富兰克林自传(英汉双语) 9787563952847

配送至
$ $ USD 美元

编辑推荐

专门研究世界历史文化的专家学者精心挑选了《富兰克林自传》这部经典作品,一方面为读者提供原汁原味的世界经典名著,让读者自由的阅读,在此过程逐渐提升英语水平;另一方面通过阅读,以达到对传主人生经验的了解。
本书由本杰明·富兰克林著、袁敏琴译。

媒体推荐

本书采取英语汉语对照的形式出版,专门研究世界历史文化的专家学者精心挑选代表世界历史文化不同领域的经典作品,一方面为读者提供原汁原味的世界经典名著,让读者自由的阅读,在此过程逐渐提升英语水平;另一方面通过阅读,以达到对世界历史文化的整体了解。

作者简介

作者:(美)本杰明·富兰克林 译者:袁敏琴
本杰明·富兰克林(1706—1790),有史以来杰出的美国人之一。著名的政治家、科学家,亦是出版商、印刷商、记者、作家、慈善家;更是杰出的外交家及发明家。他是美国革命的重要领导人之一,还曾进行多项关于电的实验,发明了避雷针、双焦点眼镜、蛙鞋等等。他的《穷理查历书》包含了大量关于勤俭致富与为人处世的精彩箴言,被誉为美国文化的基石,对美国人的价值观产生了深远的影响。他的《自传》更是以其所包含的人生奋斗与成功感悟,以及对善与美德的褒扬,而被公认为是改变了无数人命运的美国精神读本。

目录

Chapter 1/第一章
Chapter 2/第二章
Chapter 3/第三章
Chapter 4/第四章
Chapter 5/第五章
Chapter 6/第六章
Chapter 7/第七章
Chapter 8/第八章
Chapter 9/第九章
Chapter 10/第十章
Chapter 11/第十一章
Chapter 12/第十二章

序言

出版说明
人类历史的发展过程也是思想文化不断积累和沉淀的过程。在几千年的人类历史发展长河中,先贤们或在人文社科领域,或在科学技术领域创作出了无数经典名著。这些著作所蕴藏的思想财富和学术价值,早已为世人所熟知,它们无不体现了作者所处的特定时代的思想和文化。通过这些经典名著,读者不仅可以欣赏到流畅的文笔、生动的描述和详细的刻画、深邃的思想,更可以领悟它们各自独特的历史与文化内涵。可以说,这些作品深深地影响了世世代代的读者,也引导着当今的学人以此来充实和丰富自己的头脑。有鉴于此,我们邀请了专门研究世界历史文化的专家学者,精心挑选代表世界历史文化不同领域的经典作品,采取英汉双语对照的形式出版,一方面为读者提供原汁原味的世界经典名著,让读者自由地阅读,在此过程中逐渐提升自己的英语水平;另一方面通过这种阅读,以达到对世界历史文化的整体了解,开阔自己的视野,打开通往世界的心灵之窗,同时又获得思想文化、个人修养、伦理道德等多方面的提升。
我们衷心期待这套书成为大家学习道路上不可或缺的好伙伴!如果您在阅读中发现有疑问或错误之处,请不吝指正,以便我们更加完善这套书。

文摘

我的祖父托马斯出生于1598年,住在爱克顿,直到老得不能干活了,他就住到了他儿子约翰那里,约翰是牛津郡班布雷村的一个染匠,我父亲就跟着他学徒。我的祖父死在那里,并安葬于斯。我们在1758年看到了他的墓碑。他的长子托马斯住在爱克顿的家中,后来把房子和土地传给了他唯一的女儿。他女儿和她的丈夫费雪(威灵堡人)又把这些卖给了伊斯德先生,他现在是那里的庄园主。
我祖父养大了4个儿子,名叫托马斯、约翰、本杰明和约西亚。我将把我记得的给你写出来,由于我手里头没有材料,如果这些东西在我离家以后还不曾遗失的话,你可以从记录中找到更详细的材料。
托马斯被他父亲培养成了一个铁匠,但是他天生聪颖,当时该教区的大绅士帕尔默鼓励他求学上进(他的弟弟们也得到了同样的鼓励),他就获得了担任书记官的资格,成为地方上有影响的人,也成为他本村和诺桑普顿城镇以及他所在的州的一切公益事业的主要推动者,许多事情都和他有关,并受到了当时的哈利法克斯勋爵的赏识和奖励。
他死于旧历1702年1月6日,正好是我出生之前的整整4年。当我们从爱克顿教区的一些老人口中听到有关他的生平和性格的时候,我还记得,你非常惊讶,因为这一切很像你所知道的我。
“如果他在您出世的那一天去世,”你说,“有人也许会认为灵魂转世呢!”
约翰学了染匠,我认为是染呢绒的。本杰明当了丝绸染匠,是在伦敦学的手艺。他生性聪明。我清楚地记得,当我还是一个孩子的时候,他渡海来波士顿找我父亲,和我们一起住了好几年。他活了很大一把年纪。他的孙子萨缪尔·富兰克林现在还住在波士顿。他死后,留下来两本四开本的诗稿,里面是一些写给他的朋友和亲戚的诗。下面寄给我的这首诗,就是一个实例。
他自己研究出了一套速写术,并教给了我,但是我从来没有练过,所以现在全忘了。我的名字就来自他,因为我父亲跟他感情特别好。
他非常虔诚,经常去听著名传教士讲道,并用他的速记法把他们的讲道记下来,他身边就有许多这样的笔记本。他还是一位了不起的政治家,或许还超出了他的地位本身。
最近,我在伦敦得到了他搜集的从1641年到1717年间重要的政治事件手册,从标明的序号来看,有许多册已经散失了,但是还留下了8本对开本,24本四开本和八开本。一个旧书商人得到了这些书,因为我有时来他这里买书,他认识我,所以他就把它们送给了我。看来是我伯父去美洲时留在这里的,至今已经50多年了。在书的空白边上有许多他的注解。
我们这个卑微的家族很早就投身于宗教改革运动,而且在玛丽女王整个统治时期一直坚持信仰新教,当时他们狂热地反对教皇,所以有时会遭受迫害之险。他们有一本英文版《圣经》,为了隐藏和保管它,他们将它打开,用细带子绑在一个折叠凳的底部。当我的高祖父对全家人读经文时,就把折叠凳翻过来放在他的膝盖上,然后翻动带子下面的书页。
他的一个孩子站在门口放哨,如果看见教会法庭的官员走过来,就提前通知。这时,凳子又重新翻过来,四脚落地,《圣经》又像以前一样藏好了。这些我是从本杰明伯父那里听来的。直到大约查理二世统治的时候,这个家族还是一致信奉国教。但是,那时有一些牧师因为不信奉国教教义而被开除了教籍,他们在诺桑普顿举行会议。本杰明和约西亚改信了他们的教派,而且一生不变,家里的其他人仍然信奉国教。
我父亲约西亚很早就结婚了,大约在1682年,带着他的妻子和3个孩子迁到了新英格兰。由于非国教的宗教集会受到法律禁止,而且时常受到干扰,致使我父亲的朋友中,一些有声望的人打算移居到新大陆,我父亲答应陪他们一起去那里。他们希望在那里能自由地信仰他们的宗教。
在新英格兰,这位太太又生了4个孩子;他的第二个妻子又生了10个,共17个孩子。我还记得,有一阵子,他的餐桌旁围坐着13个孩子,这13个孩子都已经长大了,而且都结了婚。我是幼子,比我小的只有两个妹妹。我出生在新英格兰的波士顿。
我母亲是我父亲的第二个妻子,叫阿拜亚·福尔戈,是彼得·福尔戈的女儿。我的外祖父,则是新英格兰的最早移民之一。他曾被克顿·马休在他的《美洲教会史》中表扬过,称他为“一个虔诚而有学问的英国人”,如果我没记错的话。我听说他曾经写过各种即兴短诗,但只有一首被印刷出来,我在许多年以前曾读过。
P4-7
ISBN9787563952847
出版社北京工业大学出版社有限责任公司
作者【美】本杰明·富兰克林
尺寸16