童年我的大学(全译本) 9787547243732

配送至
$ $ USD 美元

编辑推荐

高尔基著的《童年我的大学(全译本)》取材于高尔基的真实成长经历,主人公阿廖沙便是作者“我”。《童年》讲述了“我”自3岁起在外祖父家度过的苦难童年。《我的大学》讲述了“我”16岁时孤身前往喀山求学却在多所“社会大学”里几经磨砺成长为一个知识分子的经历。全书笔调冷峻、凝重,却不乏幽默风趣,气氛有些压抑、悲伤,却能使人看到顽强的生命力和不灭的希望。

作者简介

作者:(苏)高尔基 译者:张芳
高尔基(1868-1936年),伟大的无产阶级作家,苏联文学的创始人。他与托尔斯泰、契诃夫被称为是俄国文学史上“不可逾越的高峰”。

高尔基,原名阿列克赛·马克西莫维奇·彼什科夫,1868年出生于俄国伏尔加河畔的下诺夫哥罗德城,父亲是木匠。他早年丧父,寄居在经营小染坊的外祖父家。十一岁时,他便开始独立谋生。他的童年和少年时代是在沙皇时代的底层度过的。

1892年,高尔基以马克西姆·高尔基(意为最大的痛苦)这个笔名,发表了处女作《马卡尔·楚德拉》。1895年,高尔基发表了早期作品中最有名的浪漫主义短篇小说《伊则吉尔老婆子》和《鹰之歌》,以及描写流浪汉生活的代表作《切尔卡什》。

1899年,高尔基完成了第一部长篇小说《福马·高尔杰耶夫》。

……

1925-1936年期间写的长篇史诗《克里姆·萨姆金的一生》是高尔基的最后一部巨著。这部史诗是高尔基最杰出的艺术成就之一。

1934年,高尔基主持召开了第一次全苏作家代表大会,并当选为苏联作家协会主席。

1936年6月18日,高尔基离开人世,享年六十八岁。

目录

童年
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
我的大学
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章

文摘

在一间光线昏暗的小屋子里,父亲僵硬地躺在窗下的地板上,盖着白布的身子显得特别长。他光着脚,脚趾张开着露在外面。那双常常用来抚爱我的手如今一动不动地放在胸前,手指也是弯曲着的。他那双紧闭着的眼睛再也不能像平时那样总是乐呵呵的了,眼皮上被盖上了两枚圆圆的铜币。他那张面孔已经变得乌黑而不像平时很和蔼的样子,特别是他的牙难看地露在外面,让人感到恐惧。
母亲穿着一条红裙子,光着半个身子,跪在父亲的旁边,正在用那把小黑梳子把父亲那长长的柔软的头发从前额梳到后脑勺。那把小黑梳子是我喜欢的玩具,我常常用它来锯西瓜皮。母亲给父亲梳头的时候,嘴里还在用沙哑的嗓音低沉地唠叨着什么。她的眼睛红肿,仿佛融化了一般,大滴大滴的泪水从她那双浅灰色的眼睛里流了出来,滚落到她的胸前。
外婆在旁边,拉着我的手。她长得胖乎乎的,大脑袋,大眼睛,鼻子上皮肉很松,让人看了总觉得很好笑。她身子软绵绵的,是个特别有幽默感的人。今天她穿了一身黑色的衣服,也在哭着,但她的哭跟母亲的哭不大一样,她总是伴随着母亲一起哭,像伴唱似的,哭得很老练。她全身颤抖,使劲拉着我,要把我推到父亲身边去。我向后扭着身子,躲在外婆的身后,不肯朝前去。我心里害怕,同时又感到难为情。我还从来没见过大人们哭。外婆一再对我说的话,我也不明白是什么意思。
“快去跟你爸爸告别,从今以后你就再也见不到他了,他死了,好孩子,他不该死啊,他还不到岁数。”
大病初愈的我,刚可以下床走路。但我清楚地记得,在我生病期间,父亲一直在照顾我,他总是一副很自信很幸福的样子。后来,他突然消失了(高尔基三岁时,在伏尔加河下游的阿斯特拉罕城患霍乱,父亲看护幼小的孩子,不幸染病而死),外婆代替了父亲来照顾我。我外婆是个很古怪的人。
“你是从哪儿跑出来的?”我问外婆。
外婆回答说:“从上头来的,从下面来,我不是跑来的,是坐船来的!在水上可不能跑(这句话里的“上头”是指伏尔加河上游,“下面”是指下新城,后更名高尔基城,这些词在俄语中是谐音字。俄语中的“跑来”和“坐船来”是不同的动词。此处孩子用词不当,外婆纠正他),傻蛋!”
她的话让人莫名其妙,又很好玩儿。我家的楼上住着一些留着大胡子而且还染了头发的波斯人,楼下的地下室里住着一个黄脸儿的加尔梅克族老头儿,他是个卖羊皮的小贩。楼梯的栏杆可以作滑梯来玩,但要是不当心,就会翻着跟头滚下去,这一点我是再清楚不过了。所说的这些跟水有什么关系呢?全是戏弄人,前后根本不搭边儿,真是叫人好笑。
“干吗说我是傻蛋?”
“谁让你又吵又闹来着。”外婆的脸上带着笑说。(P3-4)
ISBN9787547243732
出版社吉林文史出版社
作者高尔基
尺寸16