
编辑推荐
伟大的思想·企鹅口袋书系列是中译出版社与企鹅出版集团联袂推出的一套经典学术名著平装版,迄今已出版60个品种。它集结了世界上最伟大的思想家、哲学家和政治家,荟萃了对人类思想产生过重大影响的哲学著作、随笔和政论。每一部经典都是多角度、多侧面的,精选最能代表其主旨的部分。丛书作者包括柏拉图、尼采、奥威尔、达尔文和阿伦特等等。丛书采用前中文后英文的排版方式,原汁原味的内容及装帧呈现,让读者得以更愉悦地亲近这些伟大的思想,走近那些深邃的思考和精彩的辩语。
伟大的思想·企鹅口袋书系列丛书2004年开始出版。丛书销量已远远超过200万本。丛书将带广大读者领略伟大的思想家、先驱、激进分子和梦想家的著作,他们的思想撼动了旧有的文明,塑造了我们现在的样子。丛书的作家在许多国家影响了许多人的生活,其影响不可估量,有的长达几个世纪,读他们书的乐趣罕有匹敌。这些小书的创作年代已很久远,但其中的话已彻底改变了我们的政治学、经济学、智力生活、社会规划和宗教信仰。
·企鹅畅销 学术经典
·口袋便携 双语呈现
·内容臻选 装帧考究
·心灵港湾 思想驿站
媒体推荐
该系列是新世纪以来最为耀眼的出版成功案例之一。它为读者提供了一条直接接触原作者的路径,大卫·皮尔森的设计也使平装书封面迈上了新的台阶。
——英国《新政治家》杂志
这些作家在那么多国家影响了那么多人的生活,其影响不可估量,有的长达几个世纪,读他们的书的乐趣罕有匹敌。
——西蒙·温德尔 《伟大的思想》出版者
作者简介
托马斯·德·昆西
英国著名散文家和批评家,被誉为“少有的英语文体大师”。他的散文作品热情洋溢,韵律优美如诗,受到D·H·劳伦斯及弗吉尼亚·伍尔芙等诸多后世文坛大家的赞誉。
目录
致读者
开场白
鸦片之乐
鸦片之苦——序言
鸦片之苦
序言
每隔一段时间,媒体就喜欢评选一次“影响世界的x个人”或者“改变历史的x项发明”。然而,在我看来,几乎所有人类史上最重大的变革,首先都是一种观念的变革。
我们今天之所以会关注气候的暖化与生物多样性的保存,是因为我们看待地球的方式变了,我们比以前更加意识到人在自然中的位置,也更加了解自然其实是一个动态的系统。放弃了人类可以主宰地球的世界观,这就意味着我们接受了一个观念的变化。同样地,我们不再相信男人一出生就该主宰女人,甚至也不再认为男女之别是不可动摇的本质区分;这也是观念的变化。如果说环保运动和女权运动有任何影响的话,那些影响一定就是从大脑开始的。也不要只看好事,20世纪最惨绝人寰的浩劫最初也只不过是一些小小的观念,危险的观念。比如说一位德国人,他相信人类的进化必以“次等种族”的灭绝为代价……
这套丛书不叫“伟大的巨著”,是因为它们体积都不大,而且还有不少是抽取自某些名著的章节。可它们却全是伟大的观念,例如达尔文论天择,潘恩论常识,它们共同构成了人类的观念地图。从头看它们一遍,就是检视文明所走过的道路,从深处理解我们今天变成这个样子的原因。
也许你会发现其中有些陌生的名字,或者看起来没有那么“伟大”的篇章(譬如普鲁斯特追忆他的阅读时光),但你千万不要小看它们。因为真正重要、真正能够产生启蒙效果的观念往往具有跨界移动的能力,它会跨越时空,离开它原属的领域,在另一个世界产生意外的效果。就像马可·波罗在监狱里述说的异国图景,当时有谁料得到那些荒诞的故事会诱发出哥伦布的旅程呢?我也无法猜测,这套小书的读者里头会不会有下一个哥伦布,他将带着令人惊奇的观念航向自己的大海。
文摘
版权页:
经常有人问,我是怎样成为一个规律的鸦片吸食者的。很多熟识我的人也误以为我只是为了人为制造出令人愉快的兴奋才长时间沉溺于此的,并因此不得不承受所有这些苦楚。其实这是对事实的歪曲。在这将近十年的时间里,我的确是为了鸦片带给我的那种异常快乐的感觉偶尔吸食。但每当我怀着这样的想法吸食鸦片时,为了重新获得那种肉体的愉快感,总是会间隔很长时间才吸一次,这反而能更有效地抵御肉体上的痛楚。我第一次把鸦片当成我日常饮食的一部分时,并不是为了制造愉悦感,而是为了减轻身体上的极度痛苦。在我二十八岁那年,我感到胃部非常疼痛,难以忍受,实际上在之前十年我刚得上胃病的时候就领教过胃疼有多厉害了。我之所以得上这种顽疾,是学生时代长期忍受饥饿所致,在其后充满希望和幸福的年月里(也就是十八岁到二十四岁之间),胃疼暂时潜伏起来了。再往后的三年,胃疼又开始间歇发作。而现在,在某种不利的情况下,比如精神压抑时,胃疼就会保持猛烈的攻势,除了服用鸦片以外没有任何其他办法可以缓解。青年时代的苦难经历,导致我的胃功能紊乱。这本身讲起来就是很有意思的事情,而在这里,我要简单地讲一讲那些伴随这些经历的往事。
我父亲在我七岁左右时去世了,把我委托给四个监护人照顾。我曾经被送到大大小小各种各样的学校,我的古典素养很早就受人瞩目,尤其是我的希腊文知识。十三岁时,我就可以很轻松地书写希腊文。到了十五岁,我的希腊文水平就已经非常出色,我不仅可以用它写出抒情格律诗,还可以流利地用希腊文与人交流。可以毫不夸张地说,在那个年代,我还没有遇到一个学者能达到如此水平。我之所以掌握了这样的技能,是因为我每天看报纸的时候都要求自己把报纸上的文字即席地用希腊文读出来,这就必须全力搜索我的记忆并且编造词汇,找到各种各样迂回曲折的措词。现代词汇中韵概念、意象、事物之间的联系给了我一个措词的指南针,而这样的措词是不可能通过乏味地翻译现代文章而得出的。“那个男孩子,”我的一个老师对一个我不认识的人说道,“那个男孩子能够对着一群雅典人慷慨陈词,滔滔不绝,比你我对着一个英国人说的还流畅自如。”这个不吝金玉而对我赞不绝口的人,是一位学者,“一位成熟而优秀的学者”。在所有教过我的老师当中,他是让我爱戴和尊重的其中之一。
伟大的思想·企鹅口袋书系列是中译出版社与企鹅出版集团联袂推出的一套经典学术名著平装版,迄今已出版60个品种。它集结了世界上最伟大的思想家、哲学家和政治家,荟萃了对人类思想产生过重大影响的哲学著作、随笔和政论。每一部经典都是多角度、多侧面的,精选最能代表其主旨的部分。丛书作者包括柏拉图、尼采、奥威尔、达尔文和阿伦特等等。丛书采用前中文后英文的排版方式,原汁原味的内容及装帧呈现,让读者得以更愉悦地亲近这些伟大的思想,走近那些深邃的思考和精彩的辩语。
伟大的思想·企鹅口袋书系列丛书2004年开始出版。丛书销量已远远超过200万本。丛书将带广大读者领略伟大的思想家、先驱、激进分子和梦想家的著作,他们的思想撼动了旧有的文明,塑造了我们现在的样子。丛书的作家在许多国家影响了许多人的生活,其影响不可估量,有的长达几个世纪,读他们书的乐趣罕有匹敌。这些小书的创作年代已很久远,但其中的话已彻底改变了我们的政治学、经济学、智力生活、社会规划和宗教信仰。
·企鹅畅销 学术经典
·口袋便携 双语呈现
·内容臻选 装帧考究
·心灵港湾 思想驿站
媒体推荐
该系列是新世纪以来最为耀眼的出版成功案例之一。它为读者提供了一条直接接触原作者的路径,大卫·皮尔森的设计也使平装书封面迈上了新的台阶。
——英国《新政治家》杂志
这些作家在那么多国家影响了那么多人的生活,其影响不可估量,有的长达几个世纪,读他们的书的乐趣罕有匹敌。
——西蒙·温德尔 《伟大的思想》出版者
作者简介
托马斯·德·昆西
英国著名散文家和批评家,被誉为“少有的英语文体大师”。他的散文作品热情洋溢,韵律优美如诗,受到D·H·劳伦斯及弗吉尼亚·伍尔芙等诸多后世文坛大家的赞誉。
目录
致读者
开场白
鸦片之乐
鸦片之苦——序言
鸦片之苦
序言
每隔一段时间,媒体就喜欢评选一次“影响世界的x个人”或者“改变历史的x项发明”。然而,在我看来,几乎所有人类史上最重大的变革,首先都是一种观念的变革。
我们今天之所以会关注气候的暖化与生物多样性的保存,是因为我们看待地球的方式变了,我们比以前更加意识到人在自然中的位置,也更加了解自然其实是一个动态的系统。放弃了人类可以主宰地球的世界观,这就意味着我们接受了一个观念的变化。同样地,我们不再相信男人一出生就该主宰女人,甚至也不再认为男女之别是不可动摇的本质区分;这也是观念的变化。如果说环保运动和女权运动有任何影响的话,那些影响一定就是从大脑开始的。也不要只看好事,20世纪最惨绝人寰的浩劫最初也只不过是一些小小的观念,危险的观念。比如说一位德国人,他相信人类的进化必以“次等种族”的灭绝为代价……
这套丛书不叫“伟大的巨著”,是因为它们体积都不大,而且还有不少是抽取自某些名著的章节。可它们却全是伟大的观念,例如达尔文论天择,潘恩论常识,它们共同构成了人类的观念地图。从头看它们一遍,就是检视文明所走过的道路,从深处理解我们今天变成这个样子的原因。
也许你会发现其中有些陌生的名字,或者看起来没有那么“伟大”的篇章(譬如普鲁斯特追忆他的阅读时光),但你千万不要小看它们。因为真正重要、真正能够产生启蒙效果的观念往往具有跨界移动的能力,它会跨越时空,离开它原属的领域,在另一个世界产生意外的效果。就像马可·波罗在监狱里述说的异国图景,当时有谁料得到那些荒诞的故事会诱发出哥伦布的旅程呢?我也无法猜测,这套小书的读者里头会不会有下一个哥伦布,他将带着令人惊奇的观念航向自己的大海。
文摘
版权页:
经常有人问,我是怎样成为一个规律的鸦片吸食者的。很多熟识我的人也误以为我只是为了人为制造出令人愉快的兴奋才长时间沉溺于此的,并因此不得不承受所有这些苦楚。其实这是对事实的歪曲。在这将近十年的时间里,我的确是为了鸦片带给我的那种异常快乐的感觉偶尔吸食。但每当我怀着这样的想法吸食鸦片时,为了重新获得那种肉体的愉快感,总是会间隔很长时间才吸一次,这反而能更有效地抵御肉体上的痛楚。我第一次把鸦片当成我日常饮食的一部分时,并不是为了制造愉悦感,而是为了减轻身体上的极度痛苦。在我二十八岁那年,我感到胃部非常疼痛,难以忍受,实际上在之前十年我刚得上胃病的时候就领教过胃疼有多厉害了。我之所以得上这种顽疾,是学生时代长期忍受饥饿所致,在其后充满希望和幸福的年月里(也就是十八岁到二十四岁之间),胃疼暂时潜伏起来了。再往后的三年,胃疼又开始间歇发作。而现在,在某种不利的情况下,比如精神压抑时,胃疼就会保持猛烈的攻势,除了服用鸦片以外没有任何其他办法可以缓解。青年时代的苦难经历,导致我的胃功能紊乱。这本身讲起来就是很有意思的事情,而在这里,我要简单地讲一讲那些伴随这些经历的往事。
我父亲在我七岁左右时去世了,把我委托给四个监护人照顾。我曾经被送到大大小小各种各样的学校,我的古典素养很早就受人瞩目,尤其是我的希腊文知识。十三岁时,我就可以很轻松地书写希腊文。到了十五岁,我的希腊文水平就已经非常出色,我不仅可以用它写出抒情格律诗,还可以流利地用希腊文与人交流。可以毫不夸张地说,在那个年代,我还没有遇到一个学者能达到如此水平。我之所以掌握了这样的技能,是因为我每天看报纸的时候都要求自己把报纸上的文字即席地用希腊文读出来,这就必须全力搜索我的记忆并且编造词汇,找到各种各样迂回曲折的措词。现代词汇中韵概念、意象、事物之间的联系给了我一个措词的指南针,而这样的措词是不可能通过乏味地翻译现代文章而得出的。“那个男孩子,”我的一个老师对一个我不认识的人说道,“那个男孩子能够对着一群雅典人慷慨陈词,滔滔不绝,比你我对着一个英国人说的还流畅自如。”这个不吝金玉而对我赞不绝口的人,是一位学者,“一位成熟而优秀的学者”。在所有教过我的老师当中,他是让我爱戴和尊重的其中之一。
ISBN | 9787500133230,7500133235 |
---|---|
出版社 | 中国对外翻译出版有限公司 |
作者 | 托马斯?德?昆西 |
尺寸 | 32 |