谛听这个世界:洛尔迦访谈录 9787521773644

配送至
$ $ USD 美元

商品编号: 5957305 类别: 图书 文学 外国随笔
开本:32开
纸张:胶版纸
包装:平装-胶订
是否套装:否
国际标准书号ISBN:9787521773644
所属分类:图书>文学>外国随笔
编辑推荐

洛尔迦是继塞万提斯之后最为世界所熟知的西班牙作家,他的诗歌至今仍在世界范围内产生深远影响。莱昂纳德?科恩和帕蒂?史密斯都从他的作品中获得过源源不断的灵感。
洛尔迦从谣曲中挖掘西班牙民族性,为西班牙民族性定调,更为许多同时代其他国家的作家起到了具有开创性的启发。
洛尔迦在中国也有很高的知名度。
国内首次出版。
本书收入作者从年至年三十篇重要访谈,集中展现了作者的生活和创作。其中,洛尔迦罕见地谈到了他的童年;关于剧团表演的访谈体现了洛尔迦是如何践行作为艺术家的使命和责任;最后两篇在他死后才发表的访谈更是呈现了洛尔迦生命戛然而止前,他最后还在关心的事。
全面展现西班牙世纪之后最伟大的诗人、文学家洛尔迦的创作、思想和心灵。
洛尔迦的文字让我们看到,在纷繁的琐事之外,还有宇宙的浩瀚和人心的丰盈。
“洛尔迦作品集”系列丛书由中国社会科学院外国文学研究所《世界文学》编辑、西班牙语届知名译者和学者汪天艾主编并作序。内容简介

西班牙著名诗人、剧作家费德里科·加西亚·洛尔迦的访谈录,收入了从年至年他人生中三十篇重要访谈。在这些访谈中,洛尔迦谈论他的诗歌和戏剧,他的创作计划;谈论童年和乡村,谈论日常生活、与朋友的情谊;谈论旅行见闻,谈论城市;谈论他对民族和世界的理解;谈论他的社会承诺和参与,谈论艺术家使命……
访谈铺陈出一段不同于传记叙事的生平——不连续的、有时矛盾的、有所遮蔽的、包含着尝试与反悔的叙事。这些片段,伴随着诗人的声音,组成一个名为洛尔迦的轮廓,在其上,他的创作、他的生活、他的品格闪耀光芒。

目 录
文字生涯
同船一日纪实
寻找精魂
在另一个世界对话
脑海里的纽约之诗
诗歌的亲切秘密
诗人生活
一个西班牙年轻人的踪迹
一次家中访问
与加利西亚
《玛丽亚娜·皮内达》首演
诗人洛尔迦和他的悲剧《血婚》
《血婚》在布宜诺斯艾利斯
《了不起的鞋匠婆》之一 文字生涯
同船一日纪实
寻找精魂
在另一个世界对话
脑海里的纽约之诗
诗歌的亲切秘密
诗人生活
来时路
一个西班牙年轻人的踪迹
一次家中访问
与加利西亚
大幕拉开
《玛丽亚娜·皮内达》首演
诗人洛尔迦和他的悲剧《血婚》
《血婚》在布宜诺斯艾利斯
《了不起的鞋匠婆》之一
《了不起的鞋匠婆》之二
《玛丽亚娜·皮内达》
《耶尔玛》
《笨贵妇》
《单身女子罗西塔》
我们时代的戏剧
来自剧院上方的光
关于戏剧俱乐部的倡议
在莱昂
访“茅屋”剧团团长
谈“茅屋”
为了人民的戏剧
当今戏剧六问
戏剧与现实:致加泰罗尼亚工人
最后的年:绝响二则
与洛尔迦的文学对谈
我是所有人的兄弟
怀念:未完成
与洛尔迦会面
未尽的事
显示全部信息

媒体评论
你是我们荒芜地上的绿,我们暗沉空中的蓝。
——路易斯·塞尔努达
——弗朗西斯科·翁布拉尔
——路易斯·卡诺《洛尔迦传》
——聂鲁达
——聂鲁达
——北岛
—— á (记者,作家)
——路易斯·布努埃尔,西班牙超现实主义导演,代表作《一条安达鲁狗》你是我们荒芜地上的绿,我们暗沉空中的蓝。
——路易斯·塞尔努达
那些看到他像一只色彩斑斓的小鸟一样度过一生的人并不了解他。
——弗朗西斯科·翁布拉尔
翻译家、诗人王家新评价洛尔迦是“被诅咒的诗人”,又是“被祝福的诗人”,他“属于魔灵而又同魔灵搏斗”。
最吸引洛尔迦的是丰富多彩、有滋有味的生活,是自由体验各种丰富多彩的感觉和印象;如果让他在生活和文学之间做出选择,无论他对文学多么感兴趣,他都会选择前者。对他来说,生活和看着别人生活是第一位的。正如他常对朋友说的那样,他是一个“生活主义者”。
——路易斯·卡诺《洛尔迦传》
洛尔迦是个何等了不起的诗人啊!他欢笑、歌唱,弹奏,跳跃,创作,他把火花射向四面八方,世上的才能他无所不有。
——聂鲁达
我从未见过像他这样将风趣与天资、展翅欲飞的心灵与晶莹剔透的瀑布融为一体的人。费德里科·加西亚·洛尔迦是挥霍无度的精魂,是聚集在他胸中的离心欢乐,像行星一样散发着生活的幸福。
——聂鲁达
洛尔迦扎根格林那达,在异教文化的叛逆与宽容中长大;自幼有吉普赛民歌相伴入梦,深入血液;父慈母爱,家庭温暖,使个性自由伸展;三位老师守护,分别得到艺术、社会和文化的滋养;与作家发亚、画家达利交相辉映,纵横其他艺术领地;马查多等老前辈言传身教,同代诗人砥砺激发,再上溯到三百年前的贡古拉,使传统融会贯通;从格林那达搬到马德里,是从边缘向中心的转移;在纽约陌生语言中流亡,再返回边缘;戏剧的开放与诗歌的孤独,构成微妙的平衡;苦难与战乱,成为无尽的写作源泉。
——北岛
洛尔迦的作品,从诗歌到戏剧,从《吉普赛谣曲集》到《血的婚礼》,在西语世界流传广泛,深受大众喜爱。他的作品涉及西班牙人的认知,信仰,感受,可以从中窥见伊比利亚人民的风土人情。他拜西班牙作曲家法亚为师,法亚曾公开称赞洛尔迦在民俗与音乐上的才能。从某些程度上说,洛尔迦可与西语文学史上最伟大的诗人比肩。而洛尔迦,在抒情诗与戏剧方面,有他独特的表达。并且他的文学一直与欧洲文化紧密相连,老百姓容易在他的作品里找到共鸣,用现在的话说,就是接地气。他总是提炼故事的精髓。假如他要讲一个婚姻不忠的故事,他不会用唐璜这样的大男子主义作为主角,但他会保持原故事里的抒情和讽刺的手法。洛尔迦就是这样一个诗人,他有深厚的文化打底,时刻警醒,保持自己的判断。因为洛尔迦,那些几个世纪以来没有留下名字的作品会在他手中呈现出新的活力。
—— á (记者,作家)
在我认识的所有活着的人中,费德里科是第一人。我说的不是他的戏剧或诗歌,而是他本人。他本人就是杰作。我觉得很难找到有人能比得上他。无论是他坐到钢琴前演奏肖邦,还是即兴表演哑剧或短小的戏剧场景,他都令人难以抗拒。他可以阅读任何东西,而美丽总是从他的嘴唇中涌现。他充满激情,快乐,年轻。他就像一团火焰。
——路易斯·布努埃尔,西班牙超现实主义导演,代表作《一条安达鲁狗》
众所周知,也就是说,全世界都知道:费德里科·加西亚·洛尔迦是一个非凡的存在。“存在”在这里的意义超越了“人”。因为费德里科让我们与创造联系起来,与那个保持着丰饶力量的奥秘结合,而他本人首先是一泓泉水,喷涌而出的一股极新鲜的泉水,是宇宙起源之初的透明,既新生又古老。与这位诗人相伴(不仅仅是在他的诗里),我们感受到一种光环,他以自己的光照亮了它。那里不再有冬日的寒冷,也没有夏日的炎热:“那里是费德里科。”
——豪尔赫·纪廉,“二七年一代”诗人
显示全部信息

作者简介

费德里科?加西亚?洛尔迦( í ,-年)
西班牙诗人、剧作家。被誉为西班牙最杰出的作家之一,“二七年一代”的代表人物。他最具代表性的谣曲和深歌诗作完美结合了现代诗歌技巧和西班牙民间传统歌谣的语言特色,对世界诗坛产生了深远影响。主要作品有诗集《吉卜赛谣曲》《歌集》《诗人在纽约》,戏剧《血婚》等。
年,西班牙内战爆发初期,他因反对法西斯主义叛军,遭佛朗哥军队残忍杀害,尸体被抛入一个废弃的墓穴。佛朗哥当权后,他的作品一直遭禁,后来虽然允许出版,但他的生平一直被禁止讨论,直到佛朗哥去世。 北京大学西班牙语语言文学学士、硕士,现为西班牙萨拉曼卡大学西语文学博士候选人。译有《科塔萨尔:我们共同的国度》、《火的记忆:风的世纪》(合译)、《恐龙的下午》、《离岸的花园》(合译)等。 中国社会科学院外国文学研究所《世界文学》编辑。北京大学西班牙语文学学士,伦敦大学国王学院比较文学硕士,马德里自治大学西班牙文学博士。从事二十世纪西班牙诗歌翻译、研究及西语文学翻译史研究。出版西语文学译著逾百万字,曾获中国翻译协会“优秀中青年翻译工作者”荣誉称号,单向街书店奖年度文学翻译奖,并两度入围鲁迅文学翻译奖。专著《路易斯·塞尔努达诗歌批评本》获上海图书奖提名奖。另著有随笔集《自我的幻觉术》,参与编著《西班牙语文学经典汉译评析》。