新时代中国叙事艺术-与世界对话的翻译之道韩刚翻译专业资格 水平 中国人民大学出版社新华书店正版 9787300349657

配送至
$ $ USD

开本:16开
纸张:轻型纸
包装:平装-胶订
是否套装:否
国际标准书号ISBN:9787300349657
所属分类:图书>外语>英语考试>翻译专业资格(水平)
韩刚作品,选取精华双语文本实现精准传达,高阶翻译技巧深度剖析,特色术语完整解读,融合翻译技巧、技能与实战运用,实现概念等值、情感同频的精准传达产品特色
内容简介

用世界的语言,讲述中国发展的故事;以专业的视角,解读政策背后的逻辑。在新时代背景下,翻译已超越单纯的语言转换,成为一门连接中外、促进文明互鉴的叙事艺术。本书以“与世界对话”为根本宗旨,致力于将严谨的政策语言转化为富有感染力的世界语言,将深邃的中国理念融入全球共通语境,通过精准而地道的翻译,让世界读懂中国、理解中国、认同中国。
书中中英双语的深度解读,采用精准而地道的翻译,在内容编排上,兼具系统性、实用性与艺术性:依据外宣材料的完整、典型结构,进行逐词逐句的精细解读。对关键术语与复杂句式,不仅提供官方英译版本,更给出优化建议与背景注解,在对比中揭示“信达雅”的翻译艺术;全面涵盖从“替代”“主从结构转换”到“译写”等高阶翻译技巧,核心目的不仅是教授具体译法,更是帮助读者掌握地道表达的根本方法,培养跨文化叙事能力。

作者简介

韩刚,教育类有影响力作家,年毕业于外交学院英语翻译理论与实践专业,曾以优异成绩考入外交部翻译室接受培训,后调任新闻司担任新闻发言人同传。
作为口译系统教学法和学习法创始人,自年起潜心研口译和笔译培训,注重系统传授,教学踏实认真,方法科学得当,现已在翻译培训界独树一帜,是深得广大学员尊重和爱戴的口笔译资深权威讲师。
曾出版《韩刚“译点通”天攻克三级笔译》《韩刚“译点通”天攻克二级笔译》等多部畅销翻译学习用书。