孤雏泪(世界少年文学精选) 7200029769

配送至
$ $ USD 美元

内容简介
彻骨的寒风,呼呼地狂吹着。一路上,奥立佛默默地跟着比尔跑,不久,他们来到一座桥边,当奥立佛抬起脚跟准备跟比尔过桥时…… 一个孤苦无依的男孩,仅仅想多要一点儿稀饭,就被赶出孤儿院,开始了解人生。他遇见慈祥的老人,误闯小偷集团,又被阴狠的凶手绑架。他的命运究竟会如何呢?
编辑推荐
奥立佛是本书的主角,在孤儿院出生的孤儿,纯真善良,却历经无数波折,过着非人的生活,甚至落入贼巢,但他仍努力保持自我不随波逐流,又经许多贵人相助,从救济院,贼巢等黑暗的死角中挣脱而出。
媒体推荐
序刘水秀 孤苦与温暖 《孤雏泪》是19世纪英国小说家查理斯·狄更斯的名作,它的原名叫做《奥立佛·崔斯特》。本书就是根据原文改写的。 狄更斯在1812年2月,生于著名军港朴次茅斯附近的兰波尔镇。他少年时代由于家境穷困,很早就步入社会,做过鞋油工厂学徒一类的工作,尝尽了人生的辛酸悲苦,但这些经历后来对于他成为小说家,却有莫大的帮助。 其后他又上学学法律,并习得速记术,当了一个时期的新闻记者,工作之余又孜孜不倦地从事写作。他在24岁时所写的《波茨的素描》,发表后颇受读者欢迎,因而得以扬名文坛。 狄更斯死于1870年,当时才58岁,遗体被安葬于西敏寺教堂。 他的作品中较出名的有《双城记)、《苦海孤雏》、《老古玩店》、《圣诞歌颂》、《孤星血泪》等等。《孤雏泪》是1838年狄更斯26岁时的作品,也是他开始写小说以来的第二部作品。这本书一直受到世界上大多数少男少女的喜爱。 《孤雏泪》是以一位贫苦的少年为中心,周围陪衬着天使般的美丽少女、亲切和蔼的老绅士、无恶不作的小偷、阴狠毒辣的凶手,以及寄居陋巷的浪童等等,以雾色深浓的伦敦为背景,展开这一曲折的故事,将社会的光明和丑陋,描述得淋漓尽致。
作者简介
狄更斯在1812年2月,出生于英国兰波尔镇,少年时代由于家境贫穷,很早就出了社会,做过鞋油工学徒一类的工作,尝尽了人生的心酸悲苦,成为一个新闻记者后,工作之余孜孜不倦地从事写作,后来死于1870年,时年58岁。
目录
奥立佛的出生 珍贵的黑面包 奥立佛的悲愿 第一次出让 棺材店的徒弟 再见,蒂克! 到伦敦去 贼窟 老绅士 恶汉毕尔 考验 一去不返 重陷贼窟 雨夜 新鞋子 远行 行窃 老太婆的秘密 神秘的男人 奥立佛的危机 温暖人间 警官来查 病愈 奇异的梦 两枚金币 秘密交易 偷听 密告 重逢 重要会议 跟踪 伦敦桥 南茜之死 南茜的幻影 真相大白 凶手的下场 费勤的末日 尾声
文摘
书摘 话没说完,但见奥立佛突然抓起身旁的椅子,扔向诺亚。接着,又推翻桌子,跳到诺亚的身旁,扼住诺亚的喉咙,然后使尽全身力气,给他一拳,把他打倒在地上。 平日习惯于被侮辱与殴打的奥立佛,不再是个沉静、驯服和沮丧的人,诺亚对他母亲的侮辱,激得他全身热血沸腾。现在,奥立佛的眼睛,露出狂兽般的光芒。 被奥立佛压倒在地上的诺亚,刚才那种凌人之势不知跑到哪儿去了,倒在地上拚命地挣扎着:“救……救命呀!奥立佛想杀我啦!快,快来人哪!奥立佛疯了!” 第一个应声赶来的是夏绿蒂,她看到诺亚被奥立佛压倒在地上,立刻冲上前去。 “奥立佛,你这杀人凶犯!”夏绿蒂一边大声叫嚷,一边将拳头像落雨般地往奥立佛头上捶。 苏威比太太也跑来了。 经苏威比太太和夏绿蒂的帮助,诺亚很快地从地上爬起来,之后,三个人联合起来,拳打脚踢地把奥立佛打得狼狈不堪。 他们一直打到没力气再打时,才狠狠地将奥立佛推进满是垃圾的地窖,并加上一把大锁,把他关在里面。 “我们该怎么办呢?”苏威比太太躺在一张椅子上哭丧着脸,向诺亚问道。 “我也不知道该怎么办。”诺亚回答,“奥立佛这小子真的疯了。” “看上去还满乖的。”站在一旁的夏绿蒂也开口道,“没想到诺亚差点儿就被他打死。” “还好事情是发生在白天。”苏威比太太说,“要是在晚上,说不定我们会不知不觉地被杀死在床上呢!” “是啊!苏威比太太。”夏绿蒂应和着,“这大概是跟他身上流有杀人犯与小偷的血液有关吧!” “我们把他送到警察局如何?”诺亚提议。 “唔……这样好了,诺亚。”苏威比太太想出一个主意,“你就跑一趟,到邦布尔先生那里,告诉他说奥立佛疯了,叫他马上来。赶快!不要戴帽子了,你一路跑去的时候,可以贴上点药在那只被打肿的眼睛上面,那佯肿就会消下去的。” 诺亚马上拔腿飞奔出去。 在街上,诺亚慌慌张张地奔跑着,头上没戴帽子,眼睛上却贴着药膏,路上的行人看了,都为之侧目。 他们在偏僻而污秽的道路上,约莫走了半个钟头,最后,毕尔把脚步停在一家门口。那店铺的门紧紧地关闭着,门上钉着一块木板,写着招租的字样,看样子像是挂了好几年了。 “可以啦!”毕尔叫着,小心地四下张望。 于是,南茜弯下身体,在窗下找到一个像石头的东西,按了几下,奥立佛仿佛听到了铃声。 随即,他们三人赶到对街的一盏煤气灯下站着。 不久,门嘎嘎地打开了,他们很快就走进去。 屋里完全漆黑,到处都可闻到灰尘的味道。 “喂,没有灯吗?”毕尔喊着,“点灯呀!否则我就敲破你的脑袋,听到没有?” “等一下,灯马上来了。” 黑暗中有人回答,奥立佛觉得这声音好熟,但猜不出是谁。 不久,屋里亮了起来,但见小精灵约翰手里拿着一根蜡烛,出现在他们的面前。 “这边走。”约翰说着,径自往地下室走。三人紧跟在他的后面。 “哇,都回来了!”贝兹看见了他们,高兴得从床上跳起来说,“费勤老伯,怎样?高兴吗?” 费勤老人瞪着充满血丝的红眼睛仔细打量奥立佛。 “费勤老伯,如何?”小精灵握着蜡烛,逐步靠近奥立佛,“瞧,这身新衣服,——哟,手里还拿着书哪,就像一个有钱人家的少爷嘛!” “吵死啦!”费勤向小精灵吼着,然后以讽刺的口吻,向奥立佛说,“奥立佛呀!趁这套新衣服还未弄脏之前,换下来吧!你为什么不先来个信告诉我们说你要来呢?我们也好准备些饭菜欢迎你呀!” 费勤说着,从奥立佛的口袋搜出一张五镑的钞票。 “喂!费老头!那是什么?”毕尔的眼睛好亮,“那是我的。” “不!”费勤说:“这是我的,你拿那本书吧!” “不行!钞票给我,否则,我把奥立佛送回去!”毕尔一把从费勤的手中夺过钞票。 “哼!钱鬼,真拿你没办法。”费勤一脸无可奈何的样子,“奥立佛,这本书很漂亮啊,是你的吗?” “不,它是一位老绅士的。”奥立佛说,“是一位很仁慈、很亲切的老绅士的。他带我到他家去,请医生治好我的病,并且细心照顾我。啊,求求你,把书和钱还给他好吗?我愿意一生一世留在这里,只求你把书和钱还给他。否则,他会以为我是坏孩子。求求你,还给他,好吗?” 费勤以为软的不行,来个硬的,也许南茜会把知道的事情讲出来,岂料南茜又一股脑儿趴在桌上,哭得更厉害。 “好了,好了,南茜。”费勤看见女孩子哭,气都了,蛙叫似地嚷道,“你明白我的话吗?” “不要再来烦我。”南茜叫。 “我是不得不来找你的啊!”费勤恢复用软的,“对我来说,奥立佛实在是一个重要的孩子。” “那孩子现在一定很快活,”南茜抬起头来,“在天堂里,神一定很照顾他。” “你胡扯些什么?我并没告诉你奥立佛已经死了呀!”费勤急着说,“他怎么可以死?我是听度比说毕尔把他放在水沟里,所以我来向你打听那孩子的下落,毕尔没带孩子回来过吧?” “我不知道!”南茜说。 “不知道就算了,”费勤悻悻地说,“不过,只要奥立佛回来,我这慈祥的老人和毕尔的脑袋就不用操心会搬家了。——你今晚好好地想想吧。” 费勤说完,转身离开南茜,头也不回地走了出去。 屋外一片漆黑,凛冽的冷风,似乎要刮走所有的行人。街上除了费勤外,见不到一个人。 天气实在太冷了,费勤边走边抖着,好一会儿,他才回到他住的地方。正当他在口袋里摸大门的钥匙时,一条黑影,突然蹿到他的身旁站住。 “费勤。”黑影用低沉的声音叫他。 “谁?”费勤吓了一跳,很快就转过身来:“喔,是你呀!” “正是,”黑影说,“我在这儿已经等了两个钟头了,你到什么地方去了?” “我是为你的事情而出去的。”费勤说。 “嗯,也许是吧,”黑影冷笑一声,“那么,结果怎么样呢?” “不太好呀。”费勤说。 “也不太坏吧?费勒!” 费勤摇摇头,正要回答,那黑影向他耸了一下双肩,表示外边太冷,有话进屋子里再慢慢谈。 费勤的样子似乎不想把客人带到家里,可是,他又不便正面拒绝,只好不太情愿地打开大门。 黑影跟着费勤摸索进去——来人就是蒙克司。 “总之,那是计划不周到,”蒙克司刚坐下来,就以责问的口吻道,“再说,费勤,你为什么不把奥立佛训练成一个道地的扒手再让他去?” 停了一会儿,蒙克司瞪着费勤继续说:“你应该再耐心地等上一年半载,把他训练成一个小扒手,然后,使他一失手就被驱逐出境,再也回不来。” “那对你来说是有利的,可是对我来说,却是一大损失啊!”费勤挥动他的老拳,“而且要训练那孩子成为一个小扒手并不容易,我曾让他和其他小鬼一道出去见识,可是,你也知道,他第一遭就失败了,而我也差点儿被他连累上。” “这不关我的事。”蒙克司冷漠地说。 “当然不关你的事,”费勤继续说,“不过,我知道奥立佛是你要找的人,而且你也曾托我把他训练成小扒手。假使他还活着,我相信我可以使他成为一个绝顶聪明的小扒手。但是,万一不幸,这次他死了的话……” “费勤,假使他死了,也不关我的事,”蒙克司打断他的话,“我是希望最好能把他放逐到外岛或国外,如果他不幸被杀,那我的计划,就失败了。哎呀!那是什么?” 忽然间,蒙克司像见到鬼”一般,吓得跳了起来,抓住费勤的手,全身一直发抖。 “什么东西?”费勤按住被惊起的蒙克司,“在哪里?” “那边!”蒙克司指着墙的一角,“就在那里,一个女人的影子。” 费勤听了赶紧放开蒙克司的手,到处搜索,但搜了一会儿,连一个人影都没有发现,只看到投射在墙上自己的影子。 ……
ISBN7200029769
出版社北京出版社发行处
尺寸32