| 开本:16开 |
| 纸张:轻型纸 |
| 包装:平装 |
| 是否套装:否 |
| 国际标准书号ISBN:9787516674413 |
| 所属分类:图书>外语>英语专项训练>翻译 |
商品详情
作者苏秋军 著
著苏秋军 著 译
装帧平装
印次
定
出版社新华出版社
开本开
印刷时间暂无
语种暂无
出版时间
页数
外部编号
版次
成品尺寸暂无
第一章 中华优秀传统文化传播与影响力
第一节 中华优秀传统文化的精髓
第二节 中华优秀传统文化国际传播力与影响力
第三节 中华优秀传统文化传承的重要意义
第四节 中华优秀传统文化传播的重要途径——外宣与翻译
第二章 中华优秀传统文化传播与翻译的基础
第一节 语言与文化基础
第二节 中外语言差异
第三节 中外文化差异
第三章 中华优秀传统文化翻译的文化障碍探讨
第一节 汉译英的原则与策略
第二节 文化差异对汉英翻译的影响
第三节 汉译英中文化空缺的对策
第四章 中华社交文化传播与翻译实践
第一节 人名文化传播与翻译
第二节 地名文化传播与翻译
第三节 称谓语文化传播与翻译
第四节 委婉语文化传播与翻译
……
作者苏秋军 著
著苏秋军 著 译
装帧平装
印次
定
出版社新华出版社
开本开
印刷时间暂无
语种暂无
出版时间
页数
外部编号
版次
成品尺寸暂无
第一章 中华优秀传统文化传播与影响力
第一节 中华优秀传统文化的精髓
第二节 中华优秀传统文化国际传播力与影响力
第三节 中华优秀传统文化传承的重要意义
第四节 中华优秀传统文化传播的重要途径——外宣与翻译
第二章 中华优秀传统文化传播与翻译的基础
第一节 语言与文化基础
第二节 中外语言差异
第三节 中外文化差异
第三章 中华优秀传统文化翻译的文化障碍探讨
第一节 汉译英的原则与策略
第二节 文化差异对汉英翻译的影响
第三节 汉译英中文化空缺的对策
第四章 中华社交文化传播与翻译实践
第一节 人名文化传播与翻译
第二节 地名文化传播与翻译
第三节 称谓语文化传播与翻译
第四节 委婉语文化传播与翻译
……