人来人往 9787100243704

配送至
$ $ USD 美元

商品编号: 5918187 类别: 图书 小说 中国当代小说
开本:32开
纸张:胶版纸
包装:精装
是否套装:否
国际标准书号ISBN:9787100243704
丛书名:光启文库
所属分类:图书>小说>中国当代小说
编辑推荐

“光启随笔”新一种。“中国资深翻译家”金圣华女士的写心之作,传递了其为人处世的态度等;其中提及的逸事生动有趣,让那些文化大家的形象更鲜活。
制作精致,非常具有收藏价值,所配藏书票非常精美。内容简介

本书收录了中国翻译协会“翻译文化终身成就奖”得主金圣华教授近年发表在各种报章刊物上的散文。全书分为“写他人”“说自己”“思故友”三辑,作者用细致入微的笔墨,忆写“生命意义的网络”中一个个眉目清晰的人物,为读者呈现“生命的旅途上、生活的列车中,所遇见的人与事”,使得本书读来不落俗套,清新可喜。“金圣华的散文素有美文之称”(金耀基语),本书结集的散文不仅展示着作者非凡的才华,更呈现出以“善与美”为主的文心。在作者的生花妙笔之下,“每一篇都是一个文艺世界有光有热的故事”,让人感动,引人深思。

目 录
写他人
从白衬衫到博士袍——记林青霞荣获香港大学名誉社会科学博士学位
“白牡丹”的香港情缘
润物无声忆隆情
缘,原来是圆的
等到了,终于等到了——记浙江大学中华译学馆的成立
芬顿英文《赵氏孤儿》中译的缘起
读杨老,忆小杨
还有热情还有火——李景端《翻译选择与翻译传播》读后
闪闪金光的背后
青春版《牡丹亭》永葆青春
两个讲故事的人——莫言、青霞会晤记
说自己
相识年少时写他人
从白衬衫到博士袍——记林青霞荣获香港大学名誉社会科学博士学位
“白牡丹”的香港情缘
润物无声忆隆情
缘,原来是圆的
等到了,终于等到了——记浙江大学中华译学馆的成立
芬顿英文《赵氏孤儿》中译的缘起
读杨老,忆小杨
还有热情还有火——李景端《翻译选择与翻译传播》读后
闪闪金光的背后
青春版《牡丹亭》永葆青春
两个讲故事的人——莫言、青霞会晤记
说自己
相识年少时
从绿衣黑裙到红带蓝裙——追忆培正的岁月
在那往昔的岁月——记早年崇基生活的浓浓诗情
这个人是谁
在救世军宿舍的日子
拐杖
父亲节念父亲——记我那无可救药唯美浪漫派老爸
夏日最后的玫瑰
与女儿同游
我家男儿郎
大哥
心波中的柔草
思故友
爱美的赤子——怀念永远的乔志高
翩翩紫蝶迎春归——怀念诗人布迈恪教授
“经受磨,就叫锻炼”——怀念杨绛先生
一斛晶莹念诗翁
将人心深处的悲怆化为音符——怀念钢琴诗人傅聪
万古长青忆神农
怀念罗新璋——淡泊自甘的“傅译传人”
为人不忘“悟圣”,处事乐闻“和声”——怀念李和声先生
当时明月在——怀念林文月教授
直到生命最后亦永不过气——怀念齐邦媛教授
显示全部信息

作者简介

金圣华,美国华盛顿大学硕士、巴黎大学博士。现任香港中文大学翻译学荣休讲座教授及荣誉院士,香港翻译学会荣誉会长。主要译作有《小酒馆的悲歌》《海隅逐客》《傅雷英法文家书中译》《彩梦世界》等十余种;著作及编撰作品有《傅雷与他的世界》《齐向译道行》《译道无疆》《谈心——与林青霞一起走过的十八年》等二十余种。年,获颁(英帝国官佐)勋衔;年,获中国翻译协会颁授“翻译文化终身成就奖”。