
编辑推荐
《语言与人类复杂系统》由云南大学出版社出版。
作者简介
林幼菁,台湾清华大学本科、硕士,美国加州大学圣塔芭芭拉分校语言学博士,曾任台湾“中研院”语言所博士后研究人员,于2011年加入北京大学中国语言文学系语言实验室,目前担任副教授。研究兴趣与方向为语言典藏、语音音系、形态句法、语法化、语篇的韵律和语法。长期从事嘉戎藏族地区的语言研究,在国际上已发表数篇探讨嘉戎语及其周边语言的论文。汪锋,副教授,北京大学中国语言学研究中心/中国语言文学系
目录
前言:语言为什么会变
陈跃红致辞
王士元致辞
第一讲 复杂系统与音节语言的形成
第二讲 文白异读与语言变化
第三讲 语言接触与语言变化
第四讲 双语发展作为语法变化的一种机制
第五讲 语言音位结构负担量计量研究与“音位负担量恒定假说”
第六讲 语言作为复杂系统与汉语的动态研究
第七讲 台/加岱语和汉台语假说
参考文献
文摘
版权页:
插图:
最早1948年王力先生的《汉越语研究》中是把这类字叫做“汉语越化”,也就是说这个“越化”的起点是在哪里,是不是把它归入汉越音之后的时代的一个变化。但是这样的话,这个音的韵母又体现出早期越语的特点。所以这个东西学界很矛盾,为什么声母是晚期而韵母是早期的呢?但是后来在王老师的课上听了她的分析方法后,我就意识到演变的阶段和层次的早晚是两个不同的概念。我们就发现,这个Y声母即便是演变后期发生的,但是它可能是从早期借入的见母k的读音开始演变的。同一个层次上面,这样子就不矛盾了。我现在还在思考的问题是在越南语中声韵调不在同一层次的情况到底有多少?但是从操作上来讲,越南语跟汉语形态比较相近,又有汉字对应,我们把它作为汉字的域外方音。这样的话,王老师的这套操作使用起来我觉得还是比较得心应手的。但是,王老师提到的找本字的问题,也是我们经常遇到的问题,就是说这个字到底是不是这个音。我在写博士论文的时候,经常和大越就一些字产生分歧,比如说越南语“船舶”的“船”,越南语中相应的字就是“岛”(音),我认为这个字就是“艚”。
《语言与人类复杂系统》由云南大学出版社出版。
作者简介
林幼菁,台湾清华大学本科、硕士,美国加州大学圣塔芭芭拉分校语言学博士,曾任台湾“中研院”语言所博士后研究人员,于2011年加入北京大学中国语言文学系语言实验室,目前担任副教授。研究兴趣与方向为语言典藏、语音音系、形态句法、语法化、语篇的韵律和语法。长期从事嘉戎藏族地区的语言研究,在国际上已发表数篇探讨嘉戎语及其周边语言的论文。汪锋,副教授,北京大学中国语言学研究中心/中国语言文学系
目录
前言:语言为什么会变
陈跃红致辞
王士元致辞
第一讲 复杂系统与音节语言的形成
第二讲 文白异读与语言变化
第三讲 语言接触与语言变化
第四讲 双语发展作为语法变化的一种机制
第五讲 语言音位结构负担量计量研究与“音位负担量恒定假说”
第六讲 语言作为复杂系统与汉语的动态研究
第七讲 台/加岱语和汉台语假说
参考文献
文摘
版权页:
插图:
最早1948年王力先生的《汉越语研究》中是把这类字叫做“汉语越化”,也就是说这个“越化”的起点是在哪里,是不是把它归入汉越音之后的时代的一个变化。但是这样的话,这个音的韵母又体现出早期越语的特点。所以这个东西学界很矛盾,为什么声母是晚期而韵母是早期的呢?但是后来在王老师的课上听了她的分析方法后,我就意识到演变的阶段和层次的早晚是两个不同的概念。我们就发现,这个Y声母即便是演变后期发生的,但是它可能是从早期借入的见母k的读音开始演变的。同一个层次上面,这样子就不矛盾了。我现在还在思考的问题是在越南语中声韵调不在同一层次的情况到底有多少?但是从操作上来讲,越南语跟汉语形态比较相近,又有汉字对应,我们把它作为汉字的域外方音。这样的话,王老师的这套操作使用起来我觉得还是比较得心应手的。但是,王老师提到的找本字的问题,也是我们经常遇到的问题,就是说这个字到底是不是这个音。我在写博士论文的时候,经常和大越就一些字产生分歧,比如说越南语“船舶”的“船”,越南语中相应的字就是“岛”(音),我认为这个字就是“艚”。
ISBN | 9787548230298 |
---|---|
出版社 | 云南大学出版社 |
作者 | 汪锋 |
尺寸 | 32 |