英汉大词典(第3版)轻装本朱绩崧英汉词典上海译文出版社书店正版 正版 9787580701923

配送至
$ $ USD

开本:16开
纸张:轻型纸
包装:平装-胶订
是否套装:否
国际标准书号ISBN:9787580701923
所属分类:图书>外语>英语工具书>英汉词典
新华书店正版,多仓就近发货,城市次日达,团购优惠咨询在线客服!重磅推荐
中国园林名山古桥名寺牌坊历史名城古镇古典建筑盆景 符号中国中英双语 图文并茂了解中国传统文化 独特艺术魅力和文化内涵阐述了中国牌坊的发展史
券赠品


我是你的遗物 张嘉佳新书全新长篇力作【京东快递】云边有个小卖部天堂旅行团从你的全世界路过让我留在你身边自营正版书
券限时抢


主角上下全册 陈彦 茅盾文学奖 张艺谋电视剧《主角》原著小说张嘉益刘浩存秦海璐正版畅销书籍 新华书店旗舰店 作家出版社
券限时抢

编辑推荐
【编辑推荐】原创旗舰作品 代表国家水平《英汉大词典》是第一部由中国学者自建第一手资料语库、独立研编的原创大型英汉词典,被誉为中国原创双语工具书“旗舰作品”,充分体现我国英汉双语辞书编纂出版的国家水平,是联合国编译人员使用的主要英汉工具书。《英汉大词典》(第版)为年度国家出版基金资助项目。贴近人民生活 记录时代语言《英汉大词典》(第版)引入“读者融入计划”,邀请全球读者一起编词典。广大读者提供的如 (城市漫步),(上佳), (耐心资本),(深伪)等新词,为词典注入了火热的生活气息。第版还收录大量体现汉语国际话语权和中国文化软实力的条目,如 ((粤港澳)大湾区), (汝窑瓷器), (冬虫夏草),(敦煌学), (节气)等。坚持订严补慎 打造传世精品第版秉持“订严补慎”的修订方针,对近年新出现或重新活跃的词汇或用法做了大量的增补更新,语词为主,兼具百科。此外,编纂团队在词典配例及译文上精益求精,并有意将中华优秀思想文化纳入词典,收录诸如“ (礼之用,和为贵。)”,“ (小不忍则乱大谋。)”等例证,为“表达中国,融通世界”助力。轻装便携上阵 考试备工具书《英汉大词典》因其高查得率成为翻译考试考生的备工具书。第版坚持“查得率优先”,收录条目约万,全面覆盖英语语词与百科门类。轻装本采用轻量化纸张与便携装帧设计,不仅延续大词典内容优势,更贴合读者多样化的学习与使用场景,提升用户的查询体验。拥抱数字学习新时代 词典全新登场《英汉大词典》(第版)轻装本附赠词典会员权益,提供即时查询与动态更新。不仅完整收录纸书内容,支持中文反查、高级查询、个性化收藏、读者反馈等功能,更推出赋能的全新学习体验。

内容简介
《英汉大词典》(第版)轻装本是年月出版的《英汉大词典》(第版)的便携版本,正文内容与版式不变,采用更轻便的纸张与装帧,方便英语学习者日常携带与使用。
《英汉大词典》(第版)由复旦大学青年学者朱绩崧主编,为单卷本大型英汉工具书,全书万字,收录条目万,各类例证万,语词为主,兼具百科。《英汉大词典》(第版)在继承前版词典优势的基础上,对语词条目的词条结构、义项划分等做了细致全面的审视。秉持“订严补慎”的修订原则,逐条目系统梳理了英语和汉语之间的对应关系,并在配例上下大功夫,以代表性的示例涵盖常见的用法和语境。词典对近年来新出现或重新活跃的词汇、义项和用法做了专门的增补更新,以反映英语语言的发展以及相关汉语表达的变迁。《英汉大词典》也具有综合性百科词典的性质。《英汉大词典》(第版)秉承前版词典百科条目丰富的传统,收录人名、地名、机构名及超过个学科(门类)的专业词汇,覆盖自然科学、哲学社科、金融、科技、文学、艺术、体育等诸多领域,使用简洁通俗的语言尽可能涵盖背景、廓清概念,并依据权威资料对前版词典的术语做了全面勘校,在交叉学科、边缘学科等领域做了一定增补,升级了词典的学科知识体系。在控制篇幅体量的前提下,《英汉大词典》(第版)坚持“查得率优先”,对前版词典做了系统性的增新、补缺和改错,涉及修订的条目数超过总词条数的。《英汉大词典》(第版)轻装本是年月出版的《英汉大词典》(第版)的便携版本,正文内容与版式不变,采用更轻便的纸张与装帧,方便英语学习者日常携带与使用。
《英汉大词典》(第版)由复旦大学青年学者朱绩崧主编,为单卷本大型英汉工具书,全书万字,收录条目万,各类例证万,语词为主,兼具百科。《英汉大词典》(第版)在继承前版词典优势的基础上,对语词条目的词条结构、义项划分等做了细致全面的审视。秉持“订严补慎”的修订原则,逐条目系统梳理了英语和汉语之间的对应关系,并在配例上下大功夫,以代表性的示例涵盖常见的用法和语境。词典对近年来新出现或重新活跃的词汇、义项和用法做了专门的增补更新,以反映英语语言的发展以及相关汉语表达的变迁。《英汉大词典》也具有综合性百科词典的性质。《英汉大词典》(第版)秉承前版词典百科条目丰富的传统,收录人名、地名、机构名及超过个学科(门类)的专业词汇,覆盖自然科学、哲学社科、金融、科技、文学、艺术、体育等诸多领域,使用简洁通俗的语言尽可能涵盖背景、廓清概念,并依据权威资料对前版词典的术语做了全面勘校,在交叉学科、边缘学科等领域做了一定增补,升级了词典的学科知识体系。在控制篇幅体量的前提下,《英汉大词典》(第版)坚持“查得率优先”,对前版词典做了系统性的增新、补缺和改错,涉及修订的条目数超过总词条数的。
轻装本修正了第版出版后发现并整理的各类型问题,词典内容更臻完善。选用词典纸平装设计,重量较第版减轻近,兼顾轻量化与耐用性,可轻松放入背包,满足英语学习者的高频使用需求。随书附赠官方词典会员权益,提供即时查询与动态更新,支持中文反查、高级查询、个性化收藏、读者反馈等功能,更推出赋能的全新学习体验,匹配数字时代词典使用者移动化、碎片化的使用场景,让语言学习“无负担、高效率、可持续”,使词典真正成为“可随身携带的移动知识库”。
《英汉大词典》背景情况
年,国家讨论制定了《年中外词典编写出版规划》,《英汉大词典》成为《规划》中规模大的一种英汉双语工具书。这一“国家任务”交给了上海译文出版社。国家和上海对《英汉大词典》的编纂出版工作高度重视,成立了专门的编纂处。
《英汉大词典》(第版)分上下卷,分别于年和年出版,并印行单卷本,替代梁实秋主编的《远东英汉大词典》成为当时联合国编译人员使用的主要英汉类工具书。《英汉大词典》(第版)年出版。作为中国英语学人独立研编的《英汉大词典》一直被视为中国原创英汉类工具书的扛鼎之作,是中国重要工具书出版的标志性成果之一。自第一版出版以来,《英汉大词典》分别获得首届国家图书奖、精神文明建设五个一工程入选作品、首届国家社会科学基金项目优秀成果奖、中国版权金奖等至高荣誉。纸质版本累计印数近万册,深受市场和读者欢迎。《英汉大词典》代表了中国对英语世界在语言文字层面的认知水平,成为上海积极参与中国文化基础建设、融通世界有益思想文化资源、服务国家语言战略和国家文化战略的代表性作品,充分践行了“坚定文化自信,坚持改革创新,打造传世精品”的重要指示精神,展现了中国在对外交流中的文化软实力。

显示全部信息

作者简介
【作者简介】:朱绩崧,博士,复旦大学青年学者,《英汉大词典》(第版)主编,曾参与《英汉大词典》(第版)、《新英汉词典》(第版)、《牛津英汉·汉英词典》等编纂工作,在英语教育、英汉翻译、辞书编纂、莎士比亚研究和自媒体等领域均有一定影响力。朱绩崧对汉英语文涉猎广泛,长期活跃于中外优秀文化交流一线的诸多领域,积极参与上海京剧院、上海沪剧院、上海戏剧学院等文化单位“讲好中国故事”的优秀实践,英译了《霸王别姬》《曹操与杨修》《王子复仇记》《巴黎圣母院》《挑山女人》《树魂》等诸多剧本。近年来,上海博物馆重大展览的图录和展陈说明文字,其英译也多出自朱绩崧之手。

目 录
前言
第版前言
第版前言
体例说明
略语表
英语音标
英汉大词典正文
附录
一 英语标点符号、大写及斜体字使用法
二 英语不规则动词表
三 化学元素表
四 度量衡表
五 英美用词对照表
六 日本语假名罗马字拼音表前言
第版前言
第版前言
体例说明
略语表
英语音标
英汉大词典正文
附录
一 英语标点符号、大写及斜体字使用法
二 英语不规则动词表
三 化学元素表
四 度量衡表
五 英美用词对照表
六 日本语假名罗马字拼音表
七 常见日本人姓名拉丁字母拼写法
八 常用英文人名及其含义
九 英、法、德、俄、意、西班牙语译音表

显示全部信息

商品详情