| 开本:32开 |
| 纸张:胶版纸 |
| 包装:平装-胶订 |
| 是否套装:否 |
| 国际标准书号ISBN:9787513068994 |
| 所属分类:图书>文学>中国现当代诗歌 |
全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!重磅推荐
编辑推荐
适读人群 :日本文学研究者、爱好者
中日对照,译者使用了新词汇,更适合现代读者的审美品位。
内容简介
本书选取日本近代著名童谣作家野口雨情(——)的诗歌和童谣近首,翻译成中文诗歌,在中国属于“首译”。野口雨情在日本被称为“童谣大师”,连金子美玲和西条八十都属于他的“后辈”。全书中日对照。“野口雨情诗歌研究”作为“后记”,是高度概括的,有理论性的内容,这部分和翻译者的“翻译感悟”能帮助读者理解原作。童谣中没有长诗,但都比十七音的俳句长很多,饶有趣味。
作者简介
钟放,年出生,吉林长春人,东北师范大学日本研究所副教授。在核心期刊发表论文数篇,法学专著两部,经济管理类专著一部,诗歌翻译一部。在日本、俄罗斯和蒙古国多所大学短期访学。在长春市图书馆、文庙大讲堂担任主讲嘉宾,长期为小学生讲授诗歌和古代文学名著。代表作《伪满洲国的法治幻象》(商务印书馆)《国际法简编》(西安交通大学出版社)《新美南吉诗歌选粹》(江西人民出版社)《稻盛和夫的经营哲学》(商务印书馆)
目 录
野口雨情诗歌选译
野口雨情童谣选译
后记:野口雨情诗歌研究
翻译感悟
商品详情
书名野口雨情诗歌选译
作者钟放
出版社:知识产权出版社
出版日期
字数:
页码
版次
装帧:平装
开本开
商品重量:
编辑推荐
适读人群 :日本文学研究者、爱好者
中日对照,译者使用了新词汇,更适合现代读者的审美品位。
内容简介
本书选取日本近代著名童谣作家野口雨情(——)的诗歌和童谣近首,翻译成中文诗歌,在中国属于“首译”。野口雨情在日本被称为“童谣大师”,连金子美玲和西条八十都属于他的“后辈”。全书中日对照。“野口雨情诗歌研究”作为“后记”,是高度概括的,有理论性的内容,这部分和翻译者的“翻译感悟”能帮助读者理解原作。童谣中没有长诗,但都比十七音的俳句长很多,饶有趣味。
作者简介
钟放,年出生,吉林长春人,东北师范大学日本研究所副教授。在核心期刊发表论文数篇,法学专著两部,经济管理类专著一部,诗歌翻译一部。在日本、俄罗斯和蒙古国多所大学短期访学。在长春市图书馆、文庙大讲堂担任主讲嘉宾,长期为小学生讲授诗歌和古代文学名著。代表作《伪满洲国的法治幻象》(商务印书馆)《国际法简编》(西安交通大学出版社)《新美南吉诗歌选粹》(江西人民出版社)《稻盛和夫的经营哲学》(商务印书馆)
目 录
野口雨情诗歌选译
野口雨情童谣选译
后记:野口雨情诗歌研究
翻译感悟
商品详情
书名野口雨情诗歌选译
作者钟放
出版社:知识产权出版社
出版日期
字数:
页码
版次
装帧:平装
开本开
商品重量: