朱迪斯的爱人们 (精巧结构、诗意文笔、魔幻情节,如马尔克斯重写雅歌;中文译本首次出版) 9787513588348,7513588341

配送至
$ $ USD 美元

商品编号: 4171336 类别: 图书 小说 玄幻小说
编辑推荐

1.作者为以色列著名作家梅厄?沙莱夫,曾获以色列文学奖布伦纳奖、美国犹太图书奖。
2.三个男人都爱上了朱迪斯,她却只是保守着自己的秘密,巧妙地周旋在“命运”“偶然”和“幸运”之间,让这个故事始于爱情,却不止于爱情……
3.小说结构新奇、形式精巧,语言优美简洁、引人入胜,仿佛马尔克斯重写了“雅歌”。

媒体推荐

作者用动听的语言和童话故事般的魔幻风格,讲述了这个感人肺腑的故事,融入了凄婉的哀伤、苦涩的幽默与富有同情心的洞察力。
——《出版家周刊》
引人入胜……人物之间的纠葛……不可思议,如同神话,精妙无比。高度推荐。——《图书馆》杂志
仿佛是加夫列尔?加西亚?马尔克斯重写了“雅歌”,作者如此精通讲故事的艺术,堪称大师。
——《每日电讯报》
村庄的神话和那些谚语箴言,将温暖很多人的心灵。
——《柯克斯书评》

作者简介

梅厄?沙莱夫(Meir Shalev),以色列著名小说家,当今希伯来文学创作领域文化积淀较为深厚丰富的作家之一,曾获以色列布伦纳奖、以色列总理奖、以色列伯恩斯坦奖、美国犹太图书奖、WIZO奖(法、以、意联合评选)、意大利朱莉娅书协奖、意大利Chiavari奖等奖项。代表小说有《蓝山》《以扫》《朱迪斯的爱人们》《耶路撒冷之鸽》等。此外,沙莱夫还撰写了大量的文论、随笔、讽刺故事及儿童文学作品。他的作品被译成26种语言,热销多个国家。

文摘

所以呢,我名叫萨义德,萨义德?拉比诺维奇。我母亲名叫朱迪斯,村里人都叫她“拉比诺维奇家的朱迪斯”。她头上总围着一条蓝色的头巾,手上总飘着柠檬叶的香味。母亲左耳的听觉不好,谁要是在她左边念叨,她一定会火冒三丈。
没人知晓我父亲姓甚名谁。我是个私生子,三个男人都声称是我父亲。
从摩西?拉比诺维奇那里,我继承了一个农场、一间牛舍和一头金发。
雅各布?沙因菲尔德给了我一幢好房子、一些好家具、几个金丝鸟笼以及一副小溜肩。
至于牛贩子格洛伯曼,我的一对大脚和一笔财产都是拜他所赐。
尽管身世如此复杂,令我饱受其害的罪魁祸首仍旧是我的名字。……不过举国上下——甚至整个世界恐怕也找不到第二个叫“萨义德”的孩子。在学校,他们都叫我“玛士撒拉”,要么就是“老爷子”。每每我回家找母亲抱怨,问她为何给我起这么个名字,她总是淡然道:“若是死亡天使降临,见到一个以‘祖父’为名的孩子,肯定立马明白,一定是哪里出了错,继而转向别处。”
别无选择,我只好乖乖认命,坚信这个名字能保佑我大难不死,因而也变成了一个天不怕地不怕的孩子。甚至是人类与生俱来的那些原始的恐惧也与我全然绝缘。
我大大咧咧地把手伸进鸡舍裂缝里的蛇窝,那些蛇都晃着脑袋盯着我出神,却没有一条张口咬人。
我时常爬到牛舍顶上,闭着眼睛沿着瓦片铺成的斜坡乱跑。
我壮着胆子往村里拴着的狗跟前蹭。这帮家伙常年受着束缚,早就渴望见点血腥,出口恶气。就是它们,见了我也是一脸喜色,摇头摆尾,还会舔我的手呢。
八岁那年,我爬树去看乌鸦的巢穴时,被一对乌鸦袭击,前额重重地挨了一下,我眼前一黑,摇来晃去,一下子没抓住树枝,昏昏沉沉地掉下来,心里却还美滋滋的。周围舒展的树枝减缓了我的下落。着地时,接着我的是厚厚的树叶,松软的泥土,还有我母亲的迷信。
我起身跑回家中,母亲在我的伤处擦上碘酒。
“死亡天使办事很有章法。他拿只铅笔,再拿个本子,所有的事都记录在册,”母亲笑了,每次我得救,她都会这样笑,“不过,沉睡天使却不可靠,他什么都不写,什么事儿都记不住。有时他会来,有时他却自己睡着了,忘记过来了。”
ISBN9787513588348,7513588341
出版社外语教学与研究出版社
作者梅厄?沙莱夫 (Meir Shalev)
尺寸32