赣鄱典籍英译教程 上海交通大学出版社 9787313320872

配送至
$ $ USD 美元

商品编号: 6160138 类别: 图书 教材 中职教材
开本:16开
纸张:胶版纸
包装:平装-胶订
是否套装:否
国际标准书号ISBN:9787313320872
所属分类:图书>教材>中职教材>外语
新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!

商品详情

目 录
第一章典籍翻译概论
第一节典籍翻译需要明白的几个问题
第二节典籍英译的难处
第三节典籍英译简史
第二章古典散文英译——《醉翁亭记》
第一节古典散文及英译概述
第二节作者、作品简介及作品英译赏析
第三节翻译练习
第三章古典骈文英译——《滕王阁序》
第一节古典骈文及英译概述
第二节作者、作品简介及作品英译赏析
第三节翻译练习
第四章古典戏剧翻译——《牡丹亭》
第一节古典戏剧及英译概述第一章典籍翻译概论
第一节典籍翻译需要明白的几个问题
第二节典籍英译的难处
第三节典籍英译简史
第二章古典散文英译——《醉翁亭记》
第一节古典散文及英译概述
第二节作者、作品简介及作品英译赏析
第三节翻译练习
第三章古典骈文英译——《滕王阁序》
第一节古典骈文及英译概述
第二节作者、作品简介及作品英译赏析
第三节翻译练习
第四章古典戏剧翻译——《牡丹亭》
第一节古典戏剧及英译概述
第二节作者、作品简介及作品英译赏析
……

显示全部信息

作者简介
赖文斌,年生,男,南开大学翻译学博士,南昌大学外国语学院副院长,教授,硕士研究生导师,中国翻译协会专家会员。主持完成国家社科基金项,江西省社科规划项目、教育科学“十二五”规划重点项目和教学改革重点项目各项,主持成果获江西省社会科学优秀成果二等奖和江西省高校教学成果二等奖各项;在《中国翻译》等学术期刊上发表学术论文余篇,参编教材部、译著部。