中国歌谣(海外藏中国民俗文化珍稀文献) 9787569540109

配送至
$ $ USD 美元

商品编号: 6039158 类别: 图书 社会科学 语言文字
开本:16开
纸张:胶版纸
包装:精装
是否套装:否
国际标准书号ISBN:9787569540109
所属分类:图书>社会科学>语言文字>熟语/俗语
英国人司登德采集、翻译、注解的流传于中国北方地区的歌谣

编辑推荐

《中国歌谣》是“十三五”国家重点图书出版规划项目、国家出版基金项目“海外藏中国民俗文化珍稀文献”的一种,也是国家社科基金重大项目“海外藏珍稀中国民俗文献与文物资料整理、研究暨数据库建设”(项目编号)的阶段性成果之一。
《中国歌谣》是英国人司登德( ,—)世纪中后期在中国亲自收集并翻译的中国歌谣和通俗文学合集,包括一篇文章《中国歌谣》和两部著述《二十四颗玉珠串:汉语歌谣选集》《其他中国歌谣》,有较高的民俗文化色彩,也是不可多得的研究清末民初中国风情民俗的参考资料。书中收录的很多作品甚至是第一次被翻译为英文,这些作品对于晚清时期民间文学、通俗文学及海外汉学研究均具有重要意义。

目 录
中国歌谣
王大娘
十二月歌
烟花柳巷
玉美针
小刀子
二十四颗玉珠串:汉语歌谣选集
蝶幸
穿越界河
扇坟
试妻(续《扇坟》)
长坂坡
赵子龙(续《长坂坡》)
“细流儿”冒险记 中国歌谣
王大娘
十二月歌
烟花柳巷
玉美针
小刀子
二十四颗玉珠串:汉语歌谣选集
蝶幸
穿越界河
扇坟
试妻(续《扇坟》)
长坂坡
赵子龙(续《长坂坡》)
“细流儿”冒险记
九连环
神树
过河
仁贵回乡
大西瓜
六月雪
张良吹箫
杨贵妃
帝的爱妃
情丝
幻乐
杨贵妃之死
杨贵妃之墓
杜鹃花
怯五更
其他中国歌谣
咸丰逃往热河去
卢沟桥的狮子
骷髅树
清朝传说
金屋藏娇
卢沟桥的铁枪
争夺王位
杨树
帝树
虞姬之死
活动松
乌骓跳江
独眼鲁班
孟姜女哭长城
百虫聚会
霸王之死
耗子告猫
歪脖儿树
阔大奶奶逛西顶
颠倒歌
打夯歌
笼中雀
莫娶寡妇
借女出嫁
附录一
司登德和他编写的词典高永伟
司登德英译民间说唱文学之策略
——以夯歌《丁郎寻父》为例 金倩
附录二
百虫聚会 蚂蚱算命
新出耗子告狸猫全段莲花落词
新出丁郎寻父
译后记
显示全部信息

媒体评论

英国人司登德于世纪中叶来到中国,他热衷于中国民间文学与中国俗文学,在中国街头亲自收集翻译并注解了不少中国歌谣,即今日由《中国歌谣》《二十四颗玉珠串:汉语歌谣选集》和《其他中国歌谣》合集而成的《中国歌谣》一书。这些歌谣主要流传于世纪中后期的北京,内容包含爱情故事、历史传说等,还涉及戏曲、子弟书、唱本等其他艺术形式。书中收录的很多歌谣甚至未曾以中文形式出版过,其中五首还配以五线谱,这是最早用西方乐谱记录的中国民歌。
——北京大学中国语言文学系教授 王 娟
司登德的《中国歌谣》是较早将中国民间文学介绍给西方的作品之一,世纪在英国出版后收获颇多赞誉,其对于中西文化交流的价值不可小觑。其中,年出版的《二十四颗玉珠串:汉语歌谣选集》中,将唐明和杨贵妃的故事译介给西方读者;年出版的《其他中国歌谣》主要收集了流传于北京地区的民歌、小调等,其中记录的《卢沟桥的狮子》等作品均是吟咏北京古迹的时调民歌,《咸丰逃往热河去》则是当时流传的政治讽刺诗。这些作品对于了解清代尤其是晚清北京社会的历史文化、民声民情无疑具有特殊的文献价值。
——复旦大学中国语言文学系教授 郑土有

作者简介

英国人司登德( ),年来华,年病逝于台湾。其先后在英国驻华大使馆护卫队、中国海关工作。司登德热衷于中国文化,曾编纂过三部英汉词典,在西文期刊上译介了大量中国民间文学和通俗文学作品。
崔若男,西安外国语大学中国语言文学学院副教授、硕士生导师,研究方向为民俗学史、民间文学,主持省部级项目多项。