米开朗琪罗与教皇的天花板 9787520103237

配送至
$ $ USD 美元

编辑推荐

严谨的研究加上潇洒的写作,罗斯·金的《米开朗琪罗与教皇的天花板》堪称对那个非凡时代的绝妙一瞥。
——《迈阿密先驱报》
这本让人惊讶的书带读者穿越到16世纪早期的意大利。金既讲述了壁画之复杂精细,又描绘了那个时代人们的日常生活……强烈推荐!
——《图书馆杂志》

媒体推荐

传奇般、具有丰富细节地讲述了西斯廷礼拜堂穹顶壁画长达四年的绘制过程……想看这则故事的简化版的读者会想开启录像机,欣赏查尔顿·赫斯顿夸张地演绎这些场景。那些想要更深入地了解文艺复兴艺术创作的读者则会欣喜于阅读此书。
——《科克斯评论》
罗斯·金熟练地擦掉这个伟大壁画故事上的污迹,将一个更加让人兴奋、更加传奇的真相展露在我们面前。
——《洛杉矶纪事报》
精彩的讲述……金记录了米开朗琪罗的审美决定,以及他用专业和具有感染力的热情对一切困难的征服。
——《书单》星级评论
精彩迷人、严谨翔实、细节丰富。
——《出版商周刊》

作者简介

作者:(英国)罗斯·金(Ross King) 译者:黄中宪

罗斯·金(Ross King),著有《圆顶的故事》(Blunelleschi’s Dome),描述文艺复兴建筑师布鲁内列斯基在佛罗伦萨兴建圣母百花大教堂的故事,2001年被美国独立书商票选为非小说类年度风云书,《米开朗琪罗与教皇的天花板》则荣登《纽约时报》畅销书金榜。
黄中宪,台湾政治大学外交系毕业,曾任出版社丛书主编、网络媒体国际新闻编译,现专职翻译。译作有《天国之秋》《湖南人与现代中国》《蒙娜丽莎五百年》等。

目录

地图
第一章召令
第二章阴谋
第三章战士教皇
第四章补赎
第五章在湿壁面上作画
第六章构图
第七章助手们
第八章博纳罗蒂家族
第九章大渊的泉源
第十章竞争
第十一章不知怎么办才好
第十二章剥玛尔叙阿斯的皮
第十三章真色
第十四章锡安的民哪,应当大大喜乐
第十五章家族事业
第十六章拉奥孔
第十七章黄金时代
第十八章雅典学园
第十九章禁果
第二十章野蛮之众
第二十一章重返波隆纳
第二十二章俗世竞逐
第二十三章绝妙新画风
第二十四章至高无上的造物主
第二十五章驱逐赫利奥多罗斯
第二十六章拉文纳的怪物
第二十七章许多奇形怪状
第二十八章信仰盔甲与光剑
第二十九章沉思者
第三十章浩劫
第三十一章最后修润
结语:诸神的语言
参考文献
索引

文摘

禁果
米开朗琪罗这幅最新的《创世纪》纪事场景,分为两个部分。左半边描绘亚当与夏娃在多岩而贫瘠的伊甸园里伸手欲拿禁果,右半边则描绘天使在他们头上挥剑,将他们逐出伊甸园的场景。和拉斐尔一样,米开朗琪罗将蛇画成带有女性躯体和女人头的模样。她以粗厚的尾巴紧紧缠住智慧树,伸出手将禁果交给夏娃,夏娃斜躺在地上亚当的身旁,伸出左手承接。这是他至目前为止构图最简单的《创世纪》纪事场景,画中只有六个人物,每个人物都比前几幅的人物大许多。相比《大洪水》里渺小的身影,《堕落》里的亚当身高将近10英尺。
圣经清楚记载了谁是初尝禁果而导致“人类堕落”的始作俑者。《创世纪》记载道,“于是女人见那棵树的果子好作食物,也悦人耳目,且是可喜爱的,能使人有智慧,就摘下果子来吃了,又给她丈夫,她丈夫也吃了”。历来神学采用这段经文怪罪夏娃将亚当带坏。夏娃带头触犯天条,不仅被逐出伊甸园,还受到更进一步的处罚,从此得听从丈夫使唤。耶和华告诉她,“你必恋慕你丈夫,你丈夫必管辖你”。
一如古希伯来人,教会根据这段经文,将男尊女卑的伦理合理化。但米开朗琪罗笔下的《堕落》,不同于圣经里的相关经文,也不同于此前包括拉斐尔作品在内的艺术作品。拉斐尔笔下的夏娃体态丰满性感,递禁果给亚当尝,但在米开朗琪罗笔下,亚当更主动许多,伸长手到树枝里,欲自行摘下禁果,而夏娃则在底下,意态更为慵懒、消极许多。亚当贪婪、积极的举动,几乎可以说替夏娃洗脱了罪名。
一五一○年时,夏娃重新定位之说甚嚣尘上。米开朗琪罗画此画的前一年,德国神学家阿格里帕·冯·内特斯海姆推出《论女性的尊贵与优越》,书中主张被告知禁食智慧树之果者是亚当,而非夏娃,“因此,犯偷吃禁果之罪者是男人,而非女人;为人类带来死亡者是男人,而非女人;人类之所以有罪,全来自亚当,而非夏娃”。根据这些理由,阿格里帕断言,不让女人出任公职或宣讲福音,不合公义。原在第戎附近的多勒教授犹太教神秘哲学的他,也因为这项开明观点贾祸,立即遭逐出法国。
米开朗琪罗有别于传统观点的《堕落》,并未引起如此大的骚动。他的动机主要不在替夏娃脱罪,而在于予亚当一样程度的谴责。他们所犯罪过的真正本质,似乎在画中挑逗性的场景里不言而喻。强壮、紧绷的男体叉开双腿,立在斜倚的女体一侧,充满挑逗意味,而夏娃的脸逼近亚当的生殖器,更是引人遐思。米开朗琪罗还将智慧树画成无花果树,借此更进一步凸显此画的性意味,因为无花果是众所皆知的肉欲象征。长久以来,评论家皆同意“人类的堕落”(原始的纯真在此因女人与蛇的结合而一去不返)亟须从性的角度诠释,由此称该画隐含上述的情欲意味,也就完全说得过去。如果说肉欲真如当时人所认为的那样是引生罪恶与死亡的祸首,那么历来描绘伊甸园中炽烈而致命之情欲最为生动者,非米开朗琪罗的《堕落》莫属。这幅画完成估近三百年间,一直未有人像顶棚湿壁画的其他部位一样将它复制为雕版画,这一事实佐证了该画的确含有鲜明的性意涵。
米开朗琪罗以禁欲、不安的态度看待性,这点具体呈现在他给孔迪维的一项建议中。他告诉这个弟子,“如果想长命百岁,就绝不要做这档事,不然也尽可能少做”。他刻画《圣殇》中的圣母像时,心里就隐藏着这种禁欲观。雕像里做儿子的已是个大人,做母亲的却还如此年轻,因而引来批评。但米开朗琪罗若听到这样的批评,大概不会接受。他曾问孔迪维,“你难道不知道,处子之身的女人比非处子之身的女人更显青春?淫欲会改变处女的身体,而处女若从无淫念,连一丝丝淫念都没有,那青春还能更长久”。
米开朗琪罗在这幅画右半边的夏娃身上,则无疑留下了淫欲的印记。在《堕落》中,夏娃年轻的胴体斜倚在石上,双颊红润,姿态撩人(有人说是米开朗琪罗笔下最美的女性人物之一)。但到了右边的场景,遭天使逐出伊甸园的夏娃,变成奇丑无比的老太婆,头发凌乱,皮皱背驼。她缩着身子,双手掩住胸脯,和亚当一起逃出伊甸园,亚当同时伸出双臂,欲抵挡天使挥来的长剑。
米开朗琪罗担心房事会削弱人的身心,可能是受了学者马尔西利奥·费奇诺的影响。费奇诺写了篇论文,探讨性如何消耗元气,削弱脑力,导致消化和心脏功能出问题,有害于做学问之人。费奇诺是教会任命的牧师,潜心吃素,以禁欲、独身而著称。但他也与名叫乔凡尼·卡瓦尔坎特的男子谱出恋情(精神式而非肉体之爱),曾写给这位“我挚爱的乔凡尼甜心”许多情书。
米开朗琪罗对性的不安,有时与他自认具有的同性恋特质有关。但由于证据遗失或遭刻意湮灭,米开朗琪罗的性倾向究竟如何,无从研究。此外,同性恋大抵是近代的、后弗洛伊德的一种情欲经验,是中世纪和文艺复兴时期的人用以了解该经验的用语,显然和我们所用的含意并不相同。这些不同的文化实践和信念反映在新柏拉主义的爱情观,而米开朗琪罗通过圣马可学苑的教诲对此大概并不陌生。例如,费奇诺造了“柏拉图式爱情”这个新词,形容柏拉图《会饮篇》中所表述的男人与男孩之间心灵的相契。柏拉图在该著作中,颂扬这类结合是贞洁、知性之爱的表现。如果说男女之爱纯粹基于肉欲,导致脑力和消化功能衰退,柏拉图式爱情,根据费奇诺的说法,则是“致力于让我们重返崇高的天顶”。
重磅推荐
内容简介
《米开朗琪罗与教的天花板》的作者罗斯·金详细而生动地记述了米开朗琪罗为尤利乌斯教绘饰梵蒂冈西斯廷礼拜堂拱顶壁画的故事,读者不仅可以一览这一千古杰作的诞生全过程,以及米开朗琪罗的绘饰技法和本人的性格特征,而且还能读到当时意大利及其他欧洲 相互斗争、 权力与世俗权力相互较量的大时代背景,拉斐尔、布拉曼特、达·芬奇等人物也纷纷出场,为读者呈现出了一段内容丰满、人物众多、影响深远的历史。
《米开朗琪罗与教的天花板》的作者罗斯·金详细而生动地记述了米开朗琪罗为尤利乌斯教绘饰梵蒂冈西斯廷礼拜堂拱顶壁画的故事,读者不仅可以一览这一千古杰作的诞生全过程,以及米开朗琪罗的绘饰技法和本人的性格特征,而且还能读到当时意大利及其他欧洲 相互斗争、 权力与世俗权力相互较量的大时代背景,拉斐尔、布拉曼特、达·芬奇等人物也纷纷出场,为读者呈现出了一段内容丰满、人物众多、影响深远的历史。

作者简介
罗斯·金( ),著有《圆顶的故事》(’ ),描述文艺复兴建筑师布鲁内列斯基在佛罗伦萨兴建圣母百花大教堂的故事,年被美国独立书商票选为非小说类年度风云书,《米开朗琪罗与教的天花板》则荣登《纽约时报》畅销书金榜。
译者简介黄中宪, 政治大学外交系毕业,曾任出版社丛书主编、网络媒体 新闻编译,现专职翻译。译作有《天国之秋》《湖南人与现代中国》《蒙娜丽莎五百年》等。
目 录
地图
章 召令
第二章 阴谋
第三章 战士教
第四章 补赎
第五章 在湿壁面上作画
第六章 构图
第七章 助手们
第八章 博纳罗蒂家族
第九章 大渊的泉源
第十章 竞争
第十一章 不知怎么办才好
第十二章 剥玛尔叙阿斯的皮
第十三章 真色地图
章 召令
第二章 阴谋
第三章 战士教
第四章 补赎
第五章 在湿壁面上作画
第六章 构图
第七章 助手们
第八章 博纳罗蒂家族
第九章 大渊的泉源
第十章 竞争
第十一章 不知怎么办才好
第十二章 剥玛尔叙阿斯的皮
第十三章 真色
第十四章 锡安的民哪,应当大大喜乐
第十五章 家族事业
第十六章 拉奥孔
第十七章 黄金时代
第十八章 雅典学园
第十九章 禁果
第二十章 野蛮之众
第二十一章 重返波隆纳
第二十二章 俗世竞逐
第二十三章 妙新画风
第二十四章 至高无上的造物主
第二十五章 驱逐赫利奥多罗斯
第二十六章 拉文纳的怪物
第二十七章 许多奇形怪状
第二十八章 信仰盔甲与光剑
第二十九章 沉思者
第三十章 浩劫
第三十一章 修润
结语:诸神的语言
参考文献
索引
地图
章 召令
第二章 阴谋
第三章 战士教
第四章 补赎
第五章 在湿壁面上作画
第六章 构图
第七章 助手们
第八章 博纳罗蒂家族
第九章 大渊的泉源
第十章 竞争
第十一章 不知怎么办才好
第十二章 剥玛尔叙阿斯的皮
第十三章 真色
显示全部信息

在线试读
章召令 鲁斯蒂库奇广场( )并不是罗马很有名的地方。距梵蒂冈虽然只有一小段路,但这个广场简朴而不起眼,置身在台伯河北岸,从圣安杰洛桥往西绵延出去的地区里,四周是迷宫般的街道和彼此紧挨的店家、住宅。在广场中央、喷水池旁边,有一处供牲畜饮用的水槽,东侧是一座带有一个小钟楼的朴素的教堂。教堂名叫圣卡特利娜·德尔·卡瓦雷洛特,因为历史不久,没什么名气。每年 教世界的无数信徒来到罗马,瞻仰圣人遗骨、圣十字架残片之类的圣物,但这座教堂里没有这种东西。然而,就在这教堂后面,一条依偎着城墙延伸的窄街里,坐落着意大利某大名鼎鼎艺术家的工作室。这位艺术家是个雕塑家,来自佛罗伦萨,身材矮胖、鼻子扁平、穿着邋遢、脾气暴躁。
一五。八年四月,米开朗琪罗·博纳罗蒂()奉召回到圣卡特利娜教堂后面这间工作室。但他回来得心不甘情不愿,因为在这之前他已发誓 不回罗马。两年前逃离这座城市时,他已叫助手把工作室清空,把里面的东西,包括他的工具,卖给犹太人。那年春天他回来时,工作室里空无一物,而离开时弃置在圣彼得广场( )附近的数百吨大理石仍堆在原地,饱受日晒雨淋。这些月白色的石块,原是要用来建造在位教尤利乌斯二世的坟墓,如果建成,将会是当时有史以来 的雕刻组合体之一。不过,这个堂巨构终未动工,而米开朗琪罗这次被叫回来,也不是为了重新启动这项工程。
米开朗琪罗生于一四七五年三月六日,这时三十三岁。他曾告诉某个助手说,他出生的那个时辰,水星、金星正处在木星宫位内。这种吉利的行星排列预示此时降生者“将会在愉悦感官的艺术上,例如绘画、雕塑、建筑上,有很大成就”就米开朗琪罗而言,这项成就未让他久等。十五岁时,天赋异禀的他就在圣马可学苑( ),即佛罗伦萨统治者洛伦佐·德·美第奇为培养艺术家而创办的学校,研习雕塑。十九岁他就在波隆纳()雕刻雕像,两年后的一四九六年,他 走访罗马,不久就在罗马接到《圣殇》()雕像的委制案。
他在承制合约上夸下豪语,说这将是“罗马有史以来 丽的大理石作品”。数年后该作品于大众惊讶声中揭开面纱时,有人当场告诉他,他的确办到了。时人称赞这座雕像,这座为装饰法国某枢机主教墓而雕制的雕像,不仅 了同时代所有雕塑家的作品,甚至比起古希腊罗马的雕塑作品(当时所有艺术的评鉴基准),也有过之而无不及。
米开朗琪罗的下一个杰作是费时三年制成的大理石像《大卫》(),于一五〇四年九月被安放在佛罗伦萨领主宫( )前面。如果说《圣殇》表现了雅致与柔美,《大卫》则展露了米开朗琪罗透过男性裸像表现磅礴气势的才华。
雕像高近英尺,赞叹不已的佛罗伦萨市民径直称它为“巨人”( )。米开朗琪罗的友人,建筑师朱利亚诺·达·桑迦洛( )花了四天时间,绞尽脑汁,才将这座巨像从米开朗琪罗位于大教堂后面的工作室,运到英尺外的领主广场的雕像台座上。章召令 鲁斯蒂库奇广场( )并不是罗马很有名的地方。距梵蒂冈虽然只有一小段路,但这个广场简朴而不起眼,置身在台伯河北岸,从圣安杰洛桥往西绵延出去的地区里,四周是迷宫般的街道和彼此紧挨的店家、住宅。在广场中央、喷水池旁边,有一处供牲畜饮用的水槽,东侧是一座带有一个小钟楼的朴素的教堂。教堂名叫圣卡特利娜·德尔·卡瓦雷洛特,因为历史不久,没什么名气。每年 教世界的无数信徒来到罗马,瞻仰圣人遗骨、圣十字架残片之类的圣物,但这座教堂里没有这种东西。然而,就在这教堂后面,一条依偎着城墙延伸的窄街里,坐落着意大利某大名鼎鼎艺术家的工作室。这位艺术家是个雕塑家,来自佛罗伦萨,身材矮胖、鼻子扁平、穿着邋遢、脾气暴躁。
一五。八年四月,米开朗琪罗·博纳罗蒂()奉召回到圣卡特利娜教堂后面这间工作室。但他回来得心不甘情不愿,因为在这之前他已发誓 不回罗马。两年前逃离这座城市时,他已叫助手把工作室清空,把里面的东西,包括他的工具,卖给犹太人。那年春天他回来时,工作室里空无一物,而离开时弃置在圣彼得广场( )附近的数百吨大理石仍堆在原地,饱受日晒雨淋。这些月白色的石块,原是要用来建造在位教尤利乌斯二世的坟墓,如果建成,将会是当时有史以来 的雕刻组合体之一。不过,这个堂巨构终未动工,而米开朗琪罗这次被叫回来,也不是为了重新启动这项工程。
米开朗琪罗生于一四七五年三月六日,这时三十三岁。他曾告诉某个助手说,他出生的那个时辰,水星、金星正处在木星宫位内。这种吉利的行星排列预示此时降生者“将会在愉悦感官的艺术上,例如绘画、雕塑、建筑上,有很大成就”就米开朗琪罗而言,这项成就未让他久等。十五岁时,天赋异禀的他就在圣马可学苑( ),即佛罗伦萨统治者洛伦佐·德·美第奇为培养艺术家而创办的学校,研习雕塑。十九岁他就在波隆纳()雕刻雕像,两年后的一四九六年,他 走访罗马,不久就在罗马接到《圣殇》()雕像的委制案。
他在承制合约上夸下豪语,说这将是“罗马有史以来 丽的大理石作品”。数年后该作品于大众惊讶声中揭开面纱时,有人当场告诉他,他的确办到了。时人称赞这座雕像,这座为装饰法国某枢机主教墓而雕制的雕像,不仅 了同时代所有雕塑家的作品,甚至比起古希腊罗马的雕塑作品(当时所有艺术的评鉴基准),也有过之而无不及。
米开朗琪罗的下一个杰作是费时三年制成的大理石像《大卫》(),于一五〇四年九月被安放在佛罗伦萨领主宫( )前面。如果说《圣殇》表现了雅致与柔美,《大卫》则展露了米开朗琪罗透过男性裸像表现磅礴气势的才华。
雕像高近英尺,赞叹不已的佛罗伦萨市民径直称它为“巨人”( )。米开朗琪罗的友人,建筑师朱利亚诺·达·桑迦洛( )花了四天时间,绞尽脑汁,才将这座巨像从米开朗琪罗位于大教堂后面的工作室,运到英尺外的领主广场的雕像台座上。
一五〇五年初,完成《大卫》数个月后,米开朗琪罗突然接到教尤利乌斯二世的召令,中断了他在佛罗伦萨的工作。教在圣彼得大教堂的某个礼拜堂里看过米开朗琪罗的《圣殇》,印象 深刻,于是有意叫这位雕塑界的青年才俊雕制他的坟墓。二月底,教财务官——枢机主教阿利多西——付给米开朗琪罗一百枚弗罗林金币作为前金,这相当于当时工匠一整年的收入。于是,这位雕塑家回到罗马,为教效力,开启了一段他日后称为“坟墓悲剧”的生涯。
教墓通常工程浩大。以一四八四年去世的西克斯图斯四世教( )为例,美丽的青铜石棺花了九年才得以制成。但不知谦逊为何物的尤利乌斯,以全然不同的规格构思自己死后的长眠之所。一五。三年一选上教职,他就开始筹划自己的坟墓, 决定建造一座自哈德良、奥古斯都等罗马帝兴建陵墓以来规模 的纪念堂。为此,米开朗琪罗设计出一座宽约英尺、高约英尺的独立结构体,符合尤利乌斯要震古烁今的建筑雄心。超过四十尊等身大小的大理石雕像,将被安置在由柱、拱、壁龛构成的宏大又精细的建筑环境中。底层安置一系列裸身雕像,代表各人文学科;顶层则竖立着英尺高、头戴教三重冕的尤利乌斯雕像。除了每年一千两百杜卡特的薪水(约当时一般雕塑家或金匠一年收入的十倍),完工之后米开朗琪罗还可再拿到一万杜卡特的报酬。
…… -
显示全部信息

商品详情

基本信息

商品名称:米开朗琪罗与教的天花板精
作者:英罗斯·金译者黄中宪 定 开本开
出版社:社科文献 号 页数
出版时间 版次 商品类型:图书
印刷时间 印次
ISBN9787520103237
出版社社会科学文献出版社
作者罗斯·金 (Ross King)
尺寸32