| 开本:16开 |
| 纸张:胶版纸 |
| 包装:平装 |
| 是否套装:否 |
| 国际标准书号ISBN:9787521353914 |
| 所属分类:图书>自然科学>英文原版书-自然科学 |
商品详情
基本信息
商品名称:翻译界第十八辑开本:
作者:孙三军页数:
定价:出版时间:
号: 印刷时间:
出版社:外语教研版次:
商品类型:图书印次:
内容提要:
《翻译界第十八辑》收录翻译理论、翻译教学、口译研究、翻译史、书评、访谈等反映翻译研究前沿动态的学术成果。近年来翻译学学科已经成为与英语语言文学并列的二级学科,获得了 教育体制的认可,确立了独立的学科地位。为鼓励原创研究,兼顾理论与实践,服务学术与社会,本书特色如下:?)原创性论文具有较新的理论观点或采用新的研究角度、研究方法;)写作规范;)书评主要针对近年出版的外文翻译研究类书籍,以评论为主;)访谈对象为 外知名翻译理论家;)所有文章均提供中英文题目、摘要、关键词、参考文献。
精 彩 页:
作者简介:
目录:
翻译技术
大语言模型在汉英技术文献翻译中的应用实证研究
生成式时代机器翻译译后编辑中的政治意识培养
翻译史
翻译中的注释:鲁迅译作副文本分析
英国汉学家英泽中国古典诗歌策略的演变
翻译批评
译介学视域下的文学翻译批评:从文本阐释、译文产出到读者接受
《金瓶梅》 英节泽本中的“声音”探究
社会翻译学
社会学视角下阎连科小说译介发起行动者网络分析
口译研究
远程口译环境下视译与有稿同传的比较研究
书评
建构主义视域下翻译技术教学模式探索——《翻译技术的项目教学模式》述评
访谈
中国小说的域外重生——中日合作电影《安魂》导演日向寺太郎访谈录
《翻译界》征稿启事
《翻译界》稿件格式规范
基本信息
商品名称:翻译界第十八辑开本:
作者:孙三军页数:
定价:出版时间:
号: 印刷时间:
出版社:外语教研版次:
商品类型:图书印次:
内容提要:
《翻译界第十八辑》收录翻译理论、翻译教学、口译研究、翻译史、书评、访谈等反映翻译研究前沿动态的学术成果。近年来翻译学学科已经成为与英语语言文学并列的二级学科,获得了 教育体制的认可,确立了独立的学科地位。为鼓励原创研究,兼顾理论与实践,服务学术与社会,本书特色如下:?)原创性论文具有较新的理论观点或采用新的研究角度、研究方法;)写作规范;)书评主要针对近年出版的外文翻译研究类书籍,以评论为主;)访谈对象为 外知名翻译理论家;)所有文章均提供中英文题目、摘要、关键词、参考文献。
精 彩 页:
作者简介:
目录:
翻译技术
大语言模型在汉英技术文献翻译中的应用实证研究
生成式时代机器翻译译后编辑中的政治意识培养
翻译史
翻译中的注释:鲁迅译作副文本分析
英国汉学家英泽中国古典诗歌策略的演变
翻译批评
译介学视域下的文学翻译批评:从文本阐释、译文产出到读者接受
《金瓶梅》 英节泽本中的“声音”探究
社会翻译学
社会学视角下阎连科小说译介发起行动者网络分析
口译研究
远程口译环境下视译与有稿同传的比较研究
书评
建构主义视域下翻译技术教学模式探索——《翻译技术的项目教学模式》述评
访谈
中国小说的域外重生——中日合作电影《安魂》导演日向寺太郎访谈录
《翻译界》征稿启事
《翻译界》稿件格式规范