
编辑推荐
《跳出字面看本意:乐趣英语900句》主要讲述的是:学习英语不能想当然,不可望文生义。实际上,英语中的固定短语或习惯句式大都是英语国家的人民在长期生活实践中逐渐“约定俗成”的,具有特定的含义。若想学好英语,就必须首先跳出这些“陷阱”。
目录
第一部分英语习语与固定短语
第二部分望文生义错解与正确释义
文摘
版权页:
误解 所有的人被告知,大厅里有40个人。
正确 大厅里总共有40个人。
all told意思是“总共”、“共计”。
all wet
例句 She's all wet.She regards him as honest.
误解 她全身湿透了。她认为他诚实可靠。
正确 她认为他诚实可靠,她完全错了。
说明 虽然在某种语言环境中,all wet也可作“全身湿透”解,但这里的all wet是美国俚语,意思是“完全错了”、“大错特错”。例如:
You're all wet if you think I'll approve this scheme.如果你以为我会同意你的计划,你就大错特错了。
The weather forecast was all wet,instead of a storm,we had a sunny day.并不是暴风雨,气象预报完全错了,是个晴朗天。
American Beauty
例句 I love flowers,especially American Beauty.
误解 我爱花,尤其是美国美女。
正确 我爱花,尤其是月月红。
说明 American Beauty的真正含义是“月月红”、“四季开花的红蔷薇”,不可理解或翻译成“美国美女”。这类国名或民族名与其他名词(大多是普通名词)相结合构成的花名或植物名还有:
China aster翠菊
China berry株树
China grass芒麻
China orange橙
China rose月季
Chinese watermelon冬瓜
Chinese wisteria紫藤
Russian olive沙枣
Spanish bayonet丝兰属植物
an eight days
例句 They spent an eight days to finish the work.
误解 他们花了8天时间做完了工作。
正确 他们花了一星期做完了工作。
an eight days是“一星期”,不是“8天”。
and company
例句 Who is coming to help us?—Bill and company.
误解 谁来帮助我们?——比尔和公司。
正确 谁来帮助我们?——比尔和他的朋友们。
说明 and company在这里是口语,用于某人的名字之后,意思是“及其朋友们”、“及其同事们”。
and I'm a Dutchman
例句 Tom got married with Laura.—Oh yeah,and I'm a Dutchman.
误解 汤姆和劳拉结婚了。——是吗?我是一个荷兰人。
正确 汤姆和劳拉结婚了。——是吗?鬼才相信呢。
说明 and I'm a Dutchman是英国口语,意思是“必无其事”,用于表示不相信某人刚说过的话。
《跳出字面看本意:乐趣英语900句》主要讲述的是:学习英语不能想当然,不可望文生义。实际上,英语中的固定短语或习惯句式大都是英语国家的人民在长期生活实践中逐渐“约定俗成”的,具有特定的含义。若想学好英语,就必须首先跳出这些“陷阱”。
目录
第一部分英语习语与固定短语
第二部分望文生义错解与正确释义
文摘
版权页:
误解 所有的人被告知,大厅里有40个人。
正确 大厅里总共有40个人。
all told意思是“总共”、“共计”。
all wet
例句 She's all wet.She regards him as honest.
误解 她全身湿透了。她认为他诚实可靠。
正确 她认为他诚实可靠,她完全错了。
说明 虽然在某种语言环境中,all wet也可作“全身湿透”解,但这里的all wet是美国俚语,意思是“完全错了”、“大错特错”。例如:
You're all wet if you think I'll approve this scheme.如果你以为我会同意你的计划,你就大错特错了。
The weather forecast was all wet,instead of a storm,we had a sunny day.并不是暴风雨,气象预报完全错了,是个晴朗天。
American Beauty
例句 I love flowers,especially American Beauty.
误解 我爱花,尤其是美国美女。
正确 我爱花,尤其是月月红。
说明 American Beauty的真正含义是“月月红”、“四季开花的红蔷薇”,不可理解或翻译成“美国美女”。这类国名或民族名与其他名词(大多是普通名词)相结合构成的花名或植物名还有:
China aster翠菊
China berry株树
China grass芒麻
China orange橙
China rose月季
Chinese watermelon冬瓜
Chinese wisteria紫藤
Russian olive沙枣
Spanish bayonet丝兰属植物
an eight days
例句 They spent an eight days to finish the work.
误解 他们花了8天时间做完了工作。
正确 他们花了一星期做完了工作。
an eight days是“一星期”,不是“8天”。
and company
例句 Who is coming to help us?—Bill and company.
误解 谁来帮助我们?——比尔和公司。
正确 谁来帮助我们?——比尔和他的朋友们。
说明 and company在这里是口语,用于某人的名字之后,意思是“及其朋友们”、“及其同事们”。
and I'm a Dutchman
例句 Tom got married with Laura.—Oh yeah,and I'm a Dutchman.
误解 汤姆和劳拉结婚了。——是吗?我是一个荷兰人。
正确 汤姆和劳拉结婚了。——是吗?鬼才相信呢。
说明 and I'm a Dutchman是英国口语,意思是“必无其事”,用于表示不相信某人刚说过的话。
ISBN | 9787511420640 |
---|---|
出版社 | 中国石化出版社 |
作者 | 王芳 |
尺寸 | 16 |