茨瓦纳语口语入门 非通用语口语入门系列教材 9787521367317

配送至
$ $ USD

开本:16开
纸张:胶版纸
包装:平装-胶订
是否套装:否
国际标准书号ISBN:9787521367317
所属分类:图书>外语>其他小语种
编辑推荐

《茨瓦纳语口语入门》是“非通用语口语入门系列教材”之一种。本系列将知识讲授与能力培养相融合,帮助学习者提升语言综合运用能力和跨文化交际能力,涵养人文素养。作为各语种入门级教材,本系列既可用于外语课程教学,也适合读者自学使用。
即学即用。包含语言概况、语音、语法基本规则、常用句、对话等内容,并提供实用附录。常用句及对话单元精选口语交际中的高频场景,以生存交际话题为线索,基本涵盖日常生活的各类交际需求。
设计科学。中外专家合作编写,将语言学习延展至真实场景,口语语言地道规范,知识点编排充分考虑入门者语言水平。保障本系列教材内容的准确性、理念的先进性与编排的科学性。
融通中外。介绍目的语社会文化,呈现中国与当地的交往情况及文化习俗异同,培养学习者的跨文化交际意识及能力。采用融通中外的方式提升国际传播质效,促进国际交往。
形式活泼。形式生动活泼,内容话题广泛,对话幽默风趣,文化点引人入胜。配有大量体现当地风土人情的彩色照片,帮助学习者理解目的语文化。
设计精美。内文版式清晰易读;封面设计融合各语种语种名称、代表性文化元素及色彩,与书中内容相得益彰,带读者走入多样“一带一路”文明。
配有母语者朗读、发音纯正的配套音频(可在“外研社资源平台”微信小程序搜索听取)。

内容简介

《茨瓦纳语口语入门》为茨瓦纳语口语入门级教材,是北京外国语大学“非通用语口语入门系列教材”中的一本。教材精选日常口语交际中的高频场景,包括礼仪礼节、社会交往、情感态度、解决麻烦、海外之旅、公交出行、酒店住宿、做客人家、逛街购物、餐厅就餐、电话往来、学校生活、休闲活动、身体健康等个主题,设置常用句及对话讲解,基本覆盖日常生活中的各类交际需求。同时设有茨瓦纳语常用分类词汇等实用附录。希望通过本书的学习,读者可以快速掌握茨瓦纳语语音、书写、语法以及口语中的常用表达。

作者简介

包奥运,北京外国语大学非洲学院教师,博茨瓦纳大学非洲语言文学硕士,主要从事茨瓦纳语教学与研究。马奕男 ,上海师范大学汉语国际教育硕士,年任博茨瓦纳大学中文系主任,致力于中文教育标准化与创新,促进中博文化交流。

目 录
第一单元 博茨瓦纳共和国和茨瓦纳语
第二单元 茨瓦纳语语音
第三单元 礼仪礼节
第四单元 社会交往
第五单元 态度表达
第六单元 遇到麻烦
第七单元 海外之旅
第八单元 交通出行
第九单元 酒店住宿
第十单元 做客人家
第十一单元 逛街购物
第十二单元 餐厅就餐
第十三单元 电话往来
第十四单元 学校生活第一单元 博茨瓦纳共和国和茨瓦纳语
第二单元 茨瓦纳语语音
第三单元 礼仪礼节
第四单元 社会交往
第五单元 态度表达
第六单元 遇到麻烦
第七单元 海外之旅
第八单元 交通出行
第九单元 酒店住宿
第十单元 做客人家
第十一单元 逛街购物
第十二单元 餐厅就餐
第十三单元 电话往来
第十四单元 学校生活
第十五单元 健康与休闲
附录 分类词汇表
显示全部信息

前 言
新时代,随着“一带一路”倡议的深入推进,中国同世界的联系日益紧密,国际社会需要进一步了解和认识中国,中国也需要更加了解国际社会,非通用语人才发挥着重要的桥梁作用。加强非通用语人才培养和教学资源建设,对于促进国际交流合作、讲好中国故事,更好地服务“一带一路”建设和高水平对外开放新格局,推动构建人类命运共同体具有越来越突出的重要意义。
首先,中外人文交流需要语言互通。语言是文化的载体,也是了解和认识一国文化的钥匙。以语言为媒介,促进中华文明与世界其他文明的交流互鉴,是消除隔阂和误解、促进民心相通相知的重要途径。掌握一个国家的官方语言和民族语言,有助于推进中国故事和中国声音的全球化表达、区域化表达、分众化表达,开展更大范围、更高水平、更深层次的人文交流,不断推进各国人民的相知相亲。
其次,“一带一路”建设需要语言铺路。教育在共建“一带一路”中具有基础性和先导性作用。随着众多中国企业在境外落地,急需大量通晓当地语言、熟知当地政治经济法律文化和人文风俗的人才。加强“一带一路”共建国家官方语言和民族语言的教学,有助于培养一批“一带一路”建设中急需的人才,支持沿线各国实现政策沟通、设施联通、贸易畅通、资金融通。新时代,随着“一带一路”倡议的深入推进,中国同世界的联系日益紧密,国际社会需要进一步了解和认识中国,中国也需要更加了解国际社会,非通用语人才发挥着重要的桥梁作用。加强非通用语人才培养和教学资源建设,对于促进国际交流合作、讲好中国故事,更好地服务“一带一路”建设和高水平对外开放新格局,推动构建人类命运共同体具有越来越突出的重要意义。
首先,中外人文交流需要语言互通。语言是文化的载体,也是了解和认识一国文化的钥匙。以语言为媒介,促进中华文明与世界其他文明的交流互鉴,是消除隔阂和误解、促进民心相通相知的重要途径。掌握一个国家的官方语言和民族语言,有助于推进中国故事和中国声音的全球化表达、区域化表达、分众化表达,开展更大范围、更高水平、更深层次的人文交流,不断推进各国人民的相知相亲。
其次,“一带一路”建设需要语言铺路。教育在共建“一带一路”中具有基础性和先导性作用。随着众多中国企业在境外落地,急需大量通晓当地语言、熟知当地政治经济法律文化和人文风俗的人才。加强“一带一路”共建国家官方语言和民族语言的教学,有助于培养一批“一带一路”建设中急需的人才,支持沿线各国实现政策沟通、设施联通、贸易畅通、资金融通。
再次,人类和平发展需要保护语言。语言不仅仅是停留在口头或书面的词句,更是文化、知识和传统在世代之间得以保存和传播的载体。一种人类语言的消亡,并非仅是丧失一种交流方式,而是意味着失去了一份极其珍贵的历史文化遗产。当今社会经济迅速发展,但越来越多的语种濒临灭绝。对一些稀缺语种进行保护性开发与运用,有助于保护世界语言生态的多样性。促进不同语言及文化的和谐共生,是推动构建人类命运共同体的重要方式。
根据教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会的设置,非通用语一般指除英、俄、法、西、阿、德、日等 种语言之外的其他所有外语。目前,我国高校已获批开设了近百种非通用语,但很大一部分语种由于建设起步晚、师资短缺,尚无国内出版的教材可用。一些语种虽有自编教材,但教材体系不全、迭代缓慢、内容陈旧等问题普遍存在。编写一批高质量的非通用语教材,及时填补国内出版教材空白,对于加强非通用语专业建设和人才培养具有重要意义。
作为中国共产党创办的第一所外国语高等院校,北京外国语大学始终以服务国家发展、促进文明互鉴为己任,将非通用语人才培养作为重要战略任务抓紧抓实。年以来,学校全面推进获批开设的 种外国语建设即“ 工程”,明确“强优、补短、填空”的教材建设方略,实施通用语卓越计划、非通用语振兴计划。“非通用语口语入门系列教材”项目为“ 工程”非通用语振兴计划重要任务,被确立为学校“双一流”重大标志性项目,涵盖 个非通用语语种,旨在针对教学和教材基础较薄弱的语种专业,加强统筹,优先建设,重点支持,力争实现每个语种均有自编教材,为建成国家非通用语教学资源库提供有力支撑。
“非通用语口语入门系列教材”坚持价值塑造、知识传授、能力培养三位一体,注重培养学生的语言运用能力、跨文化交际能力,涵养人文素养,打造内容质量精良、适应时代要求的精品教材。该系列教材主要呈现以下三个方面特点。
一是即学即用。教材为各语种入门级教材,包含语言概况、语音、语法基本规则、常用句、对话,以及多个实用附录。其中,常用句及对话单元以生存交际话题为线索,涵盖日常生活中的常用场景。教材既可用于外语课程教学,也适合有出差、经商、旅游等出国需求的读者自学使用。
二是设计科学。教材由中国外语专家与外籍母语专家合作编写,将语言学习延展至真实场景,知识点编排充分考虑入门者语言水平,从而保证语言地道、编排合理、难度适宜。同时,还邀请具有丰富教材编写经验的资深外语专家为各语种编写提供细致指导,最大程度地保障本套教材内容的体系性、理念的先进性与编排的科学性。
三是融通中外。教材每单元不仅提供有关对象国社会文化的专门介绍,还呈现中国与对象国的国际交往情况及文化习俗的异同,注重培养学习者跨文化交际的意识和能力,帮助他们深入理解中华文化的世界意义,准确把握滋养世界各国人民的文化传统,采用融通中外的方式讲好中国故事,传播好中国声音。
“非通用语口语入门系列教材”是在北京外国语大学王定华书记、杨丹校长、孙有中副校长的统筹领导下,在多个语种专家学者的悉心指导下完成的。参与指导的专家有:郑书九、王军、冯玉培、史铁强、陆蕴联、金利民、柯静、陈瑛、叶良英、李洪峰、苏莹莹、翟峥、陈逢华、王嘉、邵颖、江潇潇。
一门语言是探索一种文化的灯火,是了解一个国家、一个民族的窗口。希望这套教材能够为培养有家国情怀、有全球视野、有专业本领的复合型人才提供有力支撑,为深化中外人文交流,促进民心相通,共同构建人类命运共同体贡献力量。
北京外国语大学教材处
年 月
显示全部信息

书摘插画

插图
插图
插图
插图
插图
插图
显示全部信息