暮色将尽 20世纪英国传奇女编辑89岁漫谈独身老年生活写下一份酷对凋零的诚挚手记独身女性的坦率心声ⅹ老 9787220126437

配送至
$ $ USD 美元

商品编号: 5094096 类别: 图书 文学 外国随笔
开本:16开
纸张:胶版纸
包装:平装-胶订
是否套装:否
国际标准书号ISBN:9787220126437
所属分类:图书>文学>外国随笔
重磅推荐
无根鸟:李白传(《孤星之旅》作者周文翰新作。浪漫、豪放只是表面,无根鸟才是李白的灵魂底色)
自营券限时抢


曾国藩传(张宏杰百万修订版)(专供签名版 )自营
自营券限时抢


库里亲笔自传《一投制胜:库里自述》
自营券限时抢

心若菩提手绘版曹德旺著 李春明 绘 曹德旺个人传记,第届奥斯卡纪录片奖《美国工厂》原型人物
自营


杨振宁传:规范与对称之美
自营券满减


永远和党在一起 ——宋庆龄与中国共产党“永远和党在一起”既是宋庆龄庄严的承诺, 也是她一生的行动写照。
自营券

我是一粒沙 苏大宝 沙画版《平凡的世界》
自营券满减满


心向光明:邹韬奋传
自营券限时抢


【刷边亲笔签名版】 东坡在人间(随书附赠东坡北归行迹图)作家阿来重走苏东坡自儋州北归路,在跨时空的生命对话里,体味东坡完整人格的永世魅力 自营图书
自营券预售限时抢


编辑推荐
《暮色将尽》
科斯塔传记奖得主、发掘了奈保尔的杰出女编辑——戴安娜·阿西尔,岁退休后开创写作事业,年近回首传奇一生,写下一份诙谐坦荡的老年手记。
她是作家们心中无比信赖的编辑:
在那些早年的岁月里,我有时会一边写作一边在内心对弗朗西斯·温德汉和戴安娜·阿西尔说话。——奈保尔
戴安娜是我的位英国编辑……所有认识她以及读过她回忆录的人,都会对她产生钦佩,因为她诚实、朴素而优雅的风格,她从不伪饰的个性,以及在面对生活不断缩小的可能性时的坚忍态度。她是如何变老的典范,虽然变老并非我们自愿。我很幸运在我的生活中遇见她。——玛格丽特·阿特伍德
却也常忍不住对作家辛辣吐槽:
有时她(简·里斯,《藻海无边》作者)会很挑衅地宣称要把自己几近灰白的头发染成鲜红,但从未实施,而没这么做的原因,我想倒不是因为她没有精力去做,而应该归功于她依然还有那么点理性。
生于保加利亚的诺贝尔文学奖获得者埃利亚斯·卡内蒂是我看到的另一个反面教材,他挑战死亡的方式与简的惶恐不安相比显得更加愚蠢。……他宣称自己“拒绝死亡”,终于让我忍无可忍。
“不被看见”的老年生活,却是我们终会抵达的未来;
长寿老人阿西尔写下这份真挚记录,将衰老中的自己“剥”给你看:
从化妆到服装,“老女人”更注重外表 ◆想看幼苗长成参天大树,好难 ◆开车代步是“后的倔强”
但人生暮色中仍有繁星闪烁,老年人依然还在生活,还在成长——
“我在一生中,从未像现在这样舒服地、长久地享受过自己。”
荷尔蒙退潮让思考更清晰 ◆恋爱依旧“正在发生中” ◆害羞窘迫的社恐症消失了 ◆真幸运,我居然能写作
岁“不婚族”女前辈坦率开麦,击碎传统婚恋观念中的女性枷锁:
潇洒享受每一段恋爱——《暮色将尽》科斯塔传记奖得主、发掘了奈保尔的杰出女编辑——戴安娜·阿西尔,岁退休后开创写作事业,年近回首传奇一生,写下一份诙谐坦荡的老年手记。她是作家们心中无比信赖的编辑:在那些早年的岁月里,我有时会一边写作一边在内心对弗朗西斯·温德汉和戴安娜·阿西尔说话。——奈保尔戴安娜是我的位英国编辑……所有认识她以及读过她回忆录的人,都会对她产生钦佩,因为她诚实、朴素而优雅的风格,她从不伪饰的个性,以及在面对生活不断缩小的可能性时的坚忍态度。她是如何变老的典范,虽然变老并非我们自愿。我很幸运在我的生活中遇见她。——玛格丽特·阿特伍德却也常忍不住对作家辛辣吐槽:有时她(简·里斯,《藻海无边》作者)会很挑衅地宣称要把自己几近灰白的头发染成鲜红,但从未实施,而没这么做的原因,我想倒不是因为她没有精力去做,而应该归功于她依然还有那么点理性。生于保加利亚的诺贝尔文学奖获得者埃利亚斯·卡内蒂是我看到的另一个反面教材,他挑战死亡的方式与简的惶恐不安相比显得更加愚蠢。……他宣称自己“拒绝死亡”,终于让我忍无可忍。“不被看见”的老年生活,却是我们终会抵达的未来;长寿老人阿西尔写下这份真挚记录,将衰老中的自己“剥”给你看:从化妆到服装,“老女人”更注重外表 ◆想看幼苗长成参天大树,好难 ◆开车代步是“后的倔强”但人生暮色中仍有繁星闪烁,老年人依然还在生活,还在成长——“我在一生中,从未像现在这样舒服地、长久地享受过自己。”荷尔蒙退潮让思考更清晰 ◆恋爱依旧“正在发生中” ◆害羞窘迫的社恐症消失了 ◆真幸运,我居然能写作岁“不婚族”女前辈坦率开麦,击碎传统婚恋观念中的女性枷锁:潇洒享受每一段恋爱——这些关系令人兴致勃勃,但没有一次足以伤害我;女人也能不谈爱,仅仅因性就可以燃烧。将“自我感受”置于首位的生育观念——(流产后苏醒的反应)我还活着!我感受到完整的自己;(终没成为母亲的坦然态度)没能做母亲,我真的不介意。精装小开本设计,方便手持随身携带;封面黑 金配色,厚重而不失明媚:书名烫金,封面印水墨画风作者侧影——暮色虽已至,光景仍壮美。《薄如晨曦》它赞颂每一个桀骜、自由、勇敢的女性。年国际布克奖入围作者,新学院奖、法国女性文学奖、法兰西学院奖获得者,当代法语文学重要作家玛丽斯·孔戴代表作,以世纪“塞勒姆猎巫事件”为背景,书写了少数族裔女性蒂图巴奇异、神秘、现实和梦想交织的生活。出色的文本:严肃的写实 瑰丽的想象,糅合现实与虚幻,将主人公经历的苦痛现实,对制度、权利、社会、人性的辛辣讽刺融于奇异、神秘、怪诞的想象世界,有着浓烈的神话色彩和象征意味,风格独特,引人入胜。女性成长与觉醒:主人公蒂图巴将历经焦虑、困境与暴力的一生娓娓道来,她在苦痛的深渊中野蛮绽放,盛开出一朵自由与欲望的艳丽花朵。她的勇敢、聪慧、善良、热情和坚定使她充满魅力,大放异彩。读者会在她毫不妥协的叙述中看到自己的影子。从未消逝的“猎巫”议题世纪,这场旨在驯服女性、控制女性生育和身体的运动,让无数“蒂图巴”被以“女巫”之名,成为牺牲品;世纪,暴力与讨伐仍未停止,究竟怎样才能挣脱身体的桎梏与性别规训?装帧亮点小开本,排版清爽悦目,书体轻巧便携;明艳大胆的粉与蓝,极具生命力和张力。
显示全部信息

内容简介
《暮色将尽》
《暮色将尽》是戴安娜·阿西尔的代表作,获得了科斯塔传记奖、美国国家图书评论奖等众多奖项,是她临近岁高龄时写下的一本老年生活随笔,言辞坦率豁达,饶有趣味。
她由步入老年的种种变化说起,夹杂着对自己过去人生的回忆,她大方回忆自己的几段情史,坦承自己对错失母亲身份的淡然,诚实面对老年的痛楚,但也仍满怀热情地谈起在园艺、绘画、读书、写作等过程中收获到的新鲜体验。
总体而言,阿西尔为我们展现了一个非常独特的女性样本,让我们看到一个普通的知识女性,是如何在与世界的周旋中保存独立的自我,并终坦然面对衰老与人生终点。
《薄如晨曦》
世纪的猎巫运动中,数不尽的男人、(尤其是)女人被以荒唐的罪名,施以酷刑,剥夺生命,成为资本与权力运作的牺牲品。
本书以此为故事背景,讲述了黑人少女蒂图巴历经大半生的流离与苦难,坚韧地追求爱与自由,逐渐认清自我价值、走向觉醒的过程。《暮色将尽》《暮色将尽》是戴安娜·阿西尔的代表作,获得了科斯塔传记奖、美国国家图书评论奖等众多奖项,是她临近岁高龄时写下的一本老年生活随笔,言辞坦率豁达,饶有趣味。她由步入老年的种种变化说起,夹杂着对自己过去人生的回忆,她大方回忆自己的几段情史,坦承自己对错失母亲身份的淡然,诚实面对老年的痛楚,但也仍满怀热情地谈起在园艺、绘画、读书、写作等过程中收获到的新鲜体验。总体而言,阿西尔为我们展现了一个非常独特的女性样本,让我们看到一个普通的知识女性,是如何在与世界的周旋中保存独立的自我,并终坦然面对衰老与人生终点。《薄如晨曦》世纪的猎巫运动中,数不尽的男人、(尤其是)女人被以荒唐的罪名,施以酷刑,剥夺生命,成为资本与权力运作的牺牲品。本书以此为故事背景,讲述了黑人少女蒂图巴历经大半生的流离与苦难,坚韧地追求爱与自由,逐渐认清自我价值、走向觉醒的过程。蒂图巴的母亲在贩奴船上遭白人强暴,她便是这次“仇恨和轻蔑行径的果”,自幼不得母亲的温柔与爱抚。未满岁时,母亲因反抗种植园里白人男性的侵犯而被吊死,养父在被卖往新买主的路上咬舌自尽,蒂图巴被赶出种植园,靠奴隶同胞时时救济,后由好心的老妇收留,开始学习治病通灵的法术。她以自己的双手愈人无数,却又被无端以“女巫”的恶名,抓进监狱……
显示全部信息

作者简介
《暮色将尽》
著者:英戴安娜·阿西尔( ,)
英国知名文学编辑、作家,年出生于英国诺福克,安德烈·多伊奇独立出版社的创始董事,被誉为“世纪杰出的编辑之一”。岁退休后开始进行文学创作,撰写了小说及多部回忆录,获得科斯塔传记奖等诸多奖项,从此声名远扬。她一生未婚,于年月在伦敦一家临终关怀医院去世,享年岁。
译者:曾嵘
年毕业于武汉大学,译作发表于《译林》等杂志,已出版译著十余部。
《薄如晨曦》
作者
法玛丽斯·孔戴(—)《暮色将尽》著者:英戴安娜·阿西尔( ,)英国知名文学编辑、作家,年出生于英国诺福克,安德烈·多伊奇独立出版社的创始董事,被誉为“世纪杰出的编辑之一”。岁退休后开始进行文学创作,撰写了小说及多部回忆录,获得科斯塔传记奖等诸多奖项,从此声名远扬。她一生未婚,于年月在伦敦一家临终关怀医院去世,享年岁。译者:曾嵘年毕业于武汉大学,译作发表于《译林》等杂志,已出版译著十余部。《薄如晨曦》 作者法玛丽斯·孔戴(—)法属瓜德罗普小说家、评论家和剧作家,巴黎索邦大学比较文学硕士及博士,纽约哥伦比亚大学法语文学荣休教授。她的小说探讨性别、种族、文化等问题,曾获年法国女性文学奖、年法兰西学院奖、年新学院奖等奖项,年凭借小说《新世界福音》入围国际布克奖。译者张洁广东外语外贸大学博士,广东外语外贸大学法语系硕士生导师,任教期间曾获国家留学基金管理委员会青年骨干教师项目资助,作为访问学者赴法国南特大学访学。著有学术论文若干,主要译作有《辫子》《比克瑙集中营的黎明》。
显示全部信息

在线试读