回忆与诗 7536034695

配送至
$ $ USD 美元

商品编号: 858421 类别: 图书 文学 外国文学 诗歌
《回忆与诗》是俄国著名诗人阿赫玛托娃的散文作品集,包括摘自日记的篇页;我这半世纪;评论与深讲;书信选;普希金研究及附录六部分内容。
译序 俄国诗人安娜·阿赫玛托娃诗名远大于散文,在现代俄国四大诗人——阿赫玛托娃、帕斯捷尔纳克、曼德尔施塔姆和茨维塔耶娃——中,她的散文作品数量最少(如全部译成汉语,约三十万字之谱;《阿赫玛托娃札记》因非完篇的散文,不应计算在内),也较少为人提及。阿赫玛托娃现传的散文作品约略可分为四类:①回忆录;②谈诗与诗人;③书信;④普希金研究。受体例所限,本集仅收阿氏的普希金研究论文二篇,聊备一格,以便让读者尝鼎一脔[顺便说说,阿赫玛托娃关于普希金的研究,至今仍不失其价值。英国学者伊莱恩.范斯坦(Elaine Feinstain)在其去年新版的《普希金》一书中,就曾多次征引她的论点],而集中力量迷译前三部分,可以说,这些方面的完篇文章,已大抵囊括于本集。 阿赫玛托娃传世的散文少,是有原因的。第一,她自谦不是写散文的料子,所以起步晚,作品少(见《简略的自传》)。第二,诗人写作的年代,文网深严,为免触文网连累儿子(阿赫玛托娃的独生子、历史学家列夫.古米廖夫三次系狱,都是代母受过),往往将完篇的文章付之一炬,仅有篇名可稽而现已不存的文章,据诗人晚年透露,就多达四篇。这里还不算大量佚失的函件。 然而,传世的作品数量少,对作家成就的影响不应当是根本性的,衡定其成就的准绳,应在质而非量。阿赫玛托娃散文的最大特色一如其诗,短小精悍,意蕴甚丰。最长的《日记之页》才一万多字,最短的不到五百字。这些文章,或用典甚多,极为浓缩(其典型为《茨维塔耶娃》);或娓娓而谈,令人听而忘倦(其典型为《阿梅代奥.莫迪利阿尼》)。概而言之,书卷味极浓,而有一种雍容的大度,是为阿氏散文有别于其他三位诗人的特色。 阿赫玛托娃的散文,对于研究诗人本人的思想和经历,对于研究白银时代乃至现代俄罗斯文学史,对于研究勃洛克、曼德尔施塔姆、古米廖夫和茨维塔耶娃,都提供了弥足珍贵的材料;不但是第一手材料,而且时有睿见。由于种种原因,阿赫玛托娃在文论史上几乎没有什么地位,其实她散见于书信、日记以及回忆录中的诗论、文论和创作谈,一点不比专业文评家的高头讲章来得逊色。真知灼见而辅以斐然的文采,乃是诗人文论的本色,阿赫玛托娃自不例外。 阿赫玛托娃的散文,除关于普希金的论文和随笔外,生前发表过的寥寥可数,即使已发表的,刊行时也多所删节。换言之,阿氏选集中的散文,大多为学者在她逝世后根据遗稿编纂而成,诗人未及亲自审定。因此,文章中偶有重复、芜杂的地方,毫不足怪,这些小疵,诚不足以掩去碧玉的光彩。 本集之翻译,使用了多种阿赫玛托娃文集。二卷本《阿赫玛托娃选集》(莫斯科文学艺术出版社一九八八年版)固然远不能说是一个理想的版本(这是苏联时期号称最完备的阿氏文集,其特点是收齐了阿氏的普希金论文,但书信和《日记之页》一律厥如),苏联解体后编就的二卷本文集(莫斯科卫城出版社)也不甚完备(它收有迄今所能汇集到的全部书信,但《关于诗的散文》和《自传散文》一篇未收),上述缺门,可幸在莫斯科文学艺术出版社一九九八年版的一卷本《阿赫玛托娃诗文集》和莫斯科彩虹出版社一九九一年版的《阿赫玛托娃传》(即阿曼塔·黑特《诗的朝圣》俄译本)的附录中得到了补充。上述各书所收的同一文章,内容、标点诸方面有或多或少的不同,译者只能以后出的版本为主要依据,出以一己之见地择善而从了。我一九九七年访俄时,买到五卷集的《阿赫玛托娃文集》的第一卷,但余下各卷一直没能买到,因此,只好暂时满足于这册七拼八凑而成的本子。不过,据手边藏有的英文版《我这半世纪——阿赫玛托娃散文选》(罗纳德·梅耶编,美国西北大学出版社)看来,本书应没有什么大遗漏。 ……
ISBN7536034695
出版社花城出版社
尺寸0开