
编辑推荐
1.面面俱到:本书介绍了商务沟通、语言沟通、面谈、书面沟通、电话沟通、网络沟通、商务应酬沟通、客户沟通、会议沟通、演讲、商务谈判,客户接待、公司介绍、广告策略、产品推介、商务谈判、会展、商务会议、市场营销、商务旅行等章节,实乃进出口贸易行业从业者、国际贸易专业在读学生及剑桥商务英语考试(BEC)应试者的实用手册!
2.各个击破:本工具书对重难点句子,均提供中英文互译单句及单词分解。让您一目了然,如履平地,一次性解决商业贸易口语难题!
3.寓教于乐:在每节的常用单词、新手学常用单句和典型场景实战后面都配有文化词典,可供读者在学习对话之余了解商业贸易知识,加深口语记忆。
作者简介
汉迪森口语专家:成员大多来自于北京大学外国语学院英语系,英语专业八级。曾经在加拿大庞巴迪(Bombardier)公司工作多年,口语对话非常熟练。后回国在新东方主讲剑桥商务英语考试(BEC)听力和口语,商务英语实用技能班课程贸易与金融类专题,及雅思语法和词汇等课程,2010上海世博会志愿者官方外语培训师。
目录
The Operation and Management of Enterprises
01 公司性质 ........................................................2
The Property of the Company
02 企业文化 ........................................................5
Corporate Culture
03 商业道德 ........................................................9
Business Ethics
04 品牌效应 ......................................................13
Brand Effect
05 服务理念 ......................................................17
Service Concept
06 公司采购 ......................................................21
The Company’s Purchase
07 生产流程 ......................................................24
Production Process
08 工作计划 ......................................................28
Work Plan
09 员工职业规划 ..............................................31
The Employee’s Career Planning
10 工作安全 ......................................................35
Work Safety
11 硬件设施使用与维修 ..................................39
Use and Maintenance of Hardware Facilities
第2章 金融和财务
Finance
01 成本 ..............................................................45
Cost
02 盈利 ..............................................................49
Profit
03 税收 ..............................................................52
Tax
04 工资发放 ......................................................56
Payment of Wages
05 开设银行账户 ..............................................60
Open a Bank Account
06 办理存款 ......................................................64
Handle Deposits
07 支票兑换 ......................................................67
Cash a Cheque
08 转账汇款 ......................................................71
Transfer Money
09 货币兑换 ......................................................75
Currency Exchange
第3章 日常事务
Daily Business
01 商品发行 ......................................................80
Release of Goods
02 产品推广 ......................................................83
Product Promotion
03 广告宣传 ......................................................87
Advertising
04 市场调研 ......................................................91
Market Research
05 年度报告 ......................................................94
Annual Report
06 信息咨询 ......................................................98
Information Consultation
07 危机公关 ....................................................102
Crisis Management
08 货物跟踪 ....................................................105
Cargo Tracking
09 处理投诉 ....................................................109
Handle Complaints
10 客户索赔 ....................................................112
Customer Claim
11 商标注册 ....................................................116
Trademark Registration
12 专利申请 ....................................................120
Patent Application
第4章 客户会面
Client Meeting
01 机场接机 ....................................................126
Airport Pick-up
02 寒暄介绍 ....................................................129
Greetings
03 住宿安排 ....................................................132
Accommodation Arrangement
04 欢迎晚宴 ....................................................136
Welcome Dinner
05 饯行晚宴 ....................................................139
Farewell Dinner
06 行程安排 ....................................................142
Schedule
07 礼物赠送 ....................................................146
Gift Giving
08 公司参观 ....................................................149
Company Visit
09 观光购物 ....................................................152
Sightseeing and Shopping
10 机场送机 ....................................................155
Airport Transfer
第5章 商品展示
Display of Goods
01 选择展会 ....................................................160
Choosing the Show
02 展会策划 ....................................................163
Exhibition Planning
03 展会宣传 ....................................................167
Publicity of the Exhibition
04 展台搭建 ....................................................170
Stand Construction
05 客户预约 ....................................................174
Customer’s Reservation
06 客户管理 ....................................................177
Customer Management
07 公司介绍 ....................................................181
Company Introduction
08 样品展示 ....................................................184
Sample Display
09 样品赠送 ....................................................188
Sample Presentation
第6章 贸易会谈
Trade Talks
01 商务会议 ....................................................193
Business Meeting
02 产品报价 ....................................................196
Product Quotation
03 买方询盘 ....................................................199
Buyer’s Inquiry
04 还盘还价 ....................................................203
Counter Offer
05 商讨折扣 ....................................................207
Discuss Discounts
06 合同签订 ....................................................210
The Signing of the Contract
07 商务谈判 ....................................................214
Business Negotiation
08 合并 ............................................................217
Merger
09 收购 ............................................................221
Takeover
10 技术转让 ....................................................224
Transfer of Technology
11 投标 ............................................................228
Tendering and Bidding
12 运输保险 ....................................................232
Transportation Insurance
第7章 商品物流
Logistics of Goods
01 货物储存 ....................................................237
Storage of Goods
02 商品检验 ....................................................240
Inspection of Goods
03 发货时间 ....................................................244
Delivery Time
04 产品包装 ....................................................247
Product Packaging
05 海关检查 ....................................................250
Customs Inspection
06 运输方式 ....................................................254
Modes of Transportation
07 确认收货 ....................................................257
Confi rm the Receipt
第8章 联系客户
Contact Customers
01 电话用语 ....................................................262
Telephone Language
02 问候与答复 ................................................265
Greetings and Responses
03 挂机致谢 ....................................................268
Hang up and Thanks
04 邮件联系 ....................................................272
Mail Contact
05 邮件用语 ....................................................275
Mail Terms
06 节假日问候 ................................................279
Holiday Greetings
第9章 销售流程
Sales Process
01 开发客户 ....................................................283
Develop Customers
02 吸引客户 ....................................................286
Attract Customers
03 商品介绍 ....................................................290
Introduction of Goods
04 买方询问 ....................................................293
Buyer’s Inquiry
05 免费试用 ....................................................296
Free Trial
06 价格商议 ....................................................300
Price Negotiation
07 优惠促销 ....................................................303
Discount Promotion
08 售后服务 ....................................................307
After-sale Service
第10章 特殊情况处理
Special Case Processing
01 解释货物瑕疵 ............................................313
Explain the Defect of the Goods
02 解释延期到货 ............................................317
Explain the Delay in the Arrival of Goods
03 解释路面状况 ............................................320
Explain the Condition of the Road
04 解释行驶故障 ............................................323
Explain the Failure of Driving
序言
“商务英语”是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。这本商务英语书不只是简单地对学员的英文水平、能力的提高有帮助,它更多地是向学员传授一种西方的企业管理理念、工作心理,甚至是如何和外国人打交道,如何和他们合作,了解他们的工作方式、方法,以及他们的生活习惯等,从某种程度上说是包含在文化概念里的。
本书侧重真实工作环境中的英语交流能力,专为广大商务英语学习者量身定做,书中精选工作中常见的场景,使书中的情景对话完全贴近年轻人的工作,年轻朋友可以很快找到和自己的商务场合贴近的话题。整本书简单易学、方便实用,书中的情景或案例能帮助你轻松掌握所学内容,只需利用每天的空隙时间,就可以快速提高商务口语交际能力,让你成为社交和工作中的超级达人。本书是用地道英语编写的,所选择的专业英语词汇与短语尽量做到覆盖面广、常用而贴切,其语言力求简洁而实用,介绍了商务沟通、语言沟通、面谈、书面沟通、电话沟通、网络沟通、商务应酬沟通、客户沟通、会议沟通、演讲、商务谈判,客户接待、公司介绍、广告策略、产品推介、商务谈判、会展、商务会议、市场营销、商务旅行等章节。每个章节下设常用单词、常用单句、典型场景实战和文化词典板块,强化职场人士商务沟通的各项技能,不断提高商务沟通能力。
因受作者水平和成书时间所限,本书难免存有疏漏和不当之处,敬请指正。
本书特色
1. 内容实用、详略得当,教授基本商务英语知识。
各章节内容选材均来自实际的商务情境,通过常用单词、常用单句、典型场景实战和文化词典等版块,使读者对某一具体的商务主题能有一个详实的了解。同时,本书针对英语学习的特点,注重培养学习者的语言技能。商务英语有着丰富的专业术语以及固定搭配。为了让读者更好地记忆和应用这些词汇,本书为重点单词搭配了丰富的注解,通过商务例句、商务词组、搭配用法、派生词汇多角度讲解单词,让读者活学活用,全方位掌握单词。
2. 编排新颖,安排合理,方便学习者记忆和运用
为了方便学习,本书特别安排了十个章节,每个章节下设常用单词、常用单句、典型场景实战和文化词典版块。本书内容编排逻辑缜密、形式新颖,由浅入深地层层推进。前一部分主要讨论一般性商务话题,目的是起到介绍与导读的作用;后半部分逐步上升到一些较为专业性的商务主题,如:公司、展销会、电子商务等,以期读者对商务活动有个全景式的了解。而且,各单元结构安排灵活,从词汇和句子过渡到典型场景实战,这一编排有助于读者循序渐进地学习。此外,文化词典版块适合读者在短时间内既学习知识又获得乐趣。
3. 操作性强,实例丰富,使读者得到广泛的应用
各章节前后联系紧密,易于在实际操作中运用。通过配以音标注释的词汇和句型的学习和典型场景实战和文化词典的进一步操练,能让学习者在实践中做到熟能生巧、活学活用。除了词条本身的商务释义外,本书还介绍了商务词组和搭配及其独特的用法和特点。同时,为了帮助考生快速、有效地扩大词汇量,本书还为每句话中几乎所有的单词都作了一一对应的汉语注释,给典型场景实战配上了中文翻译,帮助学生通过丰富的实例来巩固所学词汇,加深记忆。
本书内容及体系结构
第1章 企业运行与管理
The Operation and Management of Enterprises
本章用商务英语从最基本的公司性质和企业文化入手,讨论了商业道德、品牌效应、服务理念等问题,并具体到公司采购、生产流程和工作计划的英语运用,最后对员工职业规划、工作安全和硬件设施的使用与维修进行了英语情景的演绎。
第2章 金融和财务
Finance
本章通过对金融和财务领域的商务英语细分归纳,帮读者掌握金融领域的常用词汇,包括成本与盈利、税收与工资发放等方面,还用开设银行账户等实例为读者展示办理存款、支票兑换、转账汇款和货币兑换时需要用到的商务英语专业词汇和礼仪。
第3章 日常事务
Daily Business
本章是商务英语中的日常事务篇,列举了商品发行、产品推广、广告宣传和市场调研等日常商务操作中常见的情景和知识,并介绍了年度报告、信息咨询和危机公关中交流的英语模式,同时,根据货物跟踪、处理投诉和客户索赔,向读者展示商务英语的运用,最后拓展了商标注册和专利申请两个专业领域的英语知识。
第4章 客户会面
Client Meeting
本章围绕客户会面的各个方面,从机场接机、寒暄介绍、住宿安排、晚宴行程、送礼参观、观光购物到机场送机,全面地介绍了跟客户会面常用的礼貌用语和必要的交际句型。与客户的每一次交流都至关重要。沟通交流能力强的会事半功倍、水到渠成,否则会事倍功半、半途而废。读者通过对本章的学习可以用更恰当的方式与国外客户交流,并深入了解英语国家的商务礼仪。
第5章 商品展示
Display of Goods
本章从展会入手,介绍了如何用英语对客户的产品进行详细展示,包括规格、产品的款式颜色等所有产品的详细信息,还有在种类纷繁的展会商务礼品当中,什么样的产品适合作为展会礼品应于展会当中。参展人员要如何用发放产品宣传资料、产品现场演示和分发免费小礼品等各种手段吸引参观者的目光,来扩大企业的知名度。
第6章 贸易会谈
Trade Talks
本章的学习是针对于贸易会谈的会议、报价、询盘和还盘等方面展开,然后延伸到商讨折扣、合同签订和商务谈判。同时,合并与收购也是当今商务领域的主要话题。虽然并不是每个读者都会在职场上接触到这些领域,但或多或少的了解能为将来在英语环境中工作打下良好的基础。
第7章 商品物流
Logistics of Goods
本章介绍了涉及物流的各个环节,如何用英语来交流沟通物流信息,从基本的货物储存,到商品检验。通过学习,读者可以用准确的英语表达自己对发货时间和产品包装的要求,了解海关检查、运输方式和确认收货等方面的准确表达方式。
第8章 联系客户
Contact Customers
本章介绍了联系客户的几种方式,比如电话和邮件的正式英语用语,还有礼貌性的节假日问候。客户和服务提供商之间的明确沟通从合作开始时就至关重要。与客户多沟通永远比少沟通要好。缺乏沟通会导致客户种种的误解和不满。通过本章的学习,读者应该可以用恰当的方式跟客户联系,建立友好的合作方式。
第9章 销售流程
Sales Process
本章讲述了销售流程的英语运用,从如何开发客户到最后的售后服务都作了系统的讲解。机会只属于那些准备好的人,一个人准备得越充分,幸运的事降临到他头上的机会就越大,读者对销售流程了解得越详细,越容易在工作中得到更好的销售业绩。比如,如何用英语吸引顾客,介绍产品,以及回答买方的询问。更详细的部分,包括免费试用、优惠促销和售后服务,也是学习的重点。
第10章 特殊情况处理
Special Case Processing
本章介绍了特殊情况的处理,包括解释货物瑕疵,解释延期到货,解释路面状况和解释行驶故障。这些问题一旦碰到,需要工作人员用恰当的英语处理紧急事件。本章的内容正是涵盖了这些特殊情况的处理方式,读者从情景实战中可以学习到所需的英语表达方式。
本书读者对象
● 商务英语初学者
● 各经济组织想要提升能力的商务人员
● 企业员工
● 高职高专经济管理专业的师生
● 电子商务相关从业人员
● 国际商务从业人员
关于作者
本书由汉迪森口语专家组织编写,同时参与编写的还有王冬姣、吕琨、李慧敏、黄维、金宝花、梁岳、张驰、孙景瑞、苗泽、李涛、刘帅、景建荣、胡雅楠、焦帅伟、李信、王宁、鲍洁、艾海波、张昆,在此一并表示感谢!
文摘
09 货币兑换
Currency Exchange
货币兑换是指按照一定的汇率将外币现钞、旅行支票兑换成人民币(简称“兑入”)或者将人民币兑换成外币现钞(简称“兑回”)的一种交易行为。人民币是中国法定货币。在中国境内,禁止外币流通,商品买卖不得以外币计价结算。同时,人民币目前尚未成为自由兑换货币,在其他国家和地区无法使用人民币进行交易。
常用单词
conversion [k?n'v???n] n. 转换;变换;兑换
obstacle ['?bst?kl] n. 障碍,干扰;障碍物
yen [jen] n. 日元(日本货币单位)
revalue [?ri?'v?lju?] v. 重新估价
新手学常用单句
中文:货币兑换仍是跨境贸易的最大障碍。
英文:Currency-conversion remains the biggest obstacle to cross-border trade.
分解: 货币 兑换 仍然是 最大的 障碍 对 跨境的 贸易
点睛:cross-border
Tips “跨越边界的,国境线交叉的”,随着经济全球化的发展,越
来越多的公司开始了“cross-border”贸易。
中文:日元的兑换价将调高。
英文:The yen is to be revalued.
分解: 日元调高
中文:我在哪儿可以把美元兑换成外币?
英文:Where can I exchange my American money for foreign money?
分解:哪儿 可以 兑换 我的 美国的 货币 为 外国的 货币
新手学常用单句
中文:货币兑换仍是跨境贸易的最大障碍。
英文:Currency-conversion remains the biggest obstacle to cross-border trade.
分解: 货币 兑换 仍然是 最大的 障碍 对 跨境的 贸易
点睛:cross-border
Tips “跨越边界的,国境线交叉的”,随着经济全球化的发展,越
来越多的公司开始了“cross-border”贸易。
中文:日元的兑换价将调高。
英文:The yen is to be revalued.
分解: 日元调高
中文:我在哪儿可以把美元兑换成外币?
英文:Where can I exchange my American money for foreign money?
分解:哪儿可以兑换我的 美国的货币 为外国的货币
中文:我想把这些美元兑换成人民币。
英文:I’d like to change these U.S. dollars into RMB.
分解:我 想 兑换 这些 美国 货币 人民币
中文:你能给我兑换5英镑的零钱吗?
英文:Would you by any chance have change for 5 pounds?
分解:可以 你 任何 可能 有 兑换 5 英镑
中文:你银行账户中的钱已经被兑换过了。
英文:The money in your bank account has already been converted.
分解: 钱 你的 银行 账户 已经 被 兑换
中文:这种货币平价兑换。
英文:This currency exchanges at par.
分解:这种 货币 兑换 平价
点睛:at par
Tips 在股票、证券等中是“照原价,按照票面价值”的意思。
中文:兑换货币时应该带着护照。
英文:You should take your passport with you when changing money.
分解:你 应该 带 你的 护照 你 当……时 兑换 货币
中文:货币兑换业务主要由大银行控制。
英文:Exchange is largely controlled by big banks.
分解: 兑换 是 主要 控制 被 大 银行
典型场景实战
Exchange
LINDA: Can you change me some money, please?
Clerk: What kind of currency① do you want to change?
LINDA: Please change some RMB with pounds.
Clerk: Please tell me how much you want to change.
LINDA: Please change 2,000 RMB.
Clerk: No problem.
LINDA: What’s the exchange rate today?
Clerk: Wait a moment, please. The rate of exchange is about 1:10.
LINDA: I’d like to break this 200 RMB. Could you give me some
small notes②?
Clerk: How would you like it?
LINDA: Three 20s and 5s, please. Thanks a lot.
Clerk: My pleasure.
货币兑换
琳达:你能给我兑换点儿钱吗?
职员:您要换哪种货币?
琳达:请帮我用英镑兑换一些人民币。
职员:请告诉我您要换多少。
琳达:我想兑换出人民币。
职员:没问题。
琳达:今天的兑换率是多少?
职员:请等一会儿,美元和人民币的兑换率大约是1∶10左右。
琳达:请把这张人民币换开,给我一些小额钞票好吗?
职员:您要什么面额的?
琳达:请给我3张和一些的。非常感谢。
职员:不用谢。
Tips
①currency“货币”,比“money”更正式,经济领域和银行用语多用“currency”,表示币种不同,而不用“money”。
②small note 字面上是“小笔记”的意思,但在金融领域是“小额钞票”的意思。
文化词典
货币贬值对国内经济的影响
贬值后,一国的贸易收入往往会得到改善。整个经济体系中外贸部门所占比重会扩大,从而提高本国的对外开放程度,可以有更多的产品同国外产品竞争,有利于本国企业“走出去”;贬值对物价也有影响:一是出口扩大,引起需求拉动物价上升;二是通过提高国内生产成本推动物价上升,货币贬值对物价的影响会逐渐扩大到所有商品,引起全社会供求不平衡,甚至导致通货膨胀。
1.面面俱到:本书介绍了商务沟通、语言沟通、面谈、书面沟通、电话沟通、网络沟通、商务应酬沟通、客户沟通、会议沟通、演讲、商务谈判,客户接待、公司介绍、广告策略、产品推介、商务谈判、会展、商务会议、市场营销、商务旅行等章节,实乃进出口贸易行业从业者、国际贸易专业在读学生及剑桥商务英语考试(BEC)应试者的实用手册!
2.各个击破:本工具书对重难点句子,均提供中英文互译单句及单词分解。让您一目了然,如履平地,一次性解决商业贸易口语难题!
3.寓教于乐:在每节的常用单词、新手学常用单句和典型场景实战后面都配有文化词典,可供读者在学习对话之余了解商业贸易知识,加深口语记忆。
作者简介
汉迪森口语专家:成员大多来自于北京大学外国语学院英语系,英语专业八级。曾经在加拿大庞巴迪(Bombardier)公司工作多年,口语对话非常熟练。后回国在新东方主讲剑桥商务英语考试(BEC)听力和口语,商务英语实用技能班课程贸易与金融类专题,及雅思语法和词汇等课程,2010上海世博会志愿者官方外语培训师。
目录
The Operation and Management of Enterprises
01 公司性质 ........................................................2
The Property of the Company
02 企业文化 ........................................................5
Corporate Culture
03 商业道德 ........................................................9
Business Ethics
04 品牌效应 ......................................................13
Brand Effect
05 服务理念 ......................................................17
Service Concept
06 公司采购 ......................................................21
The Company’s Purchase
07 生产流程 ......................................................24
Production Process
08 工作计划 ......................................................28
Work Plan
09 员工职业规划 ..............................................31
The Employee’s Career Planning
10 工作安全 ......................................................35
Work Safety
11 硬件设施使用与维修 ..................................39
Use and Maintenance of Hardware Facilities
第2章 金融和财务
Finance
01 成本 ..............................................................45
Cost
02 盈利 ..............................................................49
Profit
03 税收 ..............................................................52
Tax
04 工资发放 ......................................................56
Payment of Wages
05 开设银行账户 ..............................................60
Open a Bank Account
06 办理存款 ......................................................64
Handle Deposits
07 支票兑换 ......................................................67
Cash a Cheque
08 转账汇款 ......................................................71
Transfer Money
09 货币兑换 ......................................................75
Currency Exchange
第3章 日常事务
Daily Business
01 商品发行 ......................................................80
Release of Goods
02 产品推广 ......................................................83
Product Promotion
03 广告宣传 ......................................................87
Advertising
04 市场调研 ......................................................91
Market Research
05 年度报告 ......................................................94
Annual Report
06 信息咨询 ......................................................98
Information Consultation
07 危机公关 ....................................................102
Crisis Management
08 货物跟踪 ....................................................105
Cargo Tracking
09 处理投诉 ....................................................109
Handle Complaints
10 客户索赔 ....................................................112
Customer Claim
11 商标注册 ....................................................116
Trademark Registration
12 专利申请 ....................................................120
Patent Application
第4章 客户会面
Client Meeting
01 机场接机 ....................................................126
Airport Pick-up
02 寒暄介绍 ....................................................129
Greetings
03 住宿安排 ....................................................132
Accommodation Arrangement
04 欢迎晚宴 ....................................................136
Welcome Dinner
05 饯行晚宴 ....................................................139
Farewell Dinner
06 行程安排 ....................................................142
Schedule
07 礼物赠送 ....................................................146
Gift Giving
08 公司参观 ....................................................149
Company Visit
09 观光购物 ....................................................152
Sightseeing and Shopping
10 机场送机 ....................................................155
Airport Transfer
第5章 商品展示
Display of Goods
01 选择展会 ....................................................160
Choosing the Show
02 展会策划 ....................................................163
Exhibition Planning
03 展会宣传 ....................................................167
Publicity of the Exhibition
04 展台搭建 ....................................................170
Stand Construction
05 客户预约 ....................................................174
Customer’s Reservation
06 客户管理 ....................................................177
Customer Management
07 公司介绍 ....................................................181
Company Introduction
08 样品展示 ....................................................184
Sample Display
09 样品赠送 ....................................................188
Sample Presentation
第6章 贸易会谈
Trade Talks
01 商务会议 ....................................................193
Business Meeting
02 产品报价 ....................................................196
Product Quotation
03 买方询盘 ....................................................199
Buyer’s Inquiry
04 还盘还价 ....................................................203
Counter Offer
05 商讨折扣 ....................................................207
Discuss Discounts
06 合同签订 ....................................................210
The Signing of the Contract
07 商务谈判 ....................................................214
Business Negotiation
08 合并 ............................................................217
Merger
09 收购 ............................................................221
Takeover
10 技术转让 ....................................................224
Transfer of Technology
11 投标 ............................................................228
Tendering and Bidding
12 运输保险 ....................................................232
Transportation Insurance
第7章 商品物流
Logistics of Goods
01 货物储存 ....................................................237
Storage of Goods
02 商品检验 ....................................................240
Inspection of Goods
03 发货时间 ....................................................244
Delivery Time
04 产品包装 ....................................................247
Product Packaging
05 海关检查 ....................................................250
Customs Inspection
06 运输方式 ....................................................254
Modes of Transportation
07 确认收货 ....................................................257
Confi rm the Receipt
第8章 联系客户
Contact Customers
01 电话用语 ....................................................262
Telephone Language
02 问候与答复 ................................................265
Greetings and Responses
03 挂机致谢 ....................................................268
Hang up and Thanks
04 邮件联系 ....................................................272
Mail Contact
05 邮件用语 ....................................................275
Mail Terms
06 节假日问候 ................................................279
Holiday Greetings
第9章 销售流程
Sales Process
01 开发客户 ....................................................283
Develop Customers
02 吸引客户 ....................................................286
Attract Customers
03 商品介绍 ....................................................290
Introduction of Goods
04 买方询问 ....................................................293
Buyer’s Inquiry
05 免费试用 ....................................................296
Free Trial
06 价格商议 ....................................................300
Price Negotiation
07 优惠促销 ....................................................303
Discount Promotion
08 售后服务 ....................................................307
After-sale Service
第10章 特殊情况处理
Special Case Processing
01 解释货物瑕疵 ............................................313
Explain the Defect of the Goods
02 解释延期到货 ............................................317
Explain the Delay in the Arrival of Goods
03 解释路面状况 ............................................320
Explain the Condition of the Road
04 解释行驶故障 ............................................323
Explain the Failure of Driving
序言
“商务英语”是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。这本商务英语书不只是简单地对学员的英文水平、能力的提高有帮助,它更多地是向学员传授一种西方的企业管理理念、工作心理,甚至是如何和外国人打交道,如何和他们合作,了解他们的工作方式、方法,以及他们的生活习惯等,从某种程度上说是包含在文化概念里的。
本书侧重真实工作环境中的英语交流能力,专为广大商务英语学习者量身定做,书中精选工作中常见的场景,使书中的情景对话完全贴近年轻人的工作,年轻朋友可以很快找到和自己的商务场合贴近的话题。整本书简单易学、方便实用,书中的情景或案例能帮助你轻松掌握所学内容,只需利用每天的空隙时间,就可以快速提高商务口语交际能力,让你成为社交和工作中的超级达人。本书是用地道英语编写的,所选择的专业英语词汇与短语尽量做到覆盖面广、常用而贴切,其语言力求简洁而实用,介绍了商务沟通、语言沟通、面谈、书面沟通、电话沟通、网络沟通、商务应酬沟通、客户沟通、会议沟通、演讲、商务谈判,客户接待、公司介绍、广告策略、产品推介、商务谈判、会展、商务会议、市场营销、商务旅行等章节。每个章节下设常用单词、常用单句、典型场景实战和文化词典板块,强化职场人士商务沟通的各项技能,不断提高商务沟通能力。
因受作者水平和成书时间所限,本书难免存有疏漏和不当之处,敬请指正。
本书特色
1. 内容实用、详略得当,教授基本商务英语知识。
各章节内容选材均来自实际的商务情境,通过常用单词、常用单句、典型场景实战和文化词典等版块,使读者对某一具体的商务主题能有一个详实的了解。同时,本书针对英语学习的特点,注重培养学习者的语言技能。商务英语有着丰富的专业术语以及固定搭配。为了让读者更好地记忆和应用这些词汇,本书为重点单词搭配了丰富的注解,通过商务例句、商务词组、搭配用法、派生词汇多角度讲解单词,让读者活学活用,全方位掌握单词。
2. 编排新颖,安排合理,方便学习者记忆和运用
为了方便学习,本书特别安排了十个章节,每个章节下设常用单词、常用单句、典型场景实战和文化词典版块。本书内容编排逻辑缜密、形式新颖,由浅入深地层层推进。前一部分主要讨论一般性商务话题,目的是起到介绍与导读的作用;后半部分逐步上升到一些较为专业性的商务主题,如:公司、展销会、电子商务等,以期读者对商务活动有个全景式的了解。而且,各单元结构安排灵活,从词汇和句子过渡到典型场景实战,这一编排有助于读者循序渐进地学习。此外,文化词典版块适合读者在短时间内既学习知识又获得乐趣。
3. 操作性强,实例丰富,使读者得到广泛的应用
各章节前后联系紧密,易于在实际操作中运用。通过配以音标注释的词汇和句型的学习和典型场景实战和文化词典的进一步操练,能让学习者在实践中做到熟能生巧、活学活用。除了词条本身的商务释义外,本书还介绍了商务词组和搭配及其独特的用法和特点。同时,为了帮助考生快速、有效地扩大词汇量,本书还为每句话中几乎所有的单词都作了一一对应的汉语注释,给典型场景实战配上了中文翻译,帮助学生通过丰富的实例来巩固所学词汇,加深记忆。
本书内容及体系结构
第1章 企业运行与管理
The Operation and Management of Enterprises
本章用商务英语从最基本的公司性质和企业文化入手,讨论了商业道德、品牌效应、服务理念等问题,并具体到公司采购、生产流程和工作计划的英语运用,最后对员工职业规划、工作安全和硬件设施的使用与维修进行了英语情景的演绎。
第2章 金融和财务
Finance
本章通过对金融和财务领域的商务英语细分归纳,帮读者掌握金融领域的常用词汇,包括成本与盈利、税收与工资发放等方面,还用开设银行账户等实例为读者展示办理存款、支票兑换、转账汇款和货币兑换时需要用到的商务英语专业词汇和礼仪。
第3章 日常事务
Daily Business
本章是商务英语中的日常事务篇,列举了商品发行、产品推广、广告宣传和市场调研等日常商务操作中常见的情景和知识,并介绍了年度报告、信息咨询和危机公关中交流的英语模式,同时,根据货物跟踪、处理投诉和客户索赔,向读者展示商务英语的运用,最后拓展了商标注册和专利申请两个专业领域的英语知识。
第4章 客户会面
Client Meeting
本章围绕客户会面的各个方面,从机场接机、寒暄介绍、住宿安排、晚宴行程、送礼参观、观光购物到机场送机,全面地介绍了跟客户会面常用的礼貌用语和必要的交际句型。与客户的每一次交流都至关重要。沟通交流能力强的会事半功倍、水到渠成,否则会事倍功半、半途而废。读者通过对本章的学习可以用更恰当的方式与国外客户交流,并深入了解英语国家的商务礼仪。
第5章 商品展示
Display of Goods
本章从展会入手,介绍了如何用英语对客户的产品进行详细展示,包括规格、产品的款式颜色等所有产品的详细信息,还有在种类纷繁的展会商务礼品当中,什么样的产品适合作为展会礼品应于展会当中。参展人员要如何用发放产品宣传资料、产品现场演示和分发免费小礼品等各种手段吸引参观者的目光,来扩大企业的知名度。
第6章 贸易会谈
Trade Talks
本章的学习是针对于贸易会谈的会议、报价、询盘和还盘等方面展开,然后延伸到商讨折扣、合同签订和商务谈判。同时,合并与收购也是当今商务领域的主要话题。虽然并不是每个读者都会在职场上接触到这些领域,但或多或少的了解能为将来在英语环境中工作打下良好的基础。
第7章 商品物流
Logistics of Goods
本章介绍了涉及物流的各个环节,如何用英语来交流沟通物流信息,从基本的货物储存,到商品检验。通过学习,读者可以用准确的英语表达自己对发货时间和产品包装的要求,了解海关检查、运输方式和确认收货等方面的准确表达方式。
第8章 联系客户
Contact Customers
本章介绍了联系客户的几种方式,比如电话和邮件的正式英语用语,还有礼貌性的节假日问候。客户和服务提供商之间的明确沟通从合作开始时就至关重要。与客户多沟通永远比少沟通要好。缺乏沟通会导致客户种种的误解和不满。通过本章的学习,读者应该可以用恰当的方式跟客户联系,建立友好的合作方式。
第9章 销售流程
Sales Process
本章讲述了销售流程的英语运用,从如何开发客户到最后的售后服务都作了系统的讲解。机会只属于那些准备好的人,一个人准备得越充分,幸运的事降临到他头上的机会就越大,读者对销售流程了解得越详细,越容易在工作中得到更好的销售业绩。比如,如何用英语吸引顾客,介绍产品,以及回答买方的询问。更详细的部分,包括免费试用、优惠促销和售后服务,也是学习的重点。
第10章 特殊情况处理
Special Case Processing
本章介绍了特殊情况的处理,包括解释货物瑕疵,解释延期到货,解释路面状况和解释行驶故障。这些问题一旦碰到,需要工作人员用恰当的英语处理紧急事件。本章的内容正是涵盖了这些特殊情况的处理方式,读者从情景实战中可以学习到所需的英语表达方式。
本书读者对象
● 商务英语初学者
● 各经济组织想要提升能力的商务人员
● 企业员工
● 高职高专经济管理专业的师生
● 电子商务相关从业人员
● 国际商务从业人员
关于作者
本书由汉迪森口语专家组织编写,同时参与编写的还有王冬姣、吕琨、李慧敏、黄维、金宝花、梁岳、张驰、孙景瑞、苗泽、李涛、刘帅、景建荣、胡雅楠、焦帅伟、李信、王宁、鲍洁、艾海波、张昆,在此一并表示感谢!
文摘
09 货币兑换
Currency Exchange
货币兑换是指按照一定的汇率将外币现钞、旅行支票兑换成人民币(简称“兑入”)或者将人民币兑换成外币现钞(简称“兑回”)的一种交易行为。人民币是中国法定货币。在中国境内,禁止外币流通,商品买卖不得以外币计价结算。同时,人民币目前尚未成为自由兑换货币,在其他国家和地区无法使用人民币进行交易。
常用单词
conversion [k?n'v???n] n. 转换;变换;兑换
obstacle ['?bst?kl] n. 障碍,干扰;障碍物
yen [jen] n. 日元(日本货币单位)
revalue [?ri?'v?lju?] v. 重新估价
新手学常用单句
中文:货币兑换仍是跨境贸易的最大障碍。
英文:Currency-conversion remains the biggest obstacle to cross-border trade.
分解: 货币 兑换 仍然是 最大的 障碍 对 跨境的 贸易
点睛:cross-border
Tips “跨越边界的,国境线交叉的”,随着经济全球化的发展,越
来越多的公司开始了“cross-border”贸易。
中文:日元的兑换价将调高。
英文:The yen is to be revalued.
分解: 日元调高
中文:我在哪儿可以把美元兑换成外币?
英文:Where can I exchange my American money for foreign money?
分解:哪儿 可以 兑换 我的 美国的 货币 为 外国的 货币
新手学常用单句
中文:货币兑换仍是跨境贸易的最大障碍。
英文:Currency-conversion remains the biggest obstacle to cross-border trade.
分解: 货币 兑换 仍然是 最大的 障碍 对 跨境的 贸易
点睛:cross-border
Tips “跨越边界的,国境线交叉的”,随着经济全球化的发展,越
来越多的公司开始了“cross-border”贸易。
中文:日元的兑换价将调高。
英文:The yen is to be revalued.
分解: 日元调高
中文:我在哪儿可以把美元兑换成外币?
英文:Where can I exchange my American money for foreign money?
分解:哪儿可以兑换我的 美国的货币 为外国的货币
中文:我想把这些美元兑换成人民币。
英文:I’d like to change these U.S. dollars into RMB.
分解:我 想 兑换 这些 美国 货币 人民币
中文:你能给我兑换5英镑的零钱吗?
英文:Would you by any chance have change for 5 pounds?
分解:可以 你 任何 可能 有 兑换 5 英镑
中文:你银行账户中的钱已经被兑换过了。
英文:The money in your bank account has already been converted.
分解: 钱 你的 银行 账户 已经 被 兑换
中文:这种货币平价兑换。
英文:This currency exchanges at par.
分解:这种 货币 兑换 平价
点睛:at par
Tips 在股票、证券等中是“照原价,按照票面价值”的意思。
中文:兑换货币时应该带着护照。
英文:You should take your passport with you when changing money.
分解:你 应该 带 你的 护照 你 当……时 兑换 货币
中文:货币兑换业务主要由大银行控制。
英文:Exchange is largely controlled by big banks.
分解: 兑换 是 主要 控制 被 大 银行
典型场景实战
Exchange
LINDA: Can you change me some money, please?
Clerk: What kind of currency① do you want to change?
LINDA: Please change some RMB with pounds.
Clerk: Please tell me how much you want to change.
LINDA: Please change 2,000 RMB.
Clerk: No problem.
LINDA: What’s the exchange rate today?
Clerk: Wait a moment, please. The rate of exchange is about 1:10.
LINDA: I’d like to break this 200 RMB. Could you give me some
small notes②?
Clerk: How would you like it?
LINDA: Three 20s and 5s, please. Thanks a lot.
Clerk: My pleasure.
货币兑换
琳达:你能给我兑换点儿钱吗?
职员:您要换哪种货币?
琳达:请帮我用英镑兑换一些人民币。
职员:请告诉我您要换多少。
琳达:我想兑换出人民币。
职员:没问题。
琳达:今天的兑换率是多少?
职员:请等一会儿,美元和人民币的兑换率大约是1∶10左右。
琳达:请把这张人民币换开,给我一些小额钞票好吗?
职员:您要什么面额的?
琳达:请给我3张和一些的。非常感谢。
职员:不用谢。
Tips
①currency“货币”,比“money”更正式,经济领域和银行用语多用“currency”,表示币种不同,而不用“money”。
②small note 字面上是“小笔记”的意思,但在金融领域是“小额钞票”的意思。
文化词典
货币贬值对国内经济的影响
贬值后,一国的贸易收入往往会得到改善。整个经济体系中外贸部门所占比重会扩大,从而提高本国的对外开放程度,可以有更多的产品同国外产品竞争,有利于本国企业“走出去”;贬值对物价也有影响:一是出口扩大,引起需求拉动物价上升;二是通过提高国内生产成本推动物价上升,货币贬值对物价的影响会逐渐扩大到所有商品,引起全社会供求不平衡,甚至导致通货膨胀。
ISBN | 9787302426479,7302426473 |
---|---|
出版社 | 清华大学出版社 |
作者 | 汉迪森口语专家 |
尺寸 | 32 |