| 开本:3开 |
| 纸张:胶版纸 |
| 包装:平装 |
| 是否套装:否 |
| 国际标准书号ISBN:9787541172717 |
| 所属分类:图书>小说>外国小说>其他国家 |
我们何时能意识到,新闻里远方战场的号泣,是人类共同的悲鸣。《卫报》《金融时报》《爱尔兰独立报》《经济学人》年度佳书籍。随书附赠:良药单词卡破碎撕拉卡应急购物清单。——酷威文化 《岩中花述》新春礼盒 鲁豫限量亲签 下单戳重磅推荐
麦家经典作品 人生系列珍藏版 人间信 人生海海 亲签刷边珍藏 附赠 贴纸 冰箱贴 笔记本 带飞机盒
自营券预售限时抢
城南少年(“梁惠王”史杰鹏半自传体小说。少年版《城南旧事》。一曲后和后的青春挽歌,一部江西少年的《城南旧事》。豆瓣高分)
自营券限时抢
七王国的骑士插图版 乔治马丁 自营
自营券
蛋镇诗社 一群人的荒唐与热血,一代人的文学初心与灵魂狂飙,致敬所有给世界带来诗意的人
自营券满减满
只剩你一个(年度哥特悬疑王炸,微恐惊悚直起鸡皮疙瘩!女性叙事下关于真相与成长的追索,双女主极限拉扯,层层反转)
自营券限时抢
北上 亲签刷边版 赠明信片 运河书签 茅盾文学奖得主徐则臣的长篇小说代表作
自营券限时抢
诗人之死 中国文人的绮梦 爱欲与国忧 限量签名钤印版 彭洁明
自营券限时抢
摩托一扔跳进那绿海 限量亲签本 阎鹤祥第一部非虚构作品 刘擎 陈鲁豫 周轶君推荐 附赠路线图 透卡 贴纸 自营
自营
想念地坛 特装纪念版 三面全彩刷边 独家定制翻转胶片 精美函套 收录《我与地坛、命若琴弦》等经典名篇 独家手绘幅精美插画 自营
自营券限时抢
产品特色
编辑推荐
荒谬周而复始,勇敢者永不同谋
布克奖获奖作品!宝石般的国际知名作家保罗·林奇砥砺之作!
上市即畅销,横扫多国!亚马逊月度十大图书,纽约时报编辑精选,《卫报》《金融时报》《爱尔兰独立报》《经济学人》年度佳书籍!
保罗·林奇屡获殊荣,众多著名作家赞叹推荐,称其可与陀思妥耶夫斯基、纳博科夫、狄更生相提并论!
震撼人心的真实,令人瞠目的语言壮举,书写属于我们时代的《》 !
世界末日永远只是一个局部事件,它降临到你的城市,拜访你的小镇,敲响你家的门。
我们何时能意识到,新闻里远方战场的号泣,是人类共同的悲鸣。
随书附赠:良药单词卡 破碎撕拉卡 应急购物清单
内容简介
世界摇摇欲坠,一个家庭岌岌可危。置身于世界巨大的浪潮中,没有人能够独善其身。
《先知之歌》无畏地描绘了一个行将崩溃的社会,记叙一个普通家庭在时代的洪波中飘摇求生的故事。一位母亲为拯救家庭,奋战到底。
都柏林,一个阴暗潮湿的雨夜。敲门声响起,科学家、四个孩子的母亲艾莉什·斯塔克去应门,发现两名警察出现在她家台阶上。两人送来一个消息,,爱尔兰新成立的秘密警署正在审问她的丈夫,一名工会成员。
爱尔兰在分崩离析,整个国家屈服于暴政,艾莉什只能无助地看着她所熟悉的世界一点一点消失。这个恐怖的社会带来一个噩梦般的逻辑体系,她的丈夫和大儿子先后失踪,艾莉什发现自己也深陷其中。
为了拯救她的家人,艾莉什愿意付出什么代价?她愿意抛弃什么——或者说,抛弃谁?
作者简介
作者介绍
爱尔兰保罗·林奇
小说家,被誉为“宝石般的年轻大师”。过往作品有《清晨的红色天空》《在海上》《黑雪》等,其多部作品入围、获得国际奖项,如:让·莫内欧洲文学奖、沃尔特·斯科特奖、威廉·萨罗扬国际奖和法国家文学奖等;多次获媒体推荐,包括《纽约时报》《星期日泰晤士报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《卫报》等。
年,小说《先知之歌》获得布克奖,版权畅销法国、德国、意大利、日本、韩国、希腊等三十余个国家和地区。
译者介绍
陈雪婷
青年译者。已出版译著《伯爵夫人之死》《情难自禁》《如何停止过度思虑》等。
目 录
一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
媒体评论
《先知之歌》精彩地描绘了一个令人触目惊心的世界。爱尔兰的自由与民主滑向冷酷与恐惧的极权深渊,一位母亲挺身而出,决心保护她的家人。对读者而言,这本书紧随时代潮流,读来久久难以释怀。当今世界复杂多变,难以捉摸,而作为一名小说家,精准捕捉我们时代的社会焦虑与政治紧张,这是一项极为卓越的成就。
这本书获得布克奖,实至名归。它是我近读过的令人心碎、令人恐惧、发人深省的小说之一。尽管故事背景设定在另一个版本的现实世界,但它对现实的刻画却十分犀利,令人毛骨悚然……我更倾向于把它看作一部形而上学小说。你会在什么时候逃离?当人类面对难以忍受、难以想象的事物时,该如何应对?“共同人性”的概念是否只是一种伦理虚构?如今许多书籍并未认真对待这些问题。
林奇是一位才华横溢的作家,他以引人入胜的抒情笔触刻画了艾利什的恐惧和绝望,并详细阐述了民主和日常生活规范的崩溃。他对语调的控制、敏锐的心理洞察力、同理心和凄凉感令人恐惧,堪称一部非凡之作。
林奇的写作充满张力……其大的成就在于,所描述的事件在任何时候都不会让人觉得太过不可能而不现实……在当今许多小说都感觉像是我们以前读过的书的翻版时,《先知之歌》完全是原创的。 《先知之歌》精彩地描绘了一个令人触目惊心的世界。爱尔兰的自由与民主滑向冷酷与恐惧的极权深渊,一位母亲挺身而出,决心保护她的家人。对读者而言,这本书紧随时代潮流,读来久久难以释怀。当今世界复杂多变,难以捉摸,而作为一名小说家,精准捕捉我们时代的社会焦虑与政治紧张,这是一项极为卓越的成就。 ——年布克奖颁奖词
这本书获得布克奖,实至名归。它是我近读过的令人心碎、令人恐惧、发人深省的小说之一。尽管故事背景设定在另一个版本的现实世界,但它对现实的刻画却十分犀利,令人毛骨悚然……我更倾向于把它看作一部形而上学小说。你会在什么时候逃离?当人类面对难以忍受、难以想象的事物时,该如何应对?“共同人性”的概念是否只是一种伦理虚构?如今许多书籍并未认真对待这些问题。 ——《苏格兰星期日报》
林奇是一位才华横溢的作家,他以引人入胜的抒情笔触刻画了艾利什的恐惧和绝望,并详细阐述了民主和日常生活规范的崩溃。他对语调的控制、敏锐的心理洞察力、同理心和凄凉感令人恐惧,堪称一部非凡之作。 ——《柯克斯评论》 (星级评论)
林奇的写作充满张力……其大的成就在于,所描述的事件在任何时候都不会让人觉得太过不可能而不现实……在当今许多小说都感觉像是我们以前读过的书的翻版时,《先知之歌》完全是原创的。 ——《星期日独立报》
显示全部信息
在线试读
夜幕已然降临。她没有听见敲门声,望着窗外的庭院,黑暗无声地笼罩着樱桃树,吞没了最后一片树叶。树叶没有抗拒,只是低语着接受了。一天即将结束,她现在十分疲惫。在睡前做完所有家务,并且安顿好孩子们,让他们看电视,如此她才能在窗前获得片刻喘息。望着昏暗的庭院,她想融入那黑暗,便走出家门,踏进花园,与黑暗同眠,与树叶共枕。待黑夜消散,她会在黎明中苏醒,在晨光中迎接新生。
但敲门声穿过思绪,尖锐而密集地响了起来。每一次敲击都是门环与门板的强烈碰撞,令她皱起眉头。贝利也开始敲击厨房的玻璃门,指着门口冲她喊:“妈妈!”他的眼睛始终盯着电视屏幕。艾莉什抱着怀里的孩子,木然地朝门口走去。
她打开门,见有两个男人站在玻璃门廊前,面容几乎隐没在黑暗之中。她打开门廊上的灯,看到男人站姿的一瞬间,她便意识到两人的身份。她打开通往庭院的玻璃推拉门,寒冷的晚风似乎在为她叹息。郊区很安静,雨无声地落在圣劳伦斯街上,落在屋前的黑色汽车上。
艾莉什戒备地看着两人。那站在左侧的年轻男人询问她丈夫是否在家,男人盯着她,眸色深沉,那冷漠而带着审视的目光似乎想在她身上找到什么答案。她快速地扫过街道,只看见一个独行的路人撑着雨伞在遛狗。柳树在雨中摇晃,街对面扎雅克家的大电视屏幕闪着雪花点。
她思考了一下自己是否做了错事,又不禁失笑。警察找上门时,她和所有的普通人一样怀疑自己是否犯罪了。她怀里的本开始扭动,右侧的中年便衣男子看着孩子,神情似乎柔和了些。艾莉什朝他开了口。显而易见,这个男人也是一位父亲。另一个同行的男人太年轻,看起来过于利落且不讲情面。
她开口说话时发现自己的声音在颤抖:“他快回来了,大概一个小时。需要我给他打个电话吗?”
“不必了,斯塔克太太。等您丈夫回家,麻烦转告他尽快给我们回电,这是我的名片。”
“叫我艾莉什就好。有什么需要我帮忙的吗?”
“很抱歉,斯塔克太太,这事需要您丈夫来处理。”年长的便衣警察看着孩子,露出了大大的微笑。
她盯着男人嘴角的皱纹看了片刻。男人长相威严,并不适合露出这种表情。
“斯塔克太太,您不必担心。”
“警官,我为何需要担心?”
“您说得对,斯塔克太太。我们无意占用您过多的时间,夜晚来寻人让我们浑身都湿透了,车里的暖气也很难将衣服烘干。” 夜幕已然降临。她没有听见敲门声,望着窗外的庭院,黑暗无声地笼罩着樱桃树,吞没了最后一片树叶。树叶没有抗拒,只是低语着接受了。一天即将结束,她现在十分疲惫。在睡前做完所有家务,并且安顿好孩子们,让他们看电视,如此她才能在窗前获得片刻喘息。望着昏暗的庭院,她想融入那黑暗,便走出家门,踏进花园,与黑暗同眠,与树叶共枕。待黑夜消散,她会在黎明中苏醒,在晨光中迎接新生。 但敲门声穿过思绪,尖锐而密集地响了起来。每一次敲击都是门环与门板的强烈碰撞,令她皱起眉头。贝利也开始敲击厨房的玻璃门,指着门口冲她喊:“妈妈!”他的眼睛始终盯着电视屏幕。艾莉什抱着怀里的孩子,木然地朝门口走去。 她打开门,见有两个男人站在玻璃门廊前,面容几乎隐没在黑暗之中。她打开门廊上的灯,看到男人站姿的一瞬间,她便意识到两人的身份。她打开通往庭院的玻璃推拉门,寒冷的晚风似乎在为她叹息。郊区很安静,雨无声地落在圣劳伦斯街上,落在屋前的黑色汽车上。 艾莉什戒备地看着两人。那站在左侧的年轻男人询问她丈夫是否在家,男人盯着她,眸色深沉,那冷漠而带着审视的目光似乎想在她身上找到什么答案。她快速地扫过街道,只看见一个独行的路人撑着雨伞在遛狗。柳树在雨中摇晃,街对面扎雅克家的大电视屏幕闪着雪花点。 她思考了一下自己是否做了错事,又不禁失笑。警察找上门时,她和所有的普通人一样怀疑自己是否犯罪了。她怀里的本开始扭动,右侧的中年便衣男子看着孩子,神情似乎柔和了些。艾莉什朝他开了口。显而易见,这个男人也是一位父亲。另一个同行的男人太年轻,看起来过于利落且不讲情面。 她开口说话时发现自己的声音在颤抖:“他快回来了,大概一个小时。需要我给他打个电话吗?” “不必了,斯塔克太太。等您丈夫回家,麻烦转告他尽快给我们回电,这是我的名片。” “叫我艾莉什就好。有什么需要我帮忙的吗?” “很抱歉,斯塔克太太,这事需要您丈夫来处理。”年长的便衣警察看着孩子,露出了大大的微笑。 她盯着男人嘴角的皱纹看了片刻。男人长相威严,并不适合露出这种表情。 “斯塔克太太,您不必担心。” “警官,我为何需要担心?” “您说得对,斯塔克太太。我们无意占用您过多的时间,夜晚来寻人让我们浑身都湿透了,车里的暖气也很难将衣服烘干。” 艾莉什拿着名片,关上了院门,目送两个男人回到车里。汽车启动,行驶至路口时刹车减速,亮起的尾灯像是两只闪闪发光的眼睛。她再次看了眼夜间重归宁静的街道,抬脚迈进了温暖的屋内。她站在那儿仔细看了一会儿那张名片,才意识到自己忘了呼吸。 似乎有什么东西进入了房间。她想把孩子放下,站定思考一下:这种无形的存在是怎样萦绕在那两个男人身侧,又是如何进入屋子里的。当她穿过客厅,从孩子们身边经过时,依旧能感觉到那种存在潜藏在她身侧。莫莉将电视遥控器高举过贝利的头顶,贝利双手在空中挥舞着。他转过头来,一脸求助地望着艾莉什:“妈妈,你让她把频道调回去。” 艾莉什关上厨房门,将怀里的孩子放进摇篮里,伸手想拿起桌上的笔记本电脑和日记。但她又停下了,闭上了眼睛。她再次感觉有东西进入了房间。她看向自己的手机,拿了起来,迟疑地给拉里发了一条短信。等她回过神来,她发现自己又站在了窗前,看着屋外。她不再想走进昏暗的庭院,因为黑暗已然降临屋内。
显示全部信息
麦家经典作品 人生系列珍藏版 人间信 人生海海 亲签刷边珍藏 附赠 贴纸 冰箱贴 笔记本 带飞机盒
自营券预售限时抢
城南少年(“梁惠王”史杰鹏半自传体小说。少年版《城南旧事》。一曲后和后的青春挽歌,一部江西少年的《城南旧事》。豆瓣高分)
自营券限时抢
七王国的骑士插图版 乔治马丁 自营
自营券
蛋镇诗社 一群人的荒唐与热血,一代人的文学初心与灵魂狂飙,致敬所有给世界带来诗意的人
自营券满减满
只剩你一个(年度哥特悬疑王炸,微恐惊悚直起鸡皮疙瘩!女性叙事下关于真相与成长的追索,双女主极限拉扯,层层反转)
自营券限时抢
北上 亲签刷边版 赠明信片 运河书签 茅盾文学奖得主徐则臣的长篇小说代表作
自营券限时抢
诗人之死 中国文人的绮梦 爱欲与国忧 限量签名钤印版 彭洁明
自营券限时抢
摩托一扔跳进那绿海 限量亲签本 阎鹤祥第一部非虚构作品 刘擎 陈鲁豫 周轶君推荐 附赠路线图 透卡 贴纸 自营
自营
想念地坛 特装纪念版 三面全彩刷边 独家定制翻转胶片 精美函套 收录《我与地坛、命若琴弦》等经典名篇 独家手绘幅精美插画 自营
自营券限时抢
产品特色
编辑推荐
荒谬周而复始,勇敢者永不同谋
布克奖获奖作品!宝石般的国际知名作家保罗·林奇砥砺之作!
上市即畅销,横扫多国!亚马逊月度十大图书,纽约时报编辑精选,《卫报》《金融时报》《爱尔兰独立报》《经济学人》年度佳书籍!
保罗·林奇屡获殊荣,众多著名作家赞叹推荐,称其可与陀思妥耶夫斯基、纳博科夫、狄更生相提并论!
震撼人心的真实,令人瞠目的语言壮举,书写属于我们时代的《》 !
世界末日永远只是一个局部事件,它降临到你的城市,拜访你的小镇,敲响你家的门。
我们何时能意识到,新闻里远方战场的号泣,是人类共同的悲鸣。
随书附赠:良药单词卡 破碎撕拉卡 应急购物清单
内容简介
世界摇摇欲坠,一个家庭岌岌可危。置身于世界巨大的浪潮中,没有人能够独善其身。
《先知之歌》无畏地描绘了一个行将崩溃的社会,记叙一个普通家庭在时代的洪波中飘摇求生的故事。一位母亲为拯救家庭,奋战到底。
都柏林,一个阴暗潮湿的雨夜。敲门声响起,科学家、四个孩子的母亲艾莉什·斯塔克去应门,发现两名警察出现在她家台阶上。两人送来一个消息,,爱尔兰新成立的秘密警署正在审问她的丈夫,一名工会成员。
爱尔兰在分崩离析,整个国家屈服于暴政,艾莉什只能无助地看着她所熟悉的世界一点一点消失。这个恐怖的社会带来一个噩梦般的逻辑体系,她的丈夫和大儿子先后失踪,艾莉什发现自己也深陷其中。
为了拯救她的家人,艾莉什愿意付出什么代价?她愿意抛弃什么——或者说,抛弃谁?
作者简介
作者介绍
爱尔兰保罗·林奇
小说家,被誉为“宝石般的年轻大师”。过往作品有《清晨的红色天空》《在海上》《黑雪》等,其多部作品入围、获得国际奖项,如:让·莫内欧洲文学奖、沃尔特·斯科特奖、威廉·萨罗扬国际奖和法国家文学奖等;多次获媒体推荐,包括《纽约时报》《星期日泰晤士报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《卫报》等。
年,小说《先知之歌》获得布克奖,版权畅销法国、德国、意大利、日本、韩国、希腊等三十余个国家和地区。
译者介绍
陈雪婷
青年译者。已出版译著《伯爵夫人之死》《情难自禁》《如何停止过度思虑》等。
目 录
一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
媒体评论
《先知之歌》精彩地描绘了一个令人触目惊心的世界。爱尔兰的自由与民主滑向冷酷与恐惧的极权深渊,一位母亲挺身而出,决心保护她的家人。对读者而言,这本书紧随时代潮流,读来久久难以释怀。当今世界复杂多变,难以捉摸,而作为一名小说家,精准捕捉我们时代的社会焦虑与政治紧张,这是一项极为卓越的成就。
这本书获得布克奖,实至名归。它是我近读过的令人心碎、令人恐惧、发人深省的小说之一。尽管故事背景设定在另一个版本的现实世界,但它对现实的刻画却十分犀利,令人毛骨悚然……我更倾向于把它看作一部形而上学小说。你会在什么时候逃离?当人类面对难以忍受、难以想象的事物时,该如何应对?“共同人性”的概念是否只是一种伦理虚构?如今许多书籍并未认真对待这些问题。
林奇是一位才华横溢的作家,他以引人入胜的抒情笔触刻画了艾利什的恐惧和绝望,并详细阐述了民主和日常生活规范的崩溃。他对语调的控制、敏锐的心理洞察力、同理心和凄凉感令人恐惧,堪称一部非凡之作。
林奇的写作充满张力……其大的成就在于,所描述的事件在任何时候都不会让人觉得太过不可能而不现实……在当今许多小说都感觉像是我们以前读过的书的翻版时,《先知之歌》完全是原创的。 《先知之歌》精彩地描绘了一个令人触目惊心的世界。爱尔兰的自由与民主滑向冷酷与恐惧的极权深渊,一位母亲挺身而出,决心保护她的家人。对读者而言,这本书紧随时代潮流,读来久久难以释怀。当今世界复杂多变,难以捉摸,而作为一名小说家,精准捕捉我们时代的社会焦虑与政治紧张,这是一项极为卓越的成就。 ——年布克奖颁奖词
这本书获得布克奖,实至名归。它是我近读过的令人心碎、令人恐惧、发人深省的小说之一。尽管故事背景设定在另一个版本的现实世界,但它对现实的刻画却十分犀利,令人毛骨悚然……我更倾向于把它看作一部形而上学小说。你会在什么时候逃离?当人类面对难以忍受、难以想象的事物时,该如何应对?“共同人性”的概念是否只是一种伦理虚构?如今许多书籍并未认真对待这些问题。 ——《苏格兰星期日报》
林奇是一位才华横溢的作家,他以引人入胜的抒情笔触刻画了艾利什的恐惧和绝望,并详细阐述了民主和日常生活规范的崩溃。他对语调的控制、敏锐的心理洞察力、同理心和凄凉感令人恐惧,堪称一部非凡之作。 ——《柯克斯评论》 (星级评论)
林奇的写作充满张力……其大的成就在于,所描述的事件在任何时候都不会让人觉得太过不可能而不现实……在当今许多小说都感觉像是我们以前读过的书的翻版时,《先知之歌》完全是原创的。 ——《星期日独立报》
显示全部信息
在线试读
夜幕已然降临。她没有听见敲门声,望着窗外的庭院,黑暗无声地笼罩着樱桃树,吞没了最后一片树叶。树叶没有抗拒,只是低语着接受了。一天即将结束,她现在十分疲惫。在睡前做完所有家务,并且安顿好孩子们,让他们看电视,如此她才能在窗前获得片刻喘息。望着昏暗的庭院,她想融入那黑暗,便走出家门,踏进花园,与黑暗同眠,与树叶共枕。待黑夜消散,她会在黎明中苏醒,在晨光中迎接新生。
但敲门声穿过思绪,尖锐而密集地响了起来。每一次敲击都是门环与门板的强烈碰撞,令她皱起眉头。贝利也开始敲击厨房的玻璃门,指着门口冲她喊:“妈妈!”他的眼睛始终盯着电视屏幕。艾莉什抱着怀里的孩子,木然地朝门口走去。
她打开门,见有两个男人站在玻璃门廊前,面容几乎隐没在黑暗之中。她打开门廊上的灯,看到男人站姿的一瞬间,她便意识到两人的身份。她打开通往庭院的玻璃推拉门,寒冷的晚风似乎在为她叹息。郊区很安静,雨无声地落在圣劳伦斯街上,落在屋前的黑色汽车上。
艾莉什戒备地看着两人。那站在左侧的年轻男人询问她丈夫是否在家,男人盯着她,眸色深沉,那冷漠而带着审视的目光似乎想在她身上找到什么答案。她快速地扫过街道,只看见一个独行的路人撑着雨伞在遛狗。柳树在雨中摇晃,街对面扎雅克家的大电视屏幕闪着雪花点。
她思考了一下自己是否做了错事,又不禁失笑。警察找上门时,她和所有的普通人一样怀疑自己是否犯罪了。她怀里的本开始扭动,右侧的中年便衣男子看着孩子,神情似乎柔和了些。艾莉什朝他开了口。显而易见,这个男人也是一位父亲。另一个同行的男人太年轻,看起来过于利落且不讲情面。
她开口说话时发现自己的声音在颤抖:“他快回来了,大概一个小时。需要我给他打个电话吗?”
“不必了,斯塔克太太。等您丈夫回家,麻烦转告他尽快给我们回电,这是我的名片。”
“叫我艾莉什就好。有什么需要我帮忙的吗?”
“很抱歉,斯塔克太太,这事需要您丈夫来处理。”年长的便衣警察看着孩子,露出了大大的微笑。
她盯着男人嘴角的皱纹看了片刻。男人长相威严,并不适合露出这种表情。
“斯塔克太太,您不必担心。”
“警官,我为何需要担心?”
“您说得对,斯塔克太太。我们无意占用您过多的时间,夜晚来寻人让我们浑身都湿透了,车里的暖气也很难将衣服烘干。” 夜幕已然降临。她没有听见敲门声,望着窗外的庭院,黑暗无声地笼罩着樱桃树,吞没了最后一片树叶。树叶没有抗拒,只是低语着接受了。一天即将结束,她现在十分疲惫。在睡前做完所有家务,并且安顿好孩子们,让他们看电视,如此她才能在窗前获得片刻喘息。望着昏暗的庭院,她想融入那黑暗,便走出家门,踏进花园,与黑暗同眠,与树叶共枕。待黑夜消散,她会在黎明中苏醒,在晨光中迎接新生。 但敲门声穿过思绪,尖锐而密集地响了起来。每一次敲击都是门环与门板的强烈碰撞,令她皱起眉头。贝利也开始敲击厨房的玻璃门,指着门口冲她喊:“妈妈!”他的眼睛始终盯着电视屏幕。艾莉什抱着怀里的孩子,木然地朝门口走去。 她打开门,见有两个男人站在玻璃门廊前,面容几乎隐没在黑暗之中。她打开门廊上的灯,看到男人站姿的一瞬间,她便意识到两人的身份。她打开通往庭院的玻璃推拉门,寒冷的晚风似乎在为她叹息。郊区很安静,雨无声地落在圣劳伦斯街上,落在屋前的黑色汽车上。 艾莉什戒备地看着两人。那站在左侧的年轻男人询问她丈夫是否在家,男人盯着她,眸色深沉,那冷漠而带着审视的目光似乎想在她身上找到什么答案。她快速地扫过街道,只看见一个独行的路人撑着雨伞在遛狗。柳树在雨中摇晃,街对面扎雅克家的大电视屏幕闪着雪花点。 她思考了一下自己是否做了错事,又不禁失笑。警察找上门时,她和所有的普通人一样怀疑自己是否犯罪了。她怀里的本开始扭动,右侧的中年便衣男子看着孩子,神情似乎柔和了些。艾莉什朝他开了口。显而易见,这个男人也是一位父亲。另一个同行的男人太年轻,看起来过于利落且不讲情面。 她开口说话时发现自己的声音在颤抖:“他快回来了,大概一个小时。需要我给他打个电话吗?” “不必了,斯塔克太太。等您丈夫回家,麻烦转告他尽快给我们回电,这是我的名片。” “叫我艾莉什就好。有什么需要我帮忙的吗?” “很抱歉,斯塔克太太,这事需要您丈夫来处理。”年长的便衣警察看着孩子,露出了大大的微笑。 她盯着男人嘴角的皱纹看了片刻。男人长相威严,并不适合露出这种表情。 “斯塔克太太,您不必担心。” “警官,我为何需要担心?” “您说得对,斯塔克太太。我们无意占用您过多的时间,夜晚来寻人让我们浑身都湿透了,车里的暖气也很难将衣服烘干。” 艾莉什拿着名片,关上了院门,目送两个男人回到车里。汽车启动,行驶至路口时刹车减速,亮起的尾灯像是两只闪闪发光的眼睛。她再次看了眼夜间重归宁静的街道,抬脚迈进了温暖的屋内。她站在那儿仔细看了一会儿那张名片,才意识到自己忘了呼吸。 似乎有什么东西进入了房间。她想把孩子放下,站定思考一下:这种无形的存在是怎样萦绕在那两个男人身侧,又是如何进入屋子里的。当她穿过客厅,从孩子们身边经过时,依旧能感觉到那种存在潜藏在她身侧。莫莉将电视遥控器高举过贝利的头顶,贝利双手在空中挥舞着。他转过头来,一脸求助地望着艾莉什:“妈妈,你让她把频道调回去。” 艾莉什关上厨房门,将怀里的孩子放进摇篮里,伸手想拿起桌上的笔记本电脑和日记。但她又停下了,闭上了眼睛。她再次感觉有东西进入了房间。她看向自己的手机,拿了起来,迟疑地给拉里发了一条短信。等她回过神来,她发现自己又站在了窗前,看着屋外。她不再想走进昏暗的庭院,因为黑暗已然降临屋内。
显示全部信息