| 开本:16开 |
| 纸张:轻型纸 |
| 包装:平装-胶订 |
| 是否套装:否 |
| 国际标准书号ISBN:9787576836127 |
| 所属分类:图书>外语>英语专项训练>翻译 |
七天无理由 团购优惠 正规发票
商品详情
图书基本信息
图书名称基于语料库的跨文化英语翻译技巧研究吉林大学出版社有限责任公司作者
定价出版社吉林大学出版社有限责任公司
出版日期
版次开本
目 录
章 基于语料库的跨文化英语翻译理论探源
一、跨文化传播学理论
二、描述翻译学与语料库翻译学三、跨文化交流语境中的翻译观
章 英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧
一、英语翻译中跨文化视角转换
二、英语跨文化翻译技巧
三章 基于平行语料库的汉语把字句与英语被动句的跨文化翻译技巧
一、平行语料库对翻译的作用
二、基于平行语料库的汉语把字句与英语被动句的跨文化翻译案例分析
四章 基于平行语料库的成语跨文化英语翻译技巧
一、基于平行语料库的研究范式
二、基于平行语料库的成语跨文化英语翻译技巧案例分析
五章 基于语料库的中国文学经典英译中人物对话翻译技巧、人物对话语料库的创建
二、基于语料库的中国文学经典英译中人物对话翻译策略案例分析章 基于语料库的跨文化英语翻译理论探源一、跨文化传播学理论二、描述翻译学与语料库翻译学三、跨文化交流语境中的翻译观章 英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧一、英语翻译中跨文化视角转换二、英语跨文化翻译技巧三章 基于平行语料库的汉语把字句与英语被动句的跨文化翻译技巧一、平行语料库对翻译的作用二、基于平行语料库的汉语把字句与英语被动句的跨文化翻译案例分析四章 基于平行语料库的成语跨文化英语翻译技巧一、基于平行语料库的研究范式二、基于平行语料库的成语跨文化英语翻译技巧案例分析五章 基于语料库的中国文学经典英译中人物对话翻译技巧、人物对话语料库的创建二、基于语料库的中国文学经典英译中人物对话翻译策略案例分析六章 基于语料库的国外经典戏剧译作风格及技巧一、语料库的建立二、基于语料库的国外经典戏剧译作风格及技巧案例分析附录参考文献
显示全部信息
商品详情
图书基本信息
图书名称基于语料库的跨文化英语翻译技巧研究吉林大学出版社有限责任公司作者
定价出版社吉林大学出版社有限责任公司
出版日期
版次开本
目 录
章 基于语料库的跨文化英语翻译理论探源
一、跨文化传播学理论
二、描述翻译学与语料库翻译学三、跨文化交流语境中的翻译观
章 英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧
一、英语翻译中跨文化视角转换
二、英语跨文化翻译技巧
三章 基于平行语料库的汉语把字句与英语被动句的跨文化翻译技巧
一、平行语料库对翻译的作用
二、基于平行语料库的汉语把字句与英语被动句的跨文化翻译案例分析
四章 基于平行语料库的成语跨文化英语翻译技巧
一、基于平行语料库的研究范式
二、基于平行语料库的成语跨文化英语翻译技巧案例分析
五章 基于语料库的中国文学经典英译中人物对话翻译技巧、人物对话语料库的创建
二、基于语料库的中国文学经典英译中人物对话翻译策略案例分析章 基于语料库的跨文化英语翻译理论探源一、跨文化传播学理论二、描述翻译学与语料库翻译学三、跨文化交流语境中的翻译观章 英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧一、英语翻译中跨文化视角转换二、英语跨文化翻译技巧三章 基于平行语料库的汉语把字句与英语被动句的跨文化翻译技巧一、平行语料库对翻译的作用二、基于平行语料库的汉语把字句与英语被动句的跨文化翻译案例分析四章 基于平行语料库的成语跨文化英语翻译技巧一、基于平行语料库的研究范式二、基于平行语料库的成语跨文化英语翻译技巧案例分析五章 基于语料库的中国文学经典英译中人物对话翻译技巧、人物对话语料库的创建二、基于语料库的中国文学经典英译中人物对话翻译策略案例分析六章 基于语料库的国外经典戏剧译作风格及技巧一、语料库的建立二、基于语料库的国外经典戏剧译作风格及技巧案例分析附录参考文献
显示全部信息