实用文体翻译教程 9787564590802

配送至
$ $ USD 美元

商品编号: 6202696 类别: 图书 外语 英语专项训练
开本:16开
纸张:轻型纸
包装:平装-胶订
是否套装:否
国际标准书号ISBN:9787564590802
所属分类:图书>外语>英语专项训练>翻译
七天无理由 团购优惠 正规发票目 录
章绪论
节实用文体翻译质与特点
节实用文体翻译标准与要求
三节实用文体翻译策略与常用技巧
章企业简介翻译
节汉英企业简介文体特征比较
节企业简介汉英翻译常见问题剖析
三节企业简介汉英翻译原则与常用策略
三章产品说明书翻译
节汉英化妆品说明书文体特征比较
节产品说明书翻译原则与策略
四章品牌名的翻译
节汉英品牌名特征比较
节品牌名翻译原则与策略章绪论节实用文体翻译质与特点节实用文体翻译标准与要求三节实用文体翻译策略与常用技巧章企业简介翻译节汉英企业简介文体特征比较节企业简介汉英翻译常见问题剖析三节企业简介汉英翻译原则与常用策略三章产品说明书翻译节汉英化妆品说明书文体特征比较节产品说明书翻译原则与策略四章品牌名的翻译节汉英品牌名特征比较节品牌名翻译原则与策略三节品牌名佳译赏析五章外贸函电翻译节外贸函电的语言特点节外贸函电的写作原则与翻译原则三节外贸函电的常用表达翻译六章旅游宣传资料翻译节汉英旅游宜传资料文体特征比较节旅游宜传资料汉英翻译常见问题剖析三节旅游宣传资料汉英翻译原则与常用策略七章公示语翻译节汉英公示语特征比较节公示语汉英翻译常见问题三节公示语汉英翻译原则与常用策略八章新闻报道翻译节汉英新闻报道的文体特征差异节新闻标题翻译原则与策略三节对外新闻报道翻译原则与策略九章科技论文摘要的翻译节汉英科技论文摘要文体特征节汉英科技论文摘要翻译原则与策略三节摘要翻译的常用句型翻译十章字幕翻译节字幕翻译定义能节字幕翻译原则与方法三节纪录片字幕翻译案例分析参考文献
显示全部信息

商品详情

图书基本信息
图书名称实用文体翻译教程晨婕郑州大学出版社作者王晨婕
定价出版社郑州大学出版社
出版日期
版次开本