俳句的魅力:日本名句赏析 7560074677/978756007

配送至
$ $ USD 美元

商品编号: 534599 类别: 图书 文学 诗歌词曲 外国
《俳句的魅力:日本名句赏析》主要内容:俳句是日本民族传统文学的一种形式,是世界上最短的诗。俳句古称俳谐,至近代始称俳句,一般认为其产生于室町时代(1336-1573)的中期以后。其源发于边歌,是俳谐连歌的“发句” 俳句作为世界上独特的短诗形式,表现日本人民在其美丽的自然环境中生活所产生的心灵感受,已经成为日本民族文化的精华。传统俳句始终坚持不可缺少的三大要素为:十七音、切字(表示断句、咏叹或调整语调的助词、助动词等)、季语。这是俳句成立的条件,是俳句的格律。十七音是“发句”的固有格式;切字是为了使“发句”的形态完整、和谐的词语;季语也称为季题,是表现季节感的语言。传统俳句在一句中需要一个季语,以表示作品的时间、色彩、气氛等,从而起到形成整体情趣的作用,体现俳句的美学性。季语包括季节、天文、人事、宗教、动物、植物等内容,数量庞大,后来还出现许多“岁时记”(将俳句中的季语分类解释的书)等季语书籍。季语是欣赏传统俳句不可缺少的形式要素。
编辑推荐
《俳句的魅力:日本名句赏析》收录了250多首俳句,并附有翻译、赏析和作者简介(仅第一次出现时附以简介),让读者能真正理解俳句这一日本传统文化的精髓。
作者简介
郑民钦,性别:男,出生年月:1946,民族:汉族。 福建福州人。中共党员。1969年毕业于北京外国语学院亚非系日语专业。1973年参加工作,历任中国人民对外友好协会处长,中日友好协会副秘书长,日本庆应大学访问研究员,北方工业大学人文学院副研究员,北京大学日本研究中心特约研究员,中国日本文学研究会理事。1991年加入中国作家协会。著有专著《日本和歌俳句史》、《颤动着时代痛苦的心灵》,译著《孔子》([日]井上靖著)、《性的人》([日]大江健三郎著)、《东京人》([日]川端康成著)等。《井上靖文集》(主编)获1990年全国优秀外国图书二等奖,评论《“文革”后的中国现代诗论》获日本《未来》评论奖等。
目录
春 荒木田守武 野野口立圃 安原贞室 松尾芭蕉 松尾芭蕉 松尾芭蕉 松尾芭蕉 池西言水 池西言水 服部岚雪 服部岚雪 小西来山 服部土芳 上岛鬼贯 榎本其角 …… 夏 秋 冬
文摘
春 荒木田守武 樱花随风飘落,忽然发现有一瓣落英似乎又回到枝头上。仔细一看,才知道是眼睛的错觉,原来是一只蝴蝶飞来停在上面。句意出自谣曲《八岛》中的“落花不返枝,破镜不再照”。 明治维新以后去日本工作的英国人最先把俳句译介到欧美。意象派主将埃兹拉·庞德于1913年创作了那首著名的《地铁车站》:“人群中这些脸庞的隐现,湿漉漉、黑黝黝的树枝上的花瓣。”他的这首诗起初是30行,但是受到守武的这句俳句意境的感悟,发现通过意象重叠,瞬间理智与情感的复合形成一个意象的手法正好与俳句的精神相吻合,于是经过两次删改,最后成为仅有两行的“俳句式的诗”。庞德的这首诗被称为第一首英语俳句作品,至今仍是北美俳人经常谈及的话题。
ISBN7560074677/978756007
出版社外语教学与研究出版社
尺寸32