老人与海(英文) 9787553647043

配送至
$ $ USD 美元

编辑推荐

第54届诺贝尔文学奖授奖辞
奖励其大师级的叙事艺术——这在其《老人与海》中有充分表现——以及他对当代文体的影响。
加西亚·马尔克斯/哥伦比亚作家
他的短篇小说的精华就在于给人以这样的印象:作品中省去了一些东西。确切地说,这正是他的作品富于神秘优雅之感的原因。
张爱玲/中国作家
捕鲸、猎狮,各种危险性的运动,我对于这一切也完全不感兴趣。所以我自己也觉得诧异,我会这样喜欢《老人与海》。这是我所看到的国外书籍里最挚爱的一本。
索尔·贝娄/美国作家
海明威有着一种强烈的愿望,他试图把自己对事物的看法强加于我们,以便塑造出一种硬汉的形象……当他在梦幻中向往胜利时,那就必定会出现完全的胜利、伟大的战斗和圆满的结局。
约翰?肯尼迪/美国前总统
几乎没有哪个美国人比欧内斯特?海明威对美国人民的感情和态度产生过更大的影响。
王小波/中国作家
《老人与海》讲了一个老渔夫的故事,但是在这个故事里却揭示了人类共同的命运。我佩服老人的勇气,佩服他不屈不挠的斗争精神,也佩服海明威。

作者简介

海明威(1899—1961),美国作家、记者,热爱棒球、拳击、打猎、捕鱼、斗牛、养猫。海明威被誉为美利坚民族的精神丰碑,“迷惘的一代”代表作家之一,“新闻体”小说创始人。他开创的“冰山理论”,独特的文风和他塑造的硬汉形象,对整个欧美文学产生了深远影响,深深影响了马尔克斯、塞林格等文学家的创作理念。代表作有:《老人与海》《太阳照常升起》《永别了,武器》《丧钟为谁而鸣》《乞力马扎罗的雪》等。

目录

《老人与海:英文》无目录

文摘

版权页:

"It was the only way to kill him," the old man said.He was feeling better since the water and he knew he would not go away and his head was clear.He's over fifteen hundred pounds the way he is,he thought.Maybe much more.If he dresses out two—thirds of that at thirty cents a pound?
"I need a pencil for that," he said."My head is not that clear.But I think the great DiMaggio would be proud of me today.I had no bone spurs.But the hands and the back hurt truly." I wonder what a bone spur is, he thought.Maybe we have them witnout knowing of it.
He made the fish fast to bow and stern and to the middle thwart.He was so big it was like lashing a much bigger skiff alongside.He cut a piece of line and tied the fish's lower jaw against his bill so his mourh would not open and they would sail as cleanly as possible.Then he stepped the mast and, with the stick that was his gaff and with his boom rigged, the patched sail drew, the boat began to move, and half lying in the stern he sailed southwest.
ISBN9787553647043
出版社浙江教育出版社
作者海明威
尺寸32