《高等教育"十三五"部委级规划教材·通达英语写译系列教程3:商务汉译英教程》 司显柱, 束光辉 9787566908889

配送至
$ $ USD 美元

编辑推荐

《高等教育"十三五"部委级规划教材·通达英语写译系列教程3:商务汉译英教程》由东华大学出版。
目录

总序
前言
第一章 商务汉英翻译概论
第二章 企业宣传材料翻译
一、企业宣传材料特点
二、翻译策略
三、商号翻译
四、汉英对照阅读
五、词语拓展
第三章商品说明书翻译
一、商品说明书概说
二、商品说明书词汇特征
三、商品说明书句法特征
四、商品说明书翻译
五、汉英对照阅读
六、词语拓展
第四章商务广告翻译
一、广告功能与分类概述
二、商务广告语言特点
三、广告翻译原则
四、汉英对照阅读
五、词语拓展
第五章营销管理材料翻译
一、营销管理概述
二、营销管理材料语言特点
三、营销管理类材料翻译原则
四、汉英对照阅读
五、词语拓展
第六章金融与证券材料翻译
一、金融概念
二、证券概念
三、金融英语语言特点
四、证券英语语言特点
五、证券英语翻译策略
六、汉英对照阅读(金融)
七、汉英对照阅读(证券)
八、词语拓展
第七章 商务会议材料翻译
一、商务会议材料语言特点
二、翻译原则
三、对照阅读
四、词语拓展
第八章国际商务合同翻译
一、国际商务合同概述
二、法律文体语义特征
三、国际商务合同翻译标准
四、规范翻译词语
五、对照阅读
六、词语拓展
第九章 国际招投标书翻译
一、国际招投标书概述
二、招投标书翻译
三、对照阅读
四、词语拓展
第十章宏观经济与发展文件翻译
一、宏观经济类材料语言特点
二、翻译原则
三、翻译指要
四、对照阅读
五、词语拓展
第十一章国际贸易与合作文件翻译
一、中国对外贸易发展概述
二、国际贸易与合作材料语言特点
三、国际贸易与合作相关文件翻译
四、对照阅读
五、词语拓展
第十二章商务信函翻译
一、商务信函概述
二、对照阅读
三、词语拓展
第十三章旅游文本翻译
一、旅游文本概述
二、旅游文本翻译
三、对照阅读
四、词语拓展
第十四章公示语翻译
一、公示语概述
二、公示语翻译原则
三、对照阅读
四、词语拓展
参考文献
练习题参考译文
文摘

版权页:

承包商应对严格履约(自费)取得履约担保,保证金额与币种应符合专用条件中的规定。专用条件中没有规定保证金额的,本款应不适用。
The contractor shall obtain(at his cost)a performance security for proper performance, in the amount and currencies stated in the particular conditions.If an amount is not stated in the particular conditions, this sub—clause shall not apply.
承包商应在双方签署合同协议书后28天内,将履行担保交给雇主。履约担保应由雇主批准的国家(或其他司法管域区)内的实体提供,并采用专用条件所附格式或采用雇主批准的其他格式。
The contractor shall deliver the performance security to the employer within 28 days after both parties have signed the contract agreement.The performance security shall be issued by an entity and from within a country(or other jurisdiction) approved by the employer, and shall be in the form annexed to the particular conditions or in another form approved by the employer.
承包商应确保履约担保直到其完成工程的施工、竣工和修补完任何缺陷前持续有效和可执行。如果在履约担保的条款中规定了其期满日期3,而承包商在该期满日期28天前尚无权拿到履约证书,承包商应将履约担保的有效期延至工程竣工和修补完任何缺陷时为止。
ISBN9787566908889
出版社东华大学出版社
作者司显柱
尺寸16