致所有疯狂的家伙:维珍创始人理查德·布兰森自传 9787549620777

配送至
$ $ USD 美元

编辑推荐

只有那些疯狂的人,才能真正改变世界。理查德·布兰森,乔布斯将其视为偶像,特斯拉CEO马斯克、创始人贝佐斯和微软创始人保罗·艾伦追随他进入太空探索领域。他驾驶热气球飞越大西洋,为非洲濒危动物修建动物保护区,在海湾战争期间进入巴格达接回人质,打赌失败后扮成空姐为乘客服务,开坦克车辗过放在时代广场上的可口可乐……

媒体推荐

当代商业中,很少有人傲慢但又极具眼光的,也很少有人有那么多的生活乐趣。但布兰森作为一位传奇企业家,打破了美国传统企业家形象。
——《GQ》

任何想要创业的人都该读这本书,这个男人的经历值得膜拜。
——《星期日邮报》

理查德?布兰森,自称为“冒险的资本主义者”他不但具有商业头脑,还具备激发工作伙伴创业热情的本领。他热切地希望每个人都像他一样能够尽情享乐。
——《时代周刊》

“布兰森的名声很好:没有领带,没有司机,也没有傲慢的俱乐部。”让布兰森与众不同的是他的独特之处。他对权力不感兴趣,但却能够对他人产生良好的影响。他只是想把自己的独特本质归结为一种乐趣。”
——《新闻周刊》
布兰森会做一些意想不到的事情,甚至是怪异的事情,他经常宣传自己最新的冒险活动。事实是,与他管理自己蓬勃发展的帝国的非传统方式相比,布兰森的那些被广泛报道的噱头似乎显得有些保守。
——《福布斯科技版》

理查德是一个帅气聪明又性感的人,在早餐前就能赚上10亿美元,最重要的是,他还知道如何使自己的生活充满乐趣。
——伊万娜?特朗普

作者简介

[英]理查德·布兰森

目录

序 /Ⅰ
第一章 疯狂的一家 / 1
第二章 努力创造新颖的东西 / 21
第三章 提供有趣的服务,与顾客产生共鸣 / 41
第四章 强调特立独行的维珍唱片 / 51
第五章 保证公司拥有版权 / 65
第六章 引起全国争议的乐队 / 81
第七章 塑造偶像,引领潮流 / 89
第八章 多元化经营,扩大品牌 / 109
第九章 “维珍挑战者”号 / 125
第十章 一心一意做自己的事情 / 137
第十一章 通过创新打开市场 / 153
第十二章 开着维珍飞机去战场 / 165
第十三章 新鲜的定位 / 183
第十四章 残酷的商业竞争 / 195
第十五章 跟上世界变化的脚步 / 219
第十六章 维护品牌声誉 / 251
第十七章 保持前瞻性 / 273
第十八章 一切产业都是创意业 / 293

序言

1997年1月7日,星期二,摩洛哥
早上5:30
琼还没醒,我已醒来坐在床上。远远地,我听见马拉喀什城的高音喇叭里传来时高时低的声音,那是宣礼员在叫人们去做礼拜。我从笔记本上撕下一页纸,趁机给霍丽和山姆写封信,以防这次冒险出现不测,让我有去无回。
亲爱的霍丽和山姆:
生活有时会显得相当的不可思议。有人头天还活得好好的,健健康康,充满深情,可第二天却不在人世了。
你们俩都了解爸爸,知道我总是想方设法活得痛痛快快,尽情尽兴。那也意味着我总能走狗屎运,虽然才活了46年,却体验过各种各样的生活。我
热爱这46年中的每一分钟,尤其珍爱我们全家人一起度过的每一秒钟。
我知道,因为这次最新的冒险,很多人认为我们是傻帽。我敢打包票,他们都错了。我们已经经历多次大西洋和太平洋冒险儿,我觉得,凭借我们积累的每一条经验教训,这次飞行一定会平安无事。我认为,飞行中的种种风险都在我们的承受范围內。当然,过去的事实证明,我也有犯错的时候。
不过,就算发生了意外,我这辈子也没有遗憾了(除了不能和妈妈一起,同心协力地将你们抚养长大之外)。如今,你们俩一个12岁,一个15岁,都已经各有各的性格。我们俩都为你们感到自豪。你们善良又体贴,充满活力(甚至还很风趣! )。对我们而言,再没有比你们更招人喜欢的孩子了。身为父母,我们还能有什么不满足的呢。
要坚强。我知道这说起来容易做起来难。不过,我们已经共同度过了如
此芙妙的生活,你们绝不会忘记我们曾经拥有的所有快乐时刻。
你们自己也要活得尽情尽兴,享受人生申的每一分钟。好好热爱照顾妈妈,她既要当妈又要当爹,你们也要用双倍的爱来回报她。
我爱你们。
父亲
我把信叠成一个小方块,放进口袋里,并把衣服都穿好,收拾停当之后,又在琼的身边躺下,把她抱在怀里。虽然我已经完全清醒,心情紧张,但有她依偎在怀里,却让我觉得暖暖和和,睡眼惺忪。霍丽和山姆来到我们房间,钻到我们床上,挤在我们俩中间。然后,山姆又偷偷溜走,和几个表亲到起飞地点去看那只气球。过不了多久,我就要驾驶它周游全球了。气象学家马丁来跟我说话,琼和霍丽陪着我们。马丁说这次飞行的时机正好——五年来再也没有比这更好的天气了。接着,我又打电话给随队医生蒂姆。埃文斯。他刚去看过我们的飞行工程师罗里,麦卡锡,带来一个坏消息:罗里不能参加这次飞行了,他患上了轻度肺炎,如果在吊舱里待上三个星期,病情有可能急剧恶化。我立即给罗里打电话,安慰他。
“我们在餐厅碰个头,”我说,“一起吃早餐吧。”
早上6:20
等到我和罗里来到酒店的餐厅时,里面已经没人了。在过去24小时里,记者一直跟踪报道我们准备起飞的过程,现在他们已经前往起飞地点了。
罗里和我见了面,相拥而泣。在我们这次热气球环球之旅中,罗里本来担任飞行工程师,如今,我们俩不单是一对亲密的朋友,而且最近还打算合伙做些生意。就在我们出发来摩洛哥前,他刚刚买进了我们的新唱片公司V2的股票,还为维珍服装公司以及我们新建的维珍生活化妆品公司投资。
“真不敢相信,我居然会让你失望,”罗里说,“我从不生病的,一直都很健康。”
“没有关系,”我向他保证,“有点意外是难免的。我们还有亚历克斯呢,他比你轻了一半。跟他一起飞行,我们肯定会飞得更远。”
“说点正经的,如果你们回不来,”罗里说道,“我会在你们中断的地方继续努
有两个问题,别人向我提得最多:为什么你要冒着生命危险驾驶气球和维珍集团的发展目标是什么?此刻,望着矗立在阿尔及利亚沙漠中的气球吊舱,看到它全身密密麻麻地覆盖着维珍各公司的名字,我觉得,从某种角度说,上述两个重要问题都可从中找到答案。
我知道,我还将再次尝试驾驶气球作环球飞行,因为这是人类尚未获得成功的少数艰巨挑战之一。一旦我排除了产生于每次实际飞行时的恐惧感,就会再次变得信心十足,认定我们能吃一堑长一智,在下一次安全地完成飞行。
至于维珍集团的发展目标是什么,这个问题太大了,根本不可能给出答案。我写这本书,是为了解释我们怎样造就了现在的维珍,而不是进行学术化的论述——我可不擅长这个。如果你细细品味书中隐含的意思,我想你就会了解我们维珍集团有什么样的前景,也会明白我的发展方向是什么。有人说,我确定的维珍前景违反了所有商业规则,千变万化,过于宽泛;也有人说,维珍已成为本世纪的领军品牌之一;还有人对维珍作细致人微的分析,并撰写有关维珍的学术论文。而我呢,我不过是拿起电话,继续经营。不管是我的一系列气球飞行活动,还是我建立的一系列维珍公司,都是一连串彼此紧密联系的挑战,它们的起源可追溯到我的童年时代。

文摘

开着维珍飞机去战场 1990年10月23日上午11点,我们从盖特威克机场起飞,向东飞到欧洲。我们在飞机前部挤坐在一起,这是一个奇怪的人群,其中包括人质的亲人、医生、护士、维珍空服人员和一名作为媒体代表的记者。我们身后是个空荡荡的座位。相当诡异。过了几个小时,我们都顺着过道来回散步,稍微活动活动。 飞机外面,白昼迅速消退,等我们进入伊拉克领空时,天已经黑了。我望着外面的黑夜,不知道伊拉克军队在什么地方。……我本以为会看见两架战斗机飞上来为我们护航,但四周只有令人紧张的寂静。飞机轰鸣着,战战兢兢地朝巴格达飞去,在过去的12个月中,这是第一架前往那里的飞机。所有人都不再说话。我们即将进入世界上最危险的领空,是联军计划攻击的核心目标。我不知道进攻何时开始。 我走进驾驶舱,坐在机长雷?米尔格特以及两位第一副驾驶杰夫?纽和保罗?格林后面。…… “我们正在接近这座城市。”雷?米尔格特说。 飞机开始降落,我扫视了一眼前面的屏幕,看见高度计上的数字在下滑。长途飞行会让人产生错觉,因为,在大部分飞行时间中,飞机都处于云层上方急流层的奇妙世界里,你几乎意识不到自己在移动。然后,随着飞机开始下降,你会突然意识到自己正坐在一块巨大的铁皮里,以每小时多英里的速度飞行,而且还必须让它停下来。我们继续下降,飞机呼啸着穿过黑暗。通常,机场是由橘黄色和银色灯光构成的一大片辉煌灯火,很难分辨出其中哪些是跑道上的灯光。跑道、廊桥、飞机和控制塔都闪烁着荧光灯和卤光灯。然而,飞到一片如此漆黑的土地上,对我们来说还是第一次,简直就跟在大海上空飞行差不多。 杰夫?纽正在接受巴格达空中交通管制员的指引。他打开襟翼,放下起落架。我一直望着飞机不断下降,现在只有600英尺高……现在500英尺。空中交通管制员空洞的声音开始读出我们的高度。突然,在我们下方的黑暗中,出现了两行着陆灯。我们对准正中间飞去。飞机接触到地面,顺着跑道滑行。又出现几道灯光指引我们,飞机慢慢朝卸载区滑去。我能模模糊糊地分辨出一些端着机枪的人站在一段楼梯旁。我们的乘务长简-安?赖利示意机舱门可以安全打开了,我望着外面。天气非常寒冷。 舷梯朝我们移动过来。我带头向伊拉克停机坪走去。两排士兵呈扇形散开,把我们围在中间。两名高级政府官员身穿棕色驼毛大衣,前来迎接我们,要求人质的亲属待在飞机上。巴格达机场比希思罗机场还大,但它完全荒废了,只有我们的飞机停在这里。我回头看了一眼维珍空服人员,她们穿着红色迷你裙和红色细高跟鞋,走过空旷的机场,走过那群伊拉克士兵,跟这一切显得格格不入。在一片寂静之中,她们的鞋跟敲击着地面,那么响亮。我们都微笑着。起初士兵们有点腼腆,但随后他们也露出了微笑。跑道上没有其他飞机,我们的飞机大得有些怪异。 我们被带进一间空荡荡的候机室,这里的所有技术设备都已被拆除,包括电脑终端、电话甚至电灯。这需要花点时间,而且也表明伊拉克正在为空袭作全面准备,已经从机场抢救出他们需要的一切物品。我们递过去自己带来的一些礼物,送给军官们一盒盒巧克力,又把维珍公司的儿童航空旅行包送给士兵们,他们可以送给家人。然后,我听见外面传来动静,泰德?希思率领一大群男男女女和孩子,通过玻璃门走了进来。在荧光灯的照射下,他们显得那么苍白,一见我们就爆发出欢呼声,跑过来跟我们拥抱。泰德笑着与每个人握手。 我很快意识到,我们不能把这些人全都带回去。每个人都笑着互相拥抱,脸上热泪纵横。外面,士兵们正在卸下我们带来的医疗用品。我打开一瓶瓶香槟,举杯祝福每一个人,也祝福那些继续留在伊拉克的人。我找到了弗兰克?赫西的妹夫,我们拥抱了一下。一个怀孕的菲律宾妇女不得不离开丈夫,她泪流满面地朝我走来。一个男子不得不把三岁大的女儿交给保姆,向她说再见。除了给他一个拥抱,我再也无能为力了,我们俩眼里都噙着泪水,我也是个父亲。 一个小时后,伊拉克人叫我们回到飞机上。当我们走过寒冷的停机坪时,我和士兵们握手,又送给他们一些儿童航空旅行包,跟他们互道祝福。等我们飞走后,这些外表虚弱而恐惧的士兵将穿着难受的靴子和橄榄绿裤子,握着枪支继续站岗,而这里很可能成为第一个被炸毁的目标。一想到这些,我就感到不安。 大多数人质都手拉着手,走过跑道,这样既可互相取暖,又可互相支撑。大伙儿看起来就像一群幽灵。那架孤零零的波音747让他们显得更加渺小。除了一盏照亮舷梯的聚光灯,所有的灯光都再次熄灭。我走上舷梯,转身挥手道别。 “你们总是迟到!”一个沙哑的声音说道。那是弗兰克?赫西。他待在飞机上,想给他妹妹和妹夫一个惊喜。当他们看见对方时,不禁泪眼婆娑,拥抱在一起。 我向伊拉克士兵投去最后一瞥,他们聚在一起,开始打开我们送去的红色维珍旅行包。我们很可能是他们碰到的第一批西方人。他们知道第二批西方人将很快到来,从他们头顶上呼啸而过,发射导弹。威尔?怀特霍恩已经检查了人质们携带的所有行李。在最后一分钟,他找到一个装有晶体管收音机的包,无人认领。就在机舱门快要关闭时,他朝门口跑过去,把包丢到下面的水泥地上。那些士兵们吃了一惊,不知道该如何是好。机舱门关闭,当飞机朝着远离机场大楼的方向滑行时,那个包还躺在地上。 在飞机上,人质和亲人们涌进过道,互相拥抱,人群中响起一阵阵欢呼。我们系好安全带起飞,飞机刚一拉平,派对就开始了。我们终于逃过一劫。大家都手握香槟站着,互相倾诉自己的遭遇。当飞行员宣布我们已离开伊拉克领空时,人们鼓掌欢呼起来。 我抓起麦克风,拉着泰德?希思的腿宣布:“我刚刚得到消息,撒切尔夫人非常高兴泰德安全归来!”她的眼中钉正在回家的路上。 弗兰克?赫西跟妹妹莫林、妹夫托尼手拉着手,简直不敢相信眼前的一切,不敢相信他们再次团聚,离开了巴格达。飞机上的其他人都在哭泣——既为自己获得自由感到高兴,又为留在巴格达的亲人担忧。两个月后,托尼死于肺癌,巴格达机场则在有史以来最猛烈的集中火力攻击下化为灰烬。我想起那些穿着粗劣军装的士兵,希望他们能逃过这场劫难。
ISBN9787549620777
出版社文汇出版社
作者理查德·布兰森 (Richard Branson)
尺寸16