
开本:16开 |
纸张:胶版纸 |
包装:精装 |
是否套装:否 |
国际标准书号ISBN:9787521227710 |
丛书名:“一带一路”沿线国家经典诗歌文库(第一辑) |
所属分类:图书>文学>外国诗歌 |
编辑推荐
不朽者创作的不朽篇章,诗人翻译的美丽诗行内容简介
罗马尼亚民族是在艰难险恶的历史条件下形成并发展的,罗马尼亚的诗人也是在夹缝中生存,开拓道路,寻找有效而智慧的表达,于是诞生了无数在美学上和思想上都堪称一流的诗歌。热情奔放的罗马尼亚人热爱并珍视诗歌,他们称诗人为“不朽者”。
《罗马尼亚诗选》共收入三十六位罗马尼亚代表性诗人的近四百首诗作,从十九世纪的经典到当下的新作,选材时注重思想性和艺术性的有机融合,充分考虑到了各种流派和不同风格。既有阿莱克山德里、爱明内斯库、布拉加、斯特内斯库、索雷斯库、安娜·布兰迪亚娜等诗人,也发掘了一些被忽略的诗人,是国内完整展现罗马尼亚诗歌整体面貌和发展脉络的诗选。
本书由翻译家、诗人高兴倾情呈献。高兴先生从大学时代学习罗马尼亚语起,便与罗马尼亚文学结下了不解之缘,而后担任《世界文学》主编、主持“蓝色东欧”译丛、出版多部罗马尼亚文学译著、无数次与罗马尼亚作家进行文化交流……几十年翻译生涯的美丽果实,尽在这部《罗马尼亚诗选》。
目 录
总序/
前言:诗歌之路,在夹缝中开拓并延伸/
瓦西里?阿莱克山德里
星星/
铃兰/
可爱的星星/
太阳,风,寒冷/
纪念册题诗/
笛子/
米哈伊?爱明内斯库
爱是什么?/
别了/
蓝色的花儿/总序/
前言:诗歌之路,在夹缝中开拓并延伸/
瓦西里?阿莱克山德里
星星/
铃兰/
可爱的星星/
太阳,风,寒冷/
纪念册题诗/
笛子/
米哈伊?爱明内斯库
爱是什么?/
别了/
蓝色的花儿/
哦,请你留下/
如此柔弱/
十四行诗/
为何在我内心深处/
哦,母亲……/
沿着那排孤独的白杨……/
湖/
如果……/
树梢/
我还有个唯一的愿望/
星星/
倘若白天……/
天上的星星/
阿莱克山德鲁?马切东斯基
玫瑰圆舞曲/
在清澈的池塘/
在森林套索中/
往昔回旋诗/
枯萎玫瑰回旋诗/
八月玫瑰回旋诗/
开放的玫瑰回旋诗/
万事万物回旋诗/
小城回旋诗/
月亮回旋诗/
乔治?科什布克
在牛的身旁/
一如百/
照镜子/
唯一!/
妈妈/
夏夜/
报春者/
图道尔?阿尔盖齐
歌唱/
秋天从未……/
侦察/
四月/
为何?/
两夜之间/
后来的时间/
晚餐/
忧郁/
雪/
眼泪/
你刚刚离去/
铅笔画/
散落的尸骨/
沮丧/
我不知道/
奥克塔维安?高加
我们/
多依娜/
煤炭/
我的歌儿/
一滴泪/
片刻/
日落/
扬?米努莱斯库
今天,你,明日,我/
疯子之歌/
一只只钟/
潮湿的风景/
钥匙浪漫曲/
没有音乐的浪漫曲/
多彩浪漫曲/
在欧洲地图上/
水彩画/
乔治?巴科维亚
铅/
咏物诗/
布景/
灰色/
咏物诗/
广板/
罕见/
后来/
黄昏/
遗憾/
充裕/
荒凉……/
很久以前/
提前/
纠结/
哀歌/
艺术/
我思/
静默/
瓦西里?伏伊库雷斯库
十四行(之一)/
十四行(之二)/
十四行(之三)/
十四行(之四)/
十四行(之五)/
十四行(之六)/
十四行(之七)/
十四行(之八)/
十四行(之九)/
十四行(之十)/
十四行(之十一)/
十四行诗(之十二)/
阿莱克山德鲁?特奥多尔?斯塔马蒂阿德
你曾是我的/
百合/
忧伤的旋律/
秋天/
红色的书架上,黑色的书架上(组诗)/
乔治?托普尔切亚努
歌/
四行诗/
私语/
门口/
浪漫曲/
诗人/
肖像/
春天狂想曲/
埃米尔?伊萨克
夜晚/
等候/
秋之歌/
生命之舟/
轮子/
尼基弗尔?卡拉伊尼克
采摘葡萄/
土地之歌/
哀歌/
我曾经活过/
那些不在的人在哪里?/
一缕秀发/
伊昂?彼拉特
你梦见一座城堡/
秋之歌/
短暂之歌/
黄昏中的歌/
钟/
诗人/
神秘的时钟/
星星/
阿德里安?马纽
泉水边的十字架/
古老的夜晚/
迷失/
古老的月亮之歌/
悲伤之歌/
扬?巴尔布
第二游戏/
邮戳/
群组/
轨道/
门/
世纪/
圣木/
光环/
敕令/
孔雀/
卢齐安?布拉加
橡树/
寂静/
三种面孔/
三月/
思恋/
麦田里/
传说/
自画像/
诗人/
诗歌/
深处的镜子/
美丽女孩四行诗(组诗)/
在山地湖泊中间/
晦涩/
诗人/
阿莱克山德鲁?菲利毕德
秋天的日落/
徒劳的蝴蝶/
在生命之夜的边缘/
宁静/
古老诗人的声音/
维尔吉尔?特奥多雷斯库
当天空隐藏的时候/
白色武器/
以你的名义天在下雨/
浸析/
天鹅绒/
一级关系/
畜群徽章/
你的手/
斯特凡?奥古斯丁?杜伊纳西
词语/
情诗/
瞬时/
变形/
在镜子中间/
证据不足/
居所/
镜子里的女人/
分离时刻/
问题/
小径/
界限/
从岸上观望/
语言的春天/
伟大的残疾者/
核/
今天,我们告别/
阿纳托尔?巴康斯基
哈利路亚/
时间中的自画像/
斗兽者/
色像差/
苦涩的永恒/
语法/
在事实间的空隙中/
病人潘/
风/
贝德莱?斯托伊卡
晌午/
反抒情/
瓜德利尔舞/
某种东西/
原创文明/
以波尔卡舞曲的节奏/
无题诗/
我记得/
命令式/
爱情诗/
假期/
赞美你的身体/
尼基塔?斯特内斯库
黎明,策马奔腾/
太阳朝地球倾倒/
秋天的激动/
第四维度中的自画像/
倒置的树/
满怀喜悦即兴创作的歌/
某种书写/
正方形的眼睛/
给一朵花的邀请/
乌鸫蛋/
狩猎/
鸟儿的视觉/
玻璃上的圣像/
破损的薄板/
歌之状态/
没有心脏/
面对青草/
镜子里的字母/
忧伤的爱情/
哀歌第十一首/
尼古拉?拉比什
沉重时刻/
沉思/
雅西下雪了/
蜡烛/
黑眼圈/
马戏/
吊桶/
思念/
墓志铭/
妈妈/
秋/
诗/
马林?索雷斯库
天赋/
迁移/
门底下/
蜘蛛来到/
蛇看见一支笛子/
地图/
休整学习/
字母表/
空中杂耍/
演出/
安逸/
单行线/
好像……/
书房/
活水,死水/
树/
虚无/
像条章鱼/
睡梦/
安娜?布兰迪亚娜
我们中谁/
诗人船/
一匹年轻的马/
保护区/
就像在一面镜子里/
动物星球/
悄悄地/
我之外/
惊奇/
游戏/
持续的失去/
写作间隙/
从镜子中/
在伤口里/
不同的语言/
时间/
网/
没有沙的沙漏/
如此等等/
瓦西里?丹
蓝花/
十字架上的条条道路/
有一回/
心脏在高空某处回响/
念头/
自由言说/
夜/
古老的寓言/
今天早晨/
独白/
伊昂?佛罗拉
第一种情形/
第二种情形/
旁边/
我那含糊词语的嘴巴/
鸟的新颖/
卡西安?玛利亚?斯皮里东
如此稀少/
在影子脚下/
我是词语/
变形/
无题/
犹如一只硕大的眼/
无题/
祭品/
更加驯化/
黑暗/
唯有那些飞翔的/
风景诗/
任由剥夺/
无从知晓/
但还剩下什么/
中午状态/
卡洛丽娜?伊莉卡
献辞/
小小的祈祷/
我偷来一朵玫瑰/
我愿看着你笑/
诗歌时代/
尼基塔?丹尼诺夫
黑色的天使/
黄昏/
随着时间和水的流逝/
和散那/
无人/
面容/
手/
二十世纪/
事物之上,虚无/
抽烟斗的男子/
景色:街道和影子/
风景中的手和翅膀/
丹尼莎?科莫内斯库
唯有我还在迎候欢乐/
梦和罂粟/
秋日图景/
一道沉睡孩童的瀑布/
迟来的平行/
家庭图景/
凝望女生宿舍前面的橡树/
三十岁的女人/
体育诗歌/
我的父/
卢齐安?瓦西里乌
瑜伽/
出神/
幻灯片/
七/
大时钟/
论灵魂/
一九五四年一月八日/
截句/
影子和庙宇/
远方的恋人/
米尔恰?格尔特雷斯库
石印术/
空间/
哀歌。仿卡图卢斯/
洗涤槽之歌/
致大师/
当爱是你所需要的东西时/
你拥有各式各样的电器/
伊昂?艾?博普
像只苦涩的、硕大的海鸟/
晚餐后,集体合影/
洗礼/
四棵留着长长胡须的刺柏包围着单身宿舍/
鸟儿汉斯/
有一天,我们活着醒来,不知道我们怎么了/
他在庆祝生日,他很开心。桌上/
你会明白:夜晚,一轮冰冷、凶狠的太阳/
我们敲着门,要他们开门,好让我们出去/
空白/
想到儿子终将死去,父亲惊恐万分/
那些信的人更加美丽,即便/
奥拉?克里斯蒂
符号/
和这首诗中/
惩罚/
犹如多重喊叫发出的音响/
悲剧梦想者/
十二月中/
迷失/
秋日景致/
我的祖国,一扇窗户……/
译后记:缘分,相遇,诗歌祝福/
总跋/
显示全部信息
作者简介
★高兴
高兴,诗人、翻译家。一九六三年四月出生于江苏省吴江县。曾任《世界文学》主编,美国印第安纳大学访问学者,中国驻康斯坦察总领馆领事。现为浙江越秀外国语学院首席专家,博士生导师,国务院特殊津贴专家,中国作家协会全委会委员,中国作家协会诗歌委员会委员,中国外国文学学会理事,广西河池学院驻校作家等。担任过鲁迅文学奖、袁可嘉诗歌奖、紫金山文学奖、梁宗岱翻译奖、吴承恩长篇小说奖、花城文学奖等文学奖评委。参与青海湖国际诗歌节、泸州诗酒文化艺术周等文化艺术活动的组织工作。★高兴
高兴,诗人、翻译家。一九六三年四月出生于江苏省吴江县。曾任《世界文学》主编,美国印第安纳大学访问学者,中国驻康斯坦察总领馆领事。现为浙江越秀外国语学院首席专家,博士生导师,国务院特殊津贴专家,中国作家协会全委会委员,中国作家协会诗歌委员会委员,中国外国文学学会理事,广西河池学院驻校作家等。担任过鲁迅文学奖、袁可嘉诗歌奖、紫金山文学奖、梁宗岱翻译奖、吴承恩长篇小说奖、花城文学奖等文学奖评委。参与青海湖国际诗歌节、泸州诗酒文化艺术周等文化艺术活动的组织工作。
业余时间,主要从事文学创作、文学研究和文学翻译。出版过《米兰?昆德拉传》《布拉格,那蓝雨中的石子路》《东欧文学大花园》《孤独与孤独的拥抱》《孤独者走进梦幻共和国》《水的形状:高兴抒情诗选》等专著、随笔集和诗集;主编过《诗歌中的诗歌》、《小说中的小说》、《伊凡?克里玛作品》(五卷)、《献给女性的诗》(三卷)、《水怎样开始演奏》、《二十世纪外国短篇小说编年?美国卷》、《了不起的散文们》等外国文学图书。二〇一二年起,开始主编花城出版社“蓝色东欧”系列丛书。二〇一八年起,开始主编漓江出版社“双子座文丛”。主要译著有《文森特?凡高》《我的初恋》《梦幻宫殿》《托马斯?温茨洛瓦诗选》《罗马尼亚当代抒情诗选》《十亿个流浪汉,或者虚无:托马斯?萨拉蒙诗选》《水的空白:索雷斯库诗选》《深处的镜子:卢齐安?布拉加诗选》《斯特内斯库诗选》《风吹来星星:安娜?布兰迪亚娜诗选》等。二〇一六年出版诗歌和译诗合集《忧伤的恋歌》。曾获得中国桂诗歌翻译奖、蔡文姬文学奖、西部文学奖、单向街书店文学奖、人和期刊人奖、越南人民友谊勋章、捷克杨?马萨里克银质奖章、中国翻译协会“资深翻译家”称号等奖项、奖章和荣誉。
显示全部信息
不朽者创作的不朽篇章,诗人翻译的美丽诗行内容简介
罗马尼亚民族是在艰难险恶的历史条件下形成并发展的,罗马尼亚的诗人也是在夹缝中生存,开拓道路,寻找有效而智慧的表达,于是诞生了无数在美学上和思想上都堪称一流的诗歌。热情奔放的罗马尼亚人热爱并珍视诗歌,他们称诗人为“不朽者”。
《罗马尼亚诗选》共收入三十六位罗马尼亚代表性诗人的近四百首诗作,从十九世纪的经典到当下的新作,选材时注重思想性和艺术性的有机融合,充分考虑到了各种流派和不同风格。既有阿莱克山德里、爱明内斯库、布拉加、斯特内斯库、索雷斯库、安娜·布兰迪亚娜等诗人,也发掘了一些被忽略的诗人,是国内完整展现罗马尼亚诗歌整体面貌和发展脉络的诗选。
本书由翻译家、诗人高兴倾情呈献。高兴先生从大学时代学习罗马尼亚语起,便与罗马尼亚文学结下了不解之缘,而后担任《世界文学》主编、主持“蓝色东欧”译丛、出版多部罗马尼亚文学译著、无数次与罗马尼亚作家进行文化交流……几十年翻译生涯的美丽果实,尽在这部《罗马尼亚诗选》。
目 录
总序/
前言:诗歌之路,在夹缝中开拓并延伸/
瓦西里?阿莱克山德里
星星/
铃兰/
可爱的星星/
太阳,风,寒冷/
纪念册题诗/
笛子/
米哈伊?爱明内斯库
爱是什么?/
别了/
蓝色的花儿/总序/
前言:诗歌之路,在夹缝中开拓并延伸/
瓦西里?阿莱克山德里
星星/
铃兰/
可爱的星星/
太阳,风,寒冷/
纪念册题诗/
笛子/
米哈伊?爱明内斯库
爱是什么?/
别了/
蓝色的花儿/
哦,请你留下/
如此柔弱/
十四行诗/
为何在我内心深处/
哦,母亲……/
沿着那排孤独的白杨……/
湖/
如果……/
树梢/
我还有个唯一的愿望/
星星/
倘若白天……/
天上的星星/
阿莱克山德鲁?马切东斯基
玫瑰圆舞曲/
在清澈的池塘/
在森林套索中/
往昔回旋诗/
枯萎玫瑰回旋诗/
八月玫瑰回旋诗/
开放的玫瑰回旋诗/
万事万物回旋诗/
小城回旋诗/
月亮回旋诗/
乔治?科什布克
在牛的身旁/
一如百/
照镜子/
唯一!/
妈妈/
夏夜/
报春者/
图道尔?阿尔盖齐
歌唱/
秋天从未……/
侦察/
四月/
为何?/
两夜之间/
后来的时间/
晚餐/
忧郁/
雪/
眼泪/
你刚刚离去/
铅笔画/
散落的尸骨/
沮丧/
我不知道/
奥克塔维安?高加
我们/
多依娜/
煤炭/
我的歌儿/
一滴泪/
片刻/
日落/
扬?米努莱斯库
今天,你,明日,我/
疯子之歌/
一只只钟/
潮湿的风景/
钥匙浪漫曲/
没有音乐的浪漫曲/
多彩浪漫曲/
在欧洲地图上/
水彩画/
乔治?巴科维亚
铅/
咏物诗/
布景/
灰色/
咏物诗/
广板/
罕见/
后来/
黄昏/
遗憾/
充裕/
荒凉……/
很久以前/
提前/
纠结/
哀歌/
艺术/
我思/
静默/
瓦西里?伏伊库雷斯库
十四行(之一)/
十四行(之二)/
十四行(之三)/
十四行(之四)/
十四行(之五)/
十四行(之六)/
十四行(之七)/
十四行(之八)/
十四行(之九)/
十四行(之十)/
十四行(之十一)/
十四行诗(之十二)/
阿莱克山德鲁?特奥多尔?斯塔马蒂阿德
你曾是我的/
百合/
忧伤的旋律/
秋天/
红色的书架上,黑色的书架上(组诗)/
乔治?托普尔切亚努
歌/
四行诗/
私语/
门口/
浪漫曲/
诗人/
肖像/
春天狂想曲/
埃米尔?伊萨克
夜晚/
等候/
秋之歌/
生命之舟/
轮子/
尼基弗尔?卡拉伊尼克
采摘葡萄/
土地之歌/
哀歌/
我曾经活过/
那些不在的人在哪里?/
一缕秀发/
伊昂?彼拉特
你梦见一座城堡/
秋之歌/
短暂之歌/
黄昏中的歌/
钟/
诗人/
神秘的时钟/
星星/
阿德里安?马纽
泉水边的十字架/
古老的夜晚/
迷失/
古老的月亮之歌/
悲伤之歌/
扬?巴尔布
第二游戏/
邮戳/
群组/
轨道/
门/
世纪/
圣木/
光环/
敕令/
孔雀/
卢齐安?布拉加
橡树/
寂静/
三种面孔/
三月/
思恋/
麦田里/
传说/
自画像/
诗人/
诗歌/
深处的镜子/
美丽女孩四行诗(组诗)/
在山地湖泊中间/
晦涩/
诗人/
阿莱克山德鲁?菲利毕德
秋天的日落/
徒劳的蝴蝶/
在生命之夜的边缘/
宁静/
古老诗人的声音/
维尔吉尔?特奥多雷斯库
当天空隐藏的时候/
白色武器/
以你的名义天在下雨/
浸析/
天鹅绒/
一级关系/
畜群徽章/
你的手/
斯特凡?奥古斯丁?杜伊纳西
词语/
情诗/
瞬时/
变形/
在镜子中间/
证据不足/
居所/
镜子里的女人/
分离时刻/
问题/
小径/
界限/
从岸上观望/
语言的春天/
伟大的残疾者/
核/
今天,我们告别/
阿纳托尔?巴康斯基
哈利路亚/
时间中的自画像/
斗兽者/
色像差/
苦涩的永恒/
语法/
在事实间的空隙中/
病人潘/
风/
贝德莱?斯托伊卡
晌午/
反抒情/
瓜德利尔舞/
某种东西/
原创文明/
以波尔卡舞曲的节奏/
无题诗/
我记得/
命令式/
爱情诗/
假期/
赞美你的身体/
尼基塔?斯特内斯库
黎明,策马奔腾/
太阳朝地球倾倒/
秋天的激动/
第四维度中的自画像/
倒置的树/
满怀喜悦即兴创作的歌/
某种书写/
正方形的眼睛/
给一朵花的邀请/
乌鸫蛋/
狩猎/
鸟儿的视觉/
玻璃上的圣像/
破损的薄板/
歌之状态/
没有心脏/
面对青草/
镜子里的字母/
忧伤的爱情/
哀歌第十一首/
尼古拉?拉比什
沉重时刻/
沉思/
雅西下雪了/
蜡烛/
黑眼圈/
马戏/
吊桶/
思念/
墓志铭/
妈妈/
秋/
诗/
马林?索雷斯库
天赋/
迁移/
门底下/
蜘蛛来到/
蛇看见一支笛子/
地图/
休整学习/
字母表/
空中杂耍/
演出/
安逸/
单行线/
好像……/
书房/
活水,死水/
树/
虚无/
像条章鱼/
睡梦/
安娜?布兰迪亚娜
我们中谁/
诗人船/
一匹年轻的马/
保护区/
就像在一面镜子里/
动物星球/
悄悄地/
我之外/
惊奇/
游戏/
持续的失去/
写作间隙/
从镜子中/
在伤口里/
不同的语言/
时间/
网/
没有沙的沙漏/
如此等等/
瓦西里?丹
蓝花/
十字架上的条条道路/
有一回/
心脏在高空某处回响/
念头/
自由言说/
夜/
古老的寓言/
今天早晨/
独白/
伊昂?佛罗拉
第一种情形/
第二种情形/
旁边/
我那含糊词语的嘴巴/
鸟的新颖/
卡西安?玛利亚?斯皮里东
如此稀少/
在影子脚下/
我是词语/
变形/
无题/
犹如一只硕大的眼/
无题/
祭品/
更加驯化/
黑暗/
唯有那些飞翔的/
风景诗/
任由剥夺/
无从知晓/
但还剩下什么/
中午状态/
卡洛丽娜?伊莉卡
献辞/
小小的祈祷/
我偷来一朵玫瑰/
我愿看着你笑/
诗歌时代/
尼基塔?丹尼诺夫
黑色的天使/
黄昏/
随着时间和水的流逝/
和散那/
无人/
面容/
手/
二十世纪/
事物之上,虚无/
抽烟斗的男子/
景色:街道和影子/
风景中的手和翅膀/
丹尼莎?科莫内斯库
唯有我还在迎候欢乐/
梦和罂粟/
秋日图景/
一道沉睡孩童的瀑布/
迟来的平行/
家庭图景/
凝望女生宿舍前面的橡树/
三十岁的女人/
体育诗歌/
我的父/
卢齐安?瓦西里乌
瑜伽/
出神/
幻灯片/
七/
大时钟/
论灵魂/
一九五四年一月八日/
截句/
影子和庙宇/
远方的恋人/
米尔恰?格尔特雷斯库
石印术/
空间/
哀歌。仿卡图卢斯/
洗涤槽之歌/
致大师/
当爱是你所需要的东西时/
你拥有各式各样的电器/
伊昂?艾?博普
像只苦涩的、硕大的海鸟/
晚餐后,集体合影/
洗礼/
四棵留着长长胡须的刺柏包围着单身宿舍/
鸟儿汉斯/
有一天,我们活着醒来,不知道我们怎么了/
他在庆祝生日,他很开心。桌上/
你会明白:夜晚,一轮冰冷、凶狠的太阳/
我们敲着门,要他们开门,好让我们出去/
空白/
想到儿子终将死去,父亲惊恐万分/
那些信的人更加美丽,即便/
奥拉?克里斯蒂
符号/
和这首诗中/
惩罚/
犹如多重喊叫发出的音响/
悲剧梦想者/
十二月中/
迷失/
秋日景致/
我的祖国,一扇窗户……/
译后记:缘分,相遇,诗歌祝福/
总跋/
显示全部信息
作者简介
★高兴
高兴,诗人、翻译家。一九六三年四月出生于江苏省吴江县。曾任《世界文学》主编,美国印第安纳大学访问学者,中国驻康斯坦察总领馆领事。现为浙江越秀外国语学院首席专家,博士生导师,国务院特殊津贴专家,中国作家协会全委会委员,中国作家协会诗歌委员会委员,中国外国文学学会理事,广西河池学院驻校作家等。担任过鲁迅文学奖、袁可嘉诗歌奖、紫金山文学奖、梁宗岱翻译奖、吴承恩长篇小说奖、花城文学奖等文学奖评委。参与青海湖国际诗歌节、泸州诗酒文化艺术周等文化艺术活动的组织工作。★高兴
高兴,诗人、翻译家。一九六三年四月出生于江苏省吴江县。曾任《世界文学》主编,美国印第安纳大学访问学者,中国驻康斯坦察总领馆领事。现为浙江越秀外国语学院首席专家,博士生导师,国务院特殊津贴专家,中国作家协会全委会委员,中国作家协会诗歌委员会委员,中国外国文学学会理事,广西河池学院驻校作家等。担任过鲁迅文学奖、袁可嘉诗歌奖、紫金山文学奖、梁宗岱翻译奖、吴承恩长篇小说奖、花城文学奖等文学奖评委。参与青海湖国际诗歌节、泸州诗酒文化艺术周等文化艺术活动的组织工作。
业余时间,主要从事文学创作、文学研究和文学翻译。出版过《米兰?昆德拉传》《布拉格,那蓝雨中的石子路》《东欧文学大花园》《孤独与孤独的拥抱》《孤独者走进梦幻共和国》《水的形状:高兴抒情诗选》等专著、随笔集和诗集;主编过《诗歌中的诗歌》、《小说中的小说》、《伊凡?克里玛作品》(五卷)、《献给女性的诗》(三卷)、《水怎样开始演奏》、《二十世纪外国短篇小说编年?美国卷》、《了不起的散文们》等外国文学图书。二〇一二年起,开始主编花城出版社“蓝色东欧”系列丛书。二〇一八年起,开始主编漓江出版社“双子座文丛”。主要译著有《文森特?凡高》《我的初恋》《梦幻宫殿》《托马斯?温茨洛瓦诗选》《罗马尼亚当代抒情诗选》《十亿个流浪汉,或者虚无:托马斯?萨拉蒙诗选》《水的空白:索雷斯库诗选》《深处的镜子:卢齐安?布拉加诗选》《斯特内斯库诗选》《风吹来星星:安娜?布兰迪亚娜诗选》等。二〇一六年出版诗歌和译诗合集《忧伤的恋歌》。曾获得中国桂诗歌翻译奖、蔡文姬文学奖、西部文学奖、单向街书店文学奖、人和期刊人奖、越南人民友谊勋章、捷克杨?马萨里克银质奖章、中国翻译协会“资深翻译家”称号等奖项、奖章和荣誉。
显示全部信息