影视剧语言文字的规范化研究 中国社会科学出版社 9787520395144

配送至
$ $ USD 美元

商品编号: 6139552 类别: 图书 艺术 影视/媒体艺术
开本:16开
纸张:胶版纸
包装:平装-胶订
是否套装:否
国际标准书号ISBN:9787520395144
所属分类:图书>艺术>影视/媒体艺术>影视理论
新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!

商品详情

目 录
第一章 媒体语言规范与影视剧语言文字
第一节 媒体语言规范化研究的意义
第二节 媒体语言规范化研究的现状
第三节 影视剧语言文字规范化的作用
第四节 影视剧语言文字规范化的研究内容与方法
第二章 影视剧作品的语音规范化
第一节 影视剧作品的语音失范现象
第二节 影视剧作品的语音失范现象原因分析
第三节 影视剧作品的语音规范化建议
第三章 影视剧作品的词汇规范化
第一节 影视剧作品中的词汇失范现象
第二节 影视剧作品的词汇失范现象原因分析
第三节 影视剧作品的词汇规范化建议
第四章 影视剧作品的语法规范化第一章 媒体语言规范与影视剧语言文字
第一节 媒体语言规范化研究的意义
第二节 媒体语言规范化研究的现状
第三节 影视剧语言文字规范化的作用
第四节 影视剧语言文字规范化的研究内容与方法
第二章 影视剧作品的语音规范化
第一节 影视剧作品的语音失范现象
第二节 影视剧作品的语音失范现象原因分析
第三节 影视剧作品的语音规范化建议
第三章 影视剧作品的词汇规范化
第一节 影视剧作品中的词汇失范现象
第二节 影视剧作品的词汇失范现象原因分析
第三节 影视剧作品的词汇规范化建议
第四章 影视剧作品的语法规范化
第一节 影视剧作品的语法失范现象
第二节 影视剧作品的语法失范现象原因分析
第三节 影视剧作品的语法规范化建议
第五章 影视剧作品的字幕规范化
第一节 国产影视剧作品的汉语字幕失范现象
第二节 海外影视剧作品的汉译字幕失范现象
第三节 影视剧作品的字幕失范现象原因分析
第四节 影视剧作品的字幕规范化建议
第六章 影视剧作品的辞格规范化
第一节 影视剧作品中婉约蕴藉类辞格的规范化
第二节 影视剧作品中传神生动类辞格的规范化
第三节 影视剧作品中齐整和谐类辞格的规范化
第四节 影视剧作品中语意强烈类辞格的规范化
第七章 认知视域下的影视剧语言文字研究
第一节 “概念整合理论”介绍
第二节 影视剧语言文字中的概念整合
第三节 影视剧语言文字的概念整合机制解析
第八章 影视改编剧的互文语篇研究
第一节 互文语篇理论与影视改编剧
第二节 电影《哪吒之魔童降世》的互文语篇梳理
第三节 电影《哪吒之魔童降世》的互文语篇分析
第四节 电影互文语篇的语言特征与差异分析
第五节 电影互文语篇的规范化启示
第九章 影视剧歌曲语言的空语类研究
第一节 空语类理论介绍
第二节 影视剧歌曲语言中的空语类失范现象
第三节 影视剧歌曲语言的空语类规范化建议
第十章 影视剧改编的汉语视听说教材研究
第一节 影视剧改编的汉语视听说教材已有研究
第二节 两部汉语视听说教材文本内容与视频材料的比较
第三节 两部汉语视听说教材的综合比较与评价
第四节 影视剧改编的汉语视听说教材编写建议
参考文献
后记

显示全部信息