw.
ISBN9787508532417
出版社五洲传播出版社
作者曾序勇
尺寸16