| 开本:16开 |
| 纸张:轻型纸 |
| 包装:平装 |
| 是否套装:否 |
| 国际标准书号ISBN:9787562972877 |
| 所属分类:图书>外语>英语专项训练>翻译 |
商品详情
作者宋欣阳郝永辉 著
著宋欣阳郝永辉 著 译
装帧平装
印次
定
出版社武汉理工大学出版社
开本开
印刷时间
语种暂无
出版时间
页数
外部编号
版次
成品尺寸暂无
第一章 中西方文化差异与文学翻译概述
第一节 中西方文化差异的根源
第二节 文学翻译概述
第三节 中西方文化差异对翻译的影响
第四节 文学翻译中的文化差异处理
第二章 文学作品中的中西方词汇文化差异与翻译
第一节 英汉词汇文化差异
第二节 文学作品中英汉文化词汇的翻译原则
第三节 文学作品中英汉文化词汇的翻译技巧
第三章 文学作品中的中西方句式结构文化差异与翻译
第一节 英汉句式结构差异
第二节 英汉句式结构差异对翻译的影响
第三节 文学作品中英汉句式翻译的技巧
第四章 文学作品中的中西方语篇文化差异与翻译
第一节 英汉语篇结构差异
第二节 英汉语篇翻译的基本理论
第三节 文学作品中英汉语篇翻译的技巧
第五章 文学作品中的中西方修辞文化差异与翻译
第一节 英汉修辞方式差异
第二节 文化视角下的英汉修辞格分析
第三节 文学作品中英汉修辞的翻译技巧
第六章 文学作品中的中西方习语文化差异与翻译
第一节 英汉习语的文化内涵差异
第二节 英汉习语翻译中文化差异的处理
第三节 文学作品中英汉习语的翻译技巧
……
作者宋欣阳郝永辉 著
著宋欣阳郝永辉 著 译
装帧平装
印次
定
出版社武汉理工大学出版社
开本开
印刷时间
语种暂无
出版时间
页数
外部编号
版次
成品尺寸暂无
第一章 中西方文化差异与文学翻译概述
第一节 中西方文化差异的根源
第二节 文学翻译概述
第三节 中西方文化差异对翻译的影响
第四节 文学翻译中的文化差异处理
第二章 文学作品中的中西方词汇文化差异与翻译
第一节 英汉词汇文化差异
第二节 文学作品中英汉文化词汇的翻译原则
第三节 文学作品中英汉文化词汇的翻译技巧
第三章 文学作品中的中西方句式结构文化差异与翻译
第一节 英汉句式结构差异
第二节 英汉句式结构差异对翻译的影响
第三节 文学作品中英汉句式翻译的技巧
第四章 文学作品中的中西方语篇文化差异与翻译
第一节 英汉语篇结构差异
第二节 英汉语篇翻译的基本理论
第三节 文学作品中英汉语篇翻译的技巧
第五章 文学作品中的中西方修辞文化差异与翻译
第一节 英汉修辞方式差异
第二节 文化视角下的英汉修辞格分析
第三节 文学作品中英汉修辞的翻译技巧
第六章 文学作品中的中西方习语文化差异与翻译
第一节 英汉习语的文化内涵差异
第二节 英汉习语翻译中文化差异的处理
第三节 文学作品中英汉习语的翻译技巧
……